Szittyakürt, 1981 (20. évfolyam, 1-12. szám)

1981-06-01 / 6-7. szám

1981. június—július hó «IffVAKOkT 5. oldal MÁR A RUTÉNEK IS? Nemrég a kezembe került a “His­torical Outlines of Byzantine Ru­­thenian Metropolitan Province” cí­mű kiadvány néhány oldala. Ha nem tévedek, ez a rutén érsekség azonos az 1924-ben létesített mun­­halli g.kát.érsekséggel, melynek je­lenlegi feje a Pittsburgban székelő Stephen J. Kocisko D.D. metropoli­­ta. Minthogy ebbe az érsekségbe tar­tozik a rutén és magyar g.kat. egy­házközségek zöme, szabad fordítás­ban közlöm a birtokomban lévő néhány oldal lényegi részét: “Miután a magyar törzsek a 9. században letelepedtek Közép-Euró­pában, a mi őseink újra felvették a kulturális és politikai kapcsolatot egy rövid időre a Kievi Nagyfeje­delemséggel. A Kárpátoknak ezt a részét (mármint a Keleti-Kárpátok) csak a 11. században olvasztották be a Magyar Királyságba, mint Ru­tén őrgrófságot (Marchia Rutheno­rum). A síkságon az őseink rövidesen beolvadtak a szomszédos nemzetisé­gekbe, de a hegyvidékeken állandó utánpótlást kaptak a többi rutén or­szágból (Ruthenian lands), melyek­kel az Árpádház tagjai a galíciai és kievi hercegnőkkel való házasság révén kerültek kapcsolatba. 1290 és 1321 között, mikor az Árpádház vég­leg kihalt, a Kárpátoknak ez a része a galíciai és lodomáriai hercegségek fennhatósága alá került. Az Anjou­­házbeli magyar király, Károly Ró­bert (1308—1342) foglalta vissza ezt a területet és a munkácsi (Mun­­kachevo) és ungi (Uzhorod) várakkal ütköző övezetet létesített belőle. A 14. század végén Koriatovich Todor podoliai herceg családjával és na­gyobb sereggel jött ide és Munkács körül telepedett le. Minthogy a ma­gyar király nem tudott vele mit csi­nálni, megtette a munkácsi vár pa­rancsnokának. 1415-ben halt meg. Miután Mohácsnál (1526) legyőz­ték a magyarokat, az ország középső részét elfoglalták a törökök. A nyu­gati rész az ausztriai katolikus Habs­burgokat fogadta el uralkodójának, a keleti részt pedig a protestantizmus rettenthetetlen védői, az erdélyi feje­delmek kormányozták. A kárpát­aljai Ruténian (Subcarpathian Ru­­thenia) kétszáz évig a katolikus Habsburgok és a protestáns erdélyi fejedelmek osztoztak és a két ha­talom közti villongások csataterévé lett. Csak mikor II. Rákóczi Fe­rencet legyőzték (1711), lettek a Habsburgok alkotmányosan is ma­gyar királyok és a Kárpátoknak ez a része ismét szerves része Magyar­­országnak. A mi kárpátaljai népünket ekkor politikailag és közigazgatásilag me­gyékre osztották szét. Ezek voltak a következők: Máramaros, Ugocsa, Bereg, Szatmár, Szabolcs, Ung, Zemplén, Borsod, Abaúj, Torna, Gömör, Sáros és Szepes vármegye. Az elnemzetlenítés századaiban né­pünket a bizánci katolikus egyház tartotta össze, amelyik szláv rítusával és cirill ábc-jével őseink nemzeti és kulturális jellegét meg tudta őriz­ni... Kossuth 1848 —49-es sikertelen forradalma (revolution) elődeink nemzeti és politikai helyzetét is meg­gyengítette... az új Habsburg poli­tika, az 1867-es kiegyezés, a dualisz­tikus Osztrák—Magyar Monarchia nemzeti álmaikat is meghiúsította. Ezt követte, a történelemből is jól ismert, népünk “sötét korszaka”, amikor is, az egyik amerikai törté­nész szerint, a nemzetiségek legki­sebb kulturális és nemzeti igényét is, jóllehet engedélyezett volt, gyanak­vással nézték. A liberális korszak be­köszöntése csak tovább rontotta a helyzetet. Ezzel kapcsolatban írta az előbbi történész: “Of all nationali­ties of Hungary, the Rythenians had been the biggest losers” (C. A. Macartney, Hungary—A Short His­tory, Chicago, 111. Aldine Publ., 1962. pp. 183 and 187). A múlt század végén a nemzeti és kulturális nehézségek mellé a gaz­dasági elnyomás járult, ami népünk tömeges kivándorlásához vezetett. Rövid időn belül a lakosságnak mintegy a fele kivándorolt... és az Egyesült Államokban telepedett le. Az I. világháború még több ne­hézséget hozott; betiltották a cirill ábc-t, száműzték a Julián naptárt és az iskolákban még imádkozni is csak magyarul imádkozhattak. A kárpáti rutének (Carpatho-Ruthenians) csak az alkalomra vártak, hogy szabadok lehessenek. Az Osztrák—Magyar Monarchia 1918-ban történt bukása után elődeink végre elfoglalhatták helyüket Kelet-Európábán. A mun­kácsi (Mukachevo) és eperjesi (Prjas­­hevo) püspökségek az újonnan léte­sített Csehszlovákiához csatlakoz­tak... Ez volt a politikai helyzet Eu­rópában, mikor 1924-ben kinevezték az első bizánci katolikus püspököt a rutének részére Amerikában. A mi őseinket a 9. század végén Szent Cyril és Method tanítványai té­rítették meg, amikor a Kárpátoknak ez a része a Nagy-Morva Birodalom­hoz tartozott. A kereszténységgel együtt tőlük kaptuk gyönyörű bi­­zánci-szláv rítusunkat és ők kapcsol­tak be a szláv kultúrkörbe.” (4 — 7. old.) * Nem tudom ki írta, s hol, mikor adták ki. De akárki is írta és akárhol is adták ki, az csakis a Pittsburghban székelő munhalli g.kat. érsekség jó­váhagyásával vagy legalábbis tudtá­val történhetett. És érdekes módon a legjobb tudomásom szerint se egy­házi, se világi, se rutén, se magyar részről eddig nem foglalkoztak vele és nem igazították helyre. Pedig a minden különösebb történelmi kép­zettség nélküli olvasó is rögtön meg­állapíthatja, hogy ennél tömörebb történelemhamisüást, magyar-elle­nes ukrán propagandát még nem igen írtak; úgyannyira, hogy minden mondata cáfolatra, helyesbítésre szorul. De az is rögtön kiviláglik be­lőle, hogy a szerző mondanivalóját, ha kissé átköltve is, a különböző cseh, tót, ukrán soviniszta propa­ganda írásokból ollózta össze, és hogy mennyire hi teltérdemlő, az bizonyítja a legjobban, hogy még azt sem tudja, hogy az általa idézett Macartney nem amerikai, hanem angol történész volt. Nem is szólva arról, hogy a tőle vett egyetlen mon­datnyi idézetet is megcsonkítva, meghamisítva közli. Ugyanis az idézet eredetileg így szól: “Of all nationalities of Hungary, Rüthens had been the biggest losers (chiefly to the Slovaks), then the Magyars, then the Serbs (chiefly by the emig­ration to Serbia). The biggest gainers on balance had been the Roumanians, then the Slovaks, then the Germans.” (187. old.) Ez aztán egészen más! Ezek után be is lehetne fejezni. De mégsem, mert mivel Kárpátalja, mint a Kárpátmedence egyik leg­fontosabb kulcsterülete, 1000 éven keresztül megszakítás nélkül 1920-ig a magyar állam szerves része volt, s őslakos magyarsága a sorozatos ma­gyarirtások ellenére még mindig 200 ezer, nem lehet, nem szabad szónél­­kül hagyni. Márcsak azért sem, mert 1945 óta otthon és kinn felnőtt magyar és rutén nemzedékek ennek a területnek és lakóinak történetét a szovjet hatalmi és az ultranaciona­lista ukrán emigráció érdekei szerint elferdítve, meghamisítva ismerik csak. Anélkül, hogy ismertem volna az idézett kiadványt, már 1977-ben megadtam a fentiekre a választ az “Ukrán-e a rutén?” c. tanulmá­nyomban (A XVII. Magyar Talál­kozó Krónikája, Cleveland, 1978). Ennek ellenére mindenki okulására újból sorra megadom a választ az idézett szövegre. A honfoglaló magyarok (896) ezen a területen magyarul beszélő népe­ket találtak. Szlávok a nyelvükben elszlávosodott velünk rokon bolgá­rok voltak csak, akik az avar biro­dalom bukása után (803), a Kárpát­medence keleti felét birtokba vették. Rutén nép, mint olyan, még nem is létezett, de a Nagy-Kievi Fejedelem­ség sem, hiszen annak szerény kez­detét a normán származású Igor csak a 900-as évek elején vetette meg. Tehát egy nem létező nép nem vehette fel a kapcsolatot egy nem létezett államalakulattal. így aztán rutén őrgrófság sem létezhetett, márcsak azért sem, mert a Kárpát­medencében sohasem létezett ilyen nyugati formátumú közigazgatási alakulás. Különben is ez a terület az avar birodalom keletkezése (560), de Árpád honfoglalása óta biztosan, 1920-ig megszakítás nélkül magyar tulajdon volt. A tatárok 1241-ben ennek a területnek őslakos magyar­ságát majdnem teljesen kiirtották. Az üresen maradt térségbe ezután kezdtek beszivárogni északról a szlá­vok — nem ruténok —, keletről pedig az oláhok. Az Árpádház férfi ágon III. End­rével 1301-ben, női ágon Nagy Lajos lányával, Máriával 1385-ben halt ki. Az árpádházi királyok közül I. Béla (1060—1063) felesége, Richeza nor­mán volt és nem szláv, II. vagy Vak Béla (1131 — 1141) felesége, Ilona szerb (1047 — 1060) és Könyves Kál­mán (1095—1116) első feleségei voltak kievi hercegnők. Annak, hogy a Kárpátoknak ez a része 1290-től 1308-ig a halicsi és galíciai herceg­ségekhez tartoztak volna, éppen az ellenkezője igaz, mert az III. Bélától (1173 — 1196) kezdve Halics és Lodo­­méria (Galicia) 1378-ig rövid meg­szakításokkal magyar hűbér volt. A rutének kárpátmedencei, illetve magyarországi története az elszlávo­sodott normán Koriatovich Tódor podoliai herceggel kezdődik, aki családi viszálykodás miatt 1360-ban Magyarországra menekült, ahol Nagy Lajos (1342 — 1382) a mun­kácsi uradalmat adományozta neki, de rövidesen visszatért hazájába. Koriatovichot Jagelló Ulászló lengyel király 1396-ban kiűzette Litvániából és családjával, meg néhány hívével — nem 40 ezerrel — újra Magyar­­országra menekült és Munkácson telepedett le. Zsigmond (1387 — 1437) Bereg és Újvár megyék főis­pánkává nevezte ki, s mint ilyen ala­pította 1396 után a Csernek-hegyi kolostort, de nem Munkácsot, hiszen ott már az avarok idejében földvár állott. 1415-ben halt meg és az általa alapított kolostorban temették el, a munkácsi uradalmat pedig Zsig­mond 1424-ben Brankovics György szerb deszpotának adományozta. Itt egy kicsit ki kell térni, mert a K. M. Vasárnapja 1980-as évköny­vében dr. Marina Gyula kanonok “Zakarpatszka Oblaszty” c. cikkével több képet is közöl, többek között Koriatovics Teodor páncélos, lovas képét is. A képet egy bizonyos Bin­der készítette, de hogy mikor és az eredetije hol van, nem tűnik ki. A kép alatt régies írással ez áll: “Theodorus Koriathovics, Princeps Ruthenus, Dux de Munkáts, et Podoliae Basilianorum ad Munkács Fundator Anno 1360.” Magyarul pedig ez van aláírva: “Koriatovics Teodor herceg, Munkács alapítója.” A magyar történelemben ilyen tisztség és méltóság: “Princeps Ru­thenus” egyszerűen nincs. A magyar okmányok szerint a címe és rangja: Dux Podoliae et dominus de Mun­­kách volt. Hogy a kép és aláírása teljesen szabálytalan, az bizonyítja a 217 third passalc, new jersey 07055 (201)473-0013 A passaici Magyar Múzeum kulturális felmérést készít A Passaici Népi Múzeum (HFM), mely ez év elején létesült, májustól kezdődően felmérést és véleménykutatást készít a Passaic és Bergen járá­sokban élő magyar közösség és a magyar népi kultúra iránt érdeklődő más nemzetiségűek körében. Az adatgyűjtés fő forrását származásra, kivándorlásra, életkörülmé­nyekre, érdeklődési körre vonatkozó kérdőivek képezik. A Múzeum mint­egy 25.000 kérdőívet fog személyesen vagy postán számos Észak New Jersey-i egyházhoz, szervezethez, egyesülethez és személyhez eljuttatni. A kitöltött kérdőíveket mellékelt válaszborítékban a Múzeum címére kell visszaküldeni. Azok, akik ezt kézhezvételtől számított két héten belül megteszik, köszönetül postán megkapják Dómján József fametsző mester egyik munkájának lenyomatát. A kérdőívek összegezett eredményeit a Múzeum eszközként használja majd fel jövőbeli programjainak felállításában és kivitelezésében. A Múzeum eddigi, magyar népművészettől, tojásfestéstől a helyi magyar életet bemutató fényképkiállításig terjedő programjait mintegy ezren láto­gatták. A szóbeli élettörténetek és hagyományok feljegyzésére a Múzeum egy önkéntesekből álló néprajzi gyűjtőcsoportot szervez. A régi közösségi ta­goktól gyűjtött történetek, anekdoták és visszaemlékezések fontos tényezői lesznek a valamikor virágzó passaici magyar emigráns élet történeti felvá­zolásának. A néprajzi gyűjtőcsoport, a felmérés adatai, a népművészeti kiállítások, foglalkozások mind ennek az emigráns közösségi életnek a megújhodását szolgálják és a Múzeum egyéb elérhető eszközével is ezen munkálkodik. A kérdőíveket, a gyűjtőcsoporttal, vagy a Múzeummal kapcsolatos felvilágosítás végett hívja Kormann Bertalant vagy Magyar Juditot a Múzeum telefonszámán: (201) 473-0013, 471-4737 vagy 343-5240 számon. A Népi Múzeum jelenlegi kiállítása június közepéig tekinthető meg, új kiállítás augusztus 16-án nyílik. Nyitvatartási idő: szombat-vasárnap 12—5 között, hétköznap telefonon előre megbeszélt időpontban. A Magyar Népi Múzeum címe: 217 Third Street, Passaic, NJ 07055.

Next

/
Thumbnails
Contents