Szittyakürt, 1985 (24. évfolyam, 1-11. szám)

1985-02-01 / 2. szám

12. oldal «IfTVAKÖkT 1985. február Örmény katolikus magyarok Erdélyben--------------------------------- ERDÉLYI GERGELY-----------------------------------­Az erdélyi önálló magyar fejedelem­ség területére egy nagyobb örmény be­település történt, mégpedig 1668-ban, mintegy 50 család 500 lélekkel Csik- Szépvízre, 1669-ben 150 család 1500 fővel Gyergyó-Szentmiklósra és 1672- ben 100 család ezres létszámmal Besz­terce városába. Őseik a bagratida ör­mény királyságból menekültek el 1064-ben, amikor azt a szeldzsuk-tö­­rökök elfoglalták és feldúlták. Meg-megszakított vándorútjuk so­rán a moldvai oláh fejedelemség helysé­geiben telepedtek meg és innét mene­kültek a lengyel-török háború pusz­tításai miatt Erdélybe. Vallásilag a nemzeti jellegű, függet­len örmény ortodox egyházhoz tartoz­tak. A katolikus egyházba való vissza­térésükre a közülük származó Verzár Oxendiusz misszionáriust küldte 1684- ben hozzájuk Róma. Erdélyben az ortodox egyházak nem tartoztak a tör­vényesen elismert vallások közé, ezért Verzár inkább gazdasági, mint vallási érvekkel iparkodott áttérésre bírni nemzettestvéreit. A katolikus vallástól az örmény tér el a legkevésbé a keleti egyházak közül. Templomaikban nincs ikonosztáz, azaz szentképfal. Hit­beli eltérésük: a szentháromság csak az Atyától származik, nincsen tisztítótűz. Szertartási különbség: fülbegyónás he­lyett nyilvános gyónást végeznek, két szín alatt áldoznak. A pap keresztelés­kor bérmál. Az örmény keleti vallás — a luszá­­vorcságán — nemzeti vallás, kizárólag az örmények vallása, akik ezért úgy ragaszkodnak hozzá, mint nemzetisé­gükhöz. Öt éven át kellett őket győz­ködnie Verzárnak, amíg minden pap­juk Lembergben letette a hűségesküt a pápai nuncius és az örmény katolikus érsek előtt, azzal a feltétellel, hogy szer­tartásaikat változtatás nélkül végez­hetik örmény nyelven. Verzárt 1690-ben Lembergben fel­szentelték apostoli kormányzóvá és c. püspökké. Székhelye Besztercén volt, a Székelyföldön egy főesperes helyette­sítette. 1715-ben történt halála után került betöltésre Erdélyben a katolikus püspöki szék. Az 1712-ben Beszter­céről Szamosújvárra átelepült örmény katolikusok egyházi fejévé, azok plébá­nosát szentelték fel apostoli kormány­zónak. Ezen tisztség 1760-ban szűnt meg. Kiváltságos mezőváros rangra emel­ték Szamosújvárt 1726-ban Örmény­­város néven, Ebesfalvát pedig az Ár­pádházi Szent Erzsébetről elnevezve Erzsébetváros néven 1738-ban. Ebes­falvát 1689-ben kezdték építeni a Gyergyóból odatelepült örmények. Mindkét város 1791-ben megkapta a szabad királyi város rangját is. 1740-ben az erdélyi római katolikus egyházmegyét átszervezték. A minden­kori szamosújvári és erzsébetvárosi ör­mény katolikus plébános egyszemély­­ben kerületi rk. főesperes lett, a csikszépvízi és gyergyószentmiklósi ör­mény kát. plébánosokat pedig a latin szertartású rk. espereseknek rendelték alá, ami az örmény szertartás ellatino­­sodására kezdett vezetni. Megakadá­lyozására az erdélyi rk. püspök Kabde­­bó János erzsébetvárosi örm. kát. plébánossal elkészíttetett. A gazdaságilag erősödő örmény tele­pek a 18. század derekán közadakozás­ból felépítették nagy és díszes kőtemp­lomaikat. A század végén pedig a velencei örmény mechithárista szerze­tesek építettek Erzsébetvároson temp­lomot és rendházat. Szamosújvárt azon­ban már 1723-ban Simái Salamon kereskedő saját költségén építtetett templomot. Már letelepedésük kezdeti időszaká­ban építtettek örmény kát. fiú és leány iskolákat, a 19. század elején Erzsébet­városon és Szamosújvárt örmény kát. gimnáziumot is. Gazdag és vallásos egyének szociális jellegű egyházi létesítményeket építet­tek. így Szamosújvárt 1803-ban Karát­­sonyi Emánuel az elöregedett szegé­nyeknek kórházat és szeretetházat. Verzár Mária, Lukácsi Kristóf és Czetz Gergely “Világosító Szent Ger­gely” fiúárvaházát, Kovrig Tivadar le­­ányárvaházat. Több örmény plébánost tüntettek ki tb. kanonoki ranggal. Karácsonyi Já­nos történetírót c. püspökké szentelték fel. A bécsi mechithárista rend főapátja volt c. érseki ranggal Esztegár J. Vár­tán (1884), Govrik J. Gergely (1909), a jelenlegi főapát Mányó J. Gegely is erdélyi születésű. A velencei mechithá­­ristáknak a Gyergyóban született Ákontz-Kövér István volt az első ér­seki rangú főapátjuk (1800). Kezdetben idegenekként kezelték Er­délyben az örményeket, kivéve azt az 50 családot, melyeket magyar nemesi címerrel tüntettek ki. Az 1791. évi erdé­lyi országgyűlés végre honfiúsította őket, befogadta a magyar nemzetbe. Ez időtől kezdtek az örmények szétván­dorolni Erdélyben. Az örmény telep­től, egyháztól történt elszakadásuk megindította elmagyarosodásukat, ami felgyorsulva folytatódott az Oszt­rák—Magyar Monarchia megalaku­lása, 1868 után. Annyira, hogy a századforduló Ma­gyarországán már kevesen vallották magukat magyar—örménynek, több­ségük örmény katolikus magyarnak, simán magyarnak, mert érzéseikben, gondolkodásukban teljesen azzá vál­tak. Örmény őseikre csupán keleties vonású barna arcszínük emlékeztetett. A párizsi békekonferencia, majd a trianoni békeszerződés elszakította Er­délyt Magyarországtól, Romániához csatolta. A magyar értelmiségiek tízez­rei menekültek 1920-ban Erdélyből a megcsonkított Magyarországba, köz­tük ezernyi örmény származású is. Az otthonmaradottakat első csapás­ként a román földreform sújtotta. A földhözjuttatás Erdélyben a magyar birtokosok földjeinek román tulajdon­ba adását jelentette. Mértékére jellem­ző, hogy a szamosújvári örmény kát. fiúárvaház birtokából meghagytak 160 holdat, elvettek 1070 holdat. Új nemzetiségi törvényt is hoztak Romániában, amelyik a zsidó vallású­­akat a nemzetiség közé sorolta. Ennek mintájára az erdélyi örmény katoliku­sokat is az örmény nemzetiségűek kö­zé kívánták számítani. Románia ugyanis nagy létszámot fogadott be a törökországi deportált örmények élet­ben maradottaiból.Po////Áű/ ügynökök járták az erdélyi örmény kát. plébániá­kat, gazdasági előnyök ígérgetésével akarták rávenni a híveket arra, hogy örményeknek vallják magukat. Az ör­mény katolikusok kongresszusa ezt visszautasította és válaszként az ör­mény kát. elemi iskolákban megszün­tette az örmény nyelv tanítását, amit addig a szentmise és a szertartások megértése végett tartottak fenn. A Ma­rosvásárhelyt lakó 57 örmény kát. család pedig kérvénnyel fordult az er­délyi püspökhöz, engedélyezze a latin szertartásra való átiratkozásukat. Ezen mozgalmakat Szászné Szappa­nos Gabriella dolgozta fel az Árva Unka című regényében Erdély egy ré­szének visszatérése után. 1944-ben a megszálló orosz és ro­mán csapatok elől ismét igen sokan menekültek el Erdélyből. A megma­­radtakra a kommunista uralom hozott szomorú változásokat. Elvették az egyháztól valamennyi szociális intézményét, iskoláit, minden ingatlan vagyonát. A szamosújvári templom körül még a kerítést is le­bontották és sétateret csináltak a temp­lomkertből. Majd minden örmény katolikus há­zán szoborfülke volt, benne egy szent szobrával. Egyetlen éjszaka rendőri se­gédlettel ledöntötték és ismeretlen hely­re szállították az összes szobrot. Csak a plébánia épületén levőt hagyták meg. Elvitték és különböző intézmények­ben szétszórták a szamosújvári Örmény Múzeum több ezernyi tárgyi emlékét, régi kéziratait, evangéliumi kódexeit, még az ősi örmény miseruhákat is el­hurcolták. Rubens oltárképét “Krisz­tus levétele a keresztről” a kolozsvári szépművészeti múzeumba szállították, de ott mindenki elől elzárva, a pincé­ben tartják. Megszűnt az örmény szertartásra történő pappászentelés lehetősége. A lembergi örmény kát. érsekséget a szov­jet hatalom megszüntette, mert sem­milyen katolikus vallás gyakorlását nem engedélyezi. A Bécsben történő szenteléshez pedig a román rendőrség nem ad útlevelet. Az örmény szertartású papok sorsa azonos a latin (magyar) szertartásúaké­­val. Gergelyffy plébános nem teljesítet­te a reá rótt termény és állatbeszolgálta­tást — mert nem volt sem földje, sem állata —, ezért 3 évig internáló tábor­ban tartották, ahol a görög katolikus KEDVES OLVASÓNK! Szíves figyelmébe kívánjuk ajánlani a SZITTYAKÜRT c. la­punkat. — Kérjük, szíveskedjék előfizetni lapunkra — mely csu­pán .....15 dollár..... — s ezzel támogatni a magyar nemzeti emigráció egyik legmagyarabb havilapját a Szittyakürtöt és a negyedévenként megjelenő FIGHTER című angolnyelvű lapunkat. Magyar testvéri szeretettel: a Szittyakürt kiadóhivatala. ELŐFIZETÉSI SZELVÉNY HUNGÁRIA SZABADSÁGHARCOS MOZGALOM P. O. BOX 35245, PURITAS STATION CLEVELAND, OHIO 44135, U.S.A. Kérjük a szelvényt nyomtatott betűvel kitölteni. Kérem a SZITTYÁKÉRT c. lapot. Mellékelten küldök.....................dollárt a lap egyévi előfizetésére. (Külföldi előfizetést kérjük US dollárban befizetni.) Név: .................................................................................................................... Házszám, utca (P. O. Box): ............................................................................ Város, állam: .................................................................................................... Zip Code:........................................ püspök úrral tisztította az árnyék­székeket. A Szent Erzsébetről elnevezett, vala­mikor több ezer örmény katolikus által lakott városka utcáin ma csak román és cigány beszédet hallani, a mechithá­­risták rendházában pedig a rendőrka­pitányság székel. Az első magyar armenologus, aki az örmény krónikáknak az ősmagyarok­ra vonatkozó részeit összegyűjtötte, fel­dolgozta és saját költségén kinyomat­ta: Lukácsi Kristóf plébános kopor­sója ma az ortodox románok által elvett árvaházi kápolna kriptájában nyugszik, de ki tudja, hogy nyugszik Lukácsi? * * * * Az örmény katolikus egyház hely­zete ma a következő: Szamosújvár: 300 örmény katoli­kus, 2 templom, 1 pap; Erzsébetváros: 40 örmény katolikus, 2 templom, 2 pap; Csíkszépvíz: 30 örmény katoli­kus, 1 templom, 1959 óta nincs pap; Gyergyószentmiklós: 400 örmény ka­tolikus, 1 templom, 1976 óta nincs pap; Csernovitz: 50 örmény katolikus, 1 templom, 1973 óta nincs pap. A hívek létszámcsökkenésének egyik oka a román kormány azon poli­tikája, hogy a magyarok részére ro­mánlakta helységekben biztosít állást. A szamosújvári és az erzsébetvárosi székesegyháznak is beillő örmény plé­bánia templomot a betiltott görög ka­tolikus vallás hívei látogatják és tartják fenn. Szerkesztői üzenetek Lapunk 1984 november—decembe­ri számában a 14. oldalon "Egy elkent hősi halott emléktábla” címen vitéz Pályi György cikket írt. A cikkel kap­csolatban Torontóból (Kanada) vitéz Ormay Józseftől egy hosszú levél és számos dokumentum érkezett szerkesz­tőségünkhöz. Őszintén szólva köny­­nyezve olvastam végig Ormay József levelét, áttanulmányozva a mellékelt dokumentumokat, úgy érzem, hogy a fenti cikk közlésével lapunk egy egy­oldalú személyeskedésnek, vagy pedig egy fegyvernemi sovinizmusnak lett áldozata. Ezért most itt, nyilvánosan bocsánatot kérünk vitéz Ormay József­től a fenti cikk megjelentetéséért. Nagyon sajnáljuk, dr Strébely Zol­tán cikkét nem tudjuk közölni, mert a cikk írójától a Szent László Hadosz­tály harcaival kapcsolatban (Magyar Szárnyak, XIII. évf. 13. sz. 63—65. o.) egy teljesen más “értékű" kézirat van birtokunkban. Vitéz Ormay József és az olvasók szíves elnézését kéri Major Tibor MlttVAKÖfcT Megjelenik havonta Publ. Monthly — ■Publ. mensuelle Felelős szerkesztő — Editor: MAJOR TIBOR Kiadó — Publisher: HUNGÁRIA SZABADSÁGHARCOS MOZGALOM Levelezési cím — Corresp. Offices: HUNGÁRIA SZABADSÁGHARCOS MOZGALOM P. O. Box 35245, Puritas Station Cleveland, Ohio44135, U.S.A. ELŐFIZETÉS: Egy évre $15.00 — egyes szám ára $1.00 — Légiposta előfizetés: Egy évre $25.00 A csekket kérjük "Szittyakürt'’ névre ki­állítani. * A névvel ellátott cikkek nem feltétlenül azonosak a kiadó, illetve a szerkesztő véle­ményével, azokért mindenkor a cikk írója felelős. Printed by Classic Printing Corporation 9527 Madison Avenue Cleveland, Ohio 44102.

Next

/
Thumbnails
Contents