Szittyakürt, 1987 (26. évfolyam, 9-9. szám)

1987-09-01 / 9. szám

8. oldal «ITTVAKÖfcT 1987. szeptember használása révén az amerikai ipar vala­mivel jobban fejlődik. Az amerikai termelékenység növe­kedését nemcsak az invesztációs tőke hiánya fékezte. Pusztító hatású volt az is, ahogy a pénzeket kutatásra és tech­nológiai fejlesztésre felosztották. Igaz, hogy az amerikaiak nemzeti jövedelmük 2,6 százalékát fordítják e célra, ami nagyobb minden más nagy ipari nemzet hasonló arányánál. Ez abszolút számokban kb. annyi, mint Japáné, az NSZK-é és Franciaországé együttvéve. Az amerikaiak kutatási és fejleszté­si ráfordításának azonban kétharma­dát a fegyverkezési és űrkutatási prog­ramok nyelik el. Polgári célokra az amerikaiak kevesebbet áldoznak, mint a nyugat-németek. A fegyverkezési kiadások esetében nem szoktak hozzá olyan fogalmak­hoz, mint a verseny és a piacképes ter­mékek. A költségeket sem termelékeny­ségi mutatók szerint osztják fel. Ezért kevésbé hatékonyak is, mint a polgári célú kiadások. „Annak az elfogadott nézetnek, hogy a katonai szükségsze­rűen előrehajtja a kommerciális fejlő­dést, éppen az ellenkezője az igaz” — állapítja meg Cohen S Zysman. A polgári kutatás deficitjeinél és a beruházási költségvetés lyukainál is tartósabb hatásúak az oktatás és a gondolkodás rendszerében mutatkozó hiányosságok az Egyesült Államok­ban. Kezdve a vigasztalan, sivár ered­ményeket felmutató általános iskolák­tól, egészen a menedzseriskolákig, amelyek főleg a gyors pénzkeresés és a profitszerzés oktatásával vannak el­foglalva. „Már most vannak olyan felsőbb iskolásaink — figyelmeztetett Iacocca —, akik sem írni, sem olvasni, sem számolni nem tudnak.” Az Egyesült Államokban a high­­school a standard iskola: ez nem főis­kola, hanem egyfajta középiskola. Szintje kifejezetten mérsékelt. A highschoolok növendékeinek 26 százaléka — állapítja meg a Young­­jelentés — még így sem fejezi be tanul­mányait. „Az alapoktól kezdve át kell gondolnunk egész oktatási rendszerün­ket” — véli a Xerox főnöke, David Kearns. A hosszú nyári és téli szünet miatt az amerikaiak csak 180 napot járnak iskolába, akkor azonban elég hosszú időt töltenek ott. A németek általában 220 napot, a japánok több mint 240 napot járnak. „Az amerikaiak azt gondolják — mondja az állapotokat bírálva Thu­­row közgazdász, a MIT professzora — hogy 180 nap alatt meg tudják ta­nulni mindazt, amire másutt a világon 220 és 240 napra van szükség. S köz­ben elfelejtik, hogy másutt a világon ezt a 220, illetve 240 napot sokkal ha­tékonyabban igyekeznek kihasználni.” A US News and World Report kör­kérdést intézett a szakértőkhöz az Egyesült Államokban, a Szovjetunió­ban, Japánban, Franciaországban, az NSZK-ban és Angliában uralkodó is­kolai viszonyokról. Ebből kiderült, hogy az amerikaiak szinte minden tárgyból rosszabb képzést kapnak, mint a konkurencia. Matematikában és természettudo­mányokban az amerikaiak az ötödik helyen vannak a japánok,, az oroszok, a németek és a franciák mögött. Ide­gen nyelvek tekintetében a németek, oroszok és a franciák mögött a negye­dik helyen. Saját nyelvük ismeretében az utolsó helyen. A társadalomtudo­mányok terén azonban — a németek mögött — a második helyen állnak. Ben Stein kaliforniai publicista, aki 1962-ben végezte el a főiskolát, elhatá­rozta, hogy kideríti, miért kerülnek ki oly kevés tudással a tanulók az iskolá­ból, s amit magukkal hoznak, gyak­ran miért hibás. Tavaly több hónapon át hospitált e célból a Birmingham Highschoolban, a kaliforniai Van Nuysban. „Egyszerűen hiányzik az olvasás, a megértés, az elemzés, és a differenciá­lás intellektuális mértéke” — állapí­totta meg Stein. A Montgomery Blair iskola egyik tanárnője bizalmasan kö­zölte Steinnel: „Ha így mennek to­vább a dolgok, nyolc—kilenc éven be­lül megérjük a színtiszta analfabe­tizmust.” Az ennyire eltérő beiratási díjak aztán szüleinek évente 3000-től 30000 dollárig terjedő összeget kell áldoz­niuk az iskolára. Az ennyire eltérő beiratási díjak aztán csak mélyítik a képzettségi és műveltségi szakadékot, végső soron pedig a szociális szakadékot. A feke­téknek és a dél-amerikaiaknak nincs egyenlő esélyük a képzettség megszer­zésére. Az Egyesült Államokban a kép­zési tartalékok jelentős részét nem is mozgósítják — egyfajta iskolaszoci­alizmustól való félelem miatt. Thurow szerint ez szélsőségesen ter­melékenységellenes eljárás. „Az egyen­lőséget itt teljesen és megalapozatlanul összekeverik az egyenlősdivel.” Az amerikai egyetemek, ahová az itjak a college után kerülnek, — ezt általában 22 éves korban végzik el —, kezdenek felkapaszkodni a világszín­vonalra. Ezeknek az egyetemeknek a tudományos teljesítménye általában jobb, mint az európaiaké, és mindig jobb, mint a japánoké. Az oly sokat istenített menedzser­iskolákra az ilyen minősítés ritkábban illik. Az ott oktatott gondolkodási rendszer többszörös sebességgel terjed szét az egész amerikai gazdaságban, és állandásítja legsúlyosabb hibáját: a rövid távú gondolkodást. Még az amerikai iparirányítást elő­szeretettel magasztaló republikánus politikusok sincsenek mindig meggyő­ződve annak rendkívüli minőségéről. James Baker pénzügyminiszter fő tanácsadója, Richard G. Darman egyik előadásában, amelyet éppen ázsiai üzletemberek előtt tartott, éle­sen bírálta a vezetőket, mert „felfuval­­kodottak, félnek a kockázattól, nincse­nek ötleteik”. Rövid távra szóló vál­lalkozói döntések a múltban már nem egyszer okoztak károkat az amerikai­ak versenyképességének — állapította meg Darman. A felső szintű vezetés rövid orientá­ciója azzal függ össze, hogy Ameriká­ban a tőzsdén jegyzett vállalatoknak van részvényjoga: a cégeknek negyed­évenként jelentést kell tenniük nyere­ségük alakulásáról. Ha a jelentés rossz eredményről szá­mol be, öles betűkkel azonnal meg­jelennek a rossz újságcímek, a részvé­nyek árfolyamai pedig csökkenni kez­denek. A cég így rosszabb hitelkategó­riába kerül, azaz magasabb kamato­kat kell fizetnie. A jobb menedzserek más munka után néznek. Végül a felső vezetés is érintve van, hiszen dí­jazásának egy részét részvények for­májában kapja. Hogy milyen nehéz egy türelmetlen Amerikával hosszú távú célok felé ha­ladni, azt nemrég tapasztalhatta Ro­ger B. Smith, a General Motors egyik főnöke. Smith a termékenységi gondokkal küzdő céget tízéves terv segítségével akarta előkészíteni a következő évszá­zadra. Ebben esetenként gyenge nyere­ségmutatókat is belekalkulált. Az egyik kaliforniai üzemben, Fre­mont ban, amelyet a GM 1982-ben a gyenge rentabilitás miatt leállított, 1983 elején az amerikai és egy japán cég New United Motor Manufactur­ing néven közös gyártást indított. Együtt 300 millió dollárt fektettek be, és ott gyártják a Toyota Corolla FX 16-os típusú kocsit, valamint a Chev­rolet Novát, amelyek mindenben azo­nos járművek. A felső vezetésben főleg japánok ül­nek, a középvezetői posztokon fele-fe­le arányban amerikaiak és japánok, a gyártásban kizárólag amerikaiak. Meg­egyeztek az autógyárak szakszerveze­tével, hogy a szokásos 80 helyett csak négy bérkategóriát alkalmaznak. A munkásokat arra ösztönözték, hogy állandóan törjék a fejüket azon, hogyan lehet tökéletesíteni a gyártási folyamatot és ötleteiket vitassák meg. Tizenhét esztendő elteltével a gyár teljes egészében a Toyota tulajdonába kerül, ezzel szemben a GM megtartja a know-how-t — abban a reményben, hogy a japán rendszert bevezetheti a General Motorsnál. A rendszer, ismer­te el Smith, nyereséges: a GM-idők­­ben az előd, a Chevrolet Nova elké­szítéséhez 36,1 munkaóra kellett, az újhoz csak 17,5 óra szükséges. A termelékenység hosszú távú nö­velésére szolgáló egyéb akcióval Ro­ger B. Smith már nem járt ilyen sok sikerrel. Megépíttette a XXI. század gyárát, de ez nem működött azonnal. Saturnus néven új autót akart gyárta­ni és új gyártípust kipróbálni. A Saturnus nagyon drága lett. Ami­kor a tervezett veszteségek bekövetkez­tek, Smith a GM főfelügyelőjének uta­sítására lefékezte a termelést az év­század gyárában: a nagy reform elma­radt. A hosszú távú nyereségre törő európai és japán gyáraknak egyelőre tehát nem lesz versenytársuk. A gazdasági stílus végső soron az egyéni magatartásformák összessége. A stílust pedig a tapasztalatok szerint, ha egyáltalán lehetséges, csak nagyon lassan lehet megváltoztatni. Gondolkodó amerikaiak észrevet­ték, hogy szükség van a változtatásra. Harry Gray, a United Technologies (Pratt & Whitney, Sikorski, Flohr Otis) főnöke figyelmeztetett: „Meg­kezdődött a harc a világ technológiai jövőjéért, és az amerikai ipar ezt el fogja veszíteni.” A háború utáni négy hosszú évtize­den át az Egyesült Államok minden háború és válság ellenére kényelmes és pazarló életet élt, és közben elját­szotta műszaki előnyét. Három évtize­den át védte szinte zárt piacát a kül­kereskedelem csatáitól és a termelé­kenység összehasonlításától. Ronald Reagan, a teflonelnök — akihez nem tapad semmi — hivatali idejében érte el nevetséges és bizarr csúcsát az a könnyelmű élet, amelyet az államháztartás és a külkereskede­lem óriási deficitje jellemez. Olyan ez, mint a maszkabálok a Velencei Köz­társaság bukásának előestéjén. Most azonban, szembekerülve a va­lósággal, az évtizedeken át irigyelt ipari kolosszus, Amerika, megingott: ha nem lenne olyan hatalmas belső piaca, ma már csak a csúcstechnoló­gia üzemei lennének versenyképesek. Ha nem állna mindig rendelkezésre szellemi utánpótlás kívülről és nem rendelkezne egy vékony szuperelit ré­teggel, már rég nem volna szuperha­talom. „Ha újra konkurenciaképes állam­má akarjuk tenni Amerikát —jelentet­te ki nemrég Lee Iacocca —, költe­nünk kell rá.” De ki hajlandó megfizetni az árat? Eddig Amerikának mégsoha nem sike­rült hatékonyan lefaragnia a képtelen washingtoni költségvetési deficitet. “Két—I mércével mérnek Ceausescu rendszere Romániában minden jel szerint módszeresen meg­kísérli nemzeti kisebbségeinek, a né­meteknek éppúgy mint a magyarok­nak, lehetetlenné tenni önálló kulturá­lis életüket, főleg pedig azt, hogy kul­­túrális alkotásaik külföldre eljussa­nak. Két vagy három esztendeje Te­mesvár térségében a párt és a rendőr­ség céltudatos kampánnyal elérte azt, hogy a bánáti svábok körében minden­nemű irodalmi élet megszűnjön. Az erdélyi szászoknak sem megy sokkal jobban. Most úgy tűnik, hogy a ma­gyarokra kerül a sor. A román írószö­vetség, amelynek tagjai sorában pedig a kisebbségi írók is ott vannak, a ma­ga funkcionáriusaival és hangadó tag­jaival az aktív kisegítő szervezet szere­pében tűnik fel. A romániai magyar irodalom leg­fontosabb képviselője, a Magyarorszá­gon igen megbecsült, s a külföldön is ismert drámaíró, Sütő András teljesen visszavonultan él a Hargita hegység­ben és a közéletben nem vesz részt. A Kolozsvárt élő magyar író, Kányádi Sándor nem akar ilyen módon lemon­dani és egy ismerőse révén beszédes panaszt küldött a világba a helyzeté­ről. Kányádi az utóbbi tíz évben szá­mos jiddis népköltészeti alkotást for­dított magyarra és románra. Ő maga jelentős lírikusnak számít. Alkotótevé­kenységének mintegy megkoronázása­ként az idén a rotterdami nemzetközi költőtalálkozóra meghívták. Ebből az alkalomból verseit holland nyelvre le­fordították. Vendéglátói felajánlották, hogy minden úti- és ott-tartózkodási költségét fedezik. Ennek ellenére min­den indoklás nélkül megtagadták út­levele kiadását, holott az előző évek­ben néhányszor kiutazhatott. Tiltako­zásul Kányádi kilépett a román írószö­vetségből, amely a kisujját sem mozdí­totta érdekében. Román kollégái vi­szont, köztük az ismert költő, Maris Sorescu, rokonszenvüket nyilvánítot­ták iránta. Kányádi úgy tekinti magát, mint a magyar és a román nép közti híd épí­tőjét. Mindenekelőtt fordítói munkás­ságával kívánja szolgálni az eszmé­nyét. A jelenlegi körülmények között felvetődik a kérdés Kányádi számára, vajon egyáltalán lehetséges-e még ilyen hidat építeni. A több mint négy­száz esztendős magyar gimnáziumá­ban az idén először tiltották meg az érettségi utáni rendezvényen azt, hogy a felszólalók magyarul beszéljenek. Még az ugyancsak Erdélyből szárma­zó magyar költő, Ady verseit is csak románul volt szabad elmondani. Az erdélyi magyar írónak, Kós Károly­­nak a nevét tilos ezután nyilvánosan említeni, pedig ő életében számos ro­mán kitüntetést is kapott, és főhivatá­sában, építészként, román-ortodox templomokat is épített. Különben is nagyon sokat tett a két nép közötti jó kapcsolatok érdekében. Most a tila­lomnak az az oka, hogy Kós egy cikké­ben néhány kritikai megjegyzést tett ama román katonai hatóságokra, ame­lyek 1944-ben a román csapatoknak a bécsi döntés értelmében korábban Magyarországhoz visszacsatolt Észak- Erdélybe visszatérése után láttak mun­kához. Kányádinak az a véleménye, hogy láthatóan két mércével mérnek. Emi­­nescu, a román költő annak idején né­hány tucat verset írt az oroszok, a ma­gyarok és a zsidók ellen. A Vasgárda (Folytatás a 12. oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents