Szittyakürt, 1981 (20. évfolyam, 1-12. szám)

1981-04-01 / 4. szám

6. oldal «IttVAKÖftt 1981. április hó HÍREK A NAGYVILÁGBÓL Mint ismeretes, 1979-ben ünne­pelte fennállásának 400. évforduló­ját a Báthori István erdélyi fejede­lem, lengyel király által alapított ko­lozsvári jezsuita kollégium, melyet a jezsuita rend feloszlatása után a pia­risták vettek át. A híres gimnáziu­mot az erdélyi szerzetes rendek fel­oszlatása után államosították és “3-as számú Matematika-Fizika Lí­ceum” néven működött tovább. Er­délyből érkezett hír szerint Kolozs­várnak ezt az utolsó magyarnyelvű középiskoláját is megszűntetik. Ősz­től kezdve Kolozsvárott már csak ele­mi iskolában fognak magyarul taní­tani. De meddig... Ugyanakkor, hála a “derék, jó Kádár bácsi” magyarirtó — már az anyák méhében pusztítja el a ma­gyar jövendőt — szlávosító politiká­jának, a Magyar Nemzet jan. 22-i számában közölt adatok szerint kö­rülbelül 100 ezer olyan tót él a kis csonkahazában, akiknek 90%-a már az én gyermekkoromban sem beszélt tótul, s csak “Kádár bácsi” ösztön­zésére jött rá, hogy “szlovák”. Nos, ezek gyerekei közül ma több mint 10 ezer részesült “szlovák” nyelvoktatás­ban; 2265 jár “szlovák” óvodába, 7147 a Felvidéken nem 100 ezer magyarnak, hanem az egész felvi­déki őslakos magyarságnak alig van ma több magyarnyelvű iskolája, mint a csonkaországi “reszlovaki­­zált” betelepített százezernyi tótnak. Nem is szólva Erdélyről... * * * A budapesti Népsport jan. 22-i számában hírt ad arról, hogy a Ko­lozsvári MSC férfi asztalitenisz-csa­pata huszadszor nyerte meg a román csapatbajnokságot. Közli a győztes csapat fényképét is. Hogy milyen ütemben folyik a román uralom alá kényszerített magyarság elnemzet­­lenhése, idézem a kép aláírását: “A kolozsvári MSC 1980-as bajnokcsa­pata. Fent (balról jobbra): Serban Dobosi, Mészáros Ovidiusz, Nagy István. Középen: Simion Crisan, Bőhm József, Horatiu Pintea. Alul: Paneth Vilmos érdemes edző.” Ezek szerint az idegen nevű Paneth Vil­mos, mivel még mindig magyar sor­rendben írja a nevét, inkább ma­gyar, mint pl. a Serbannak keresz­telt magyarnevű Dobosi. * * * A budapesti Népszabadság 1980. okt. 28-i számában közöltek szerint a román nagy nemzetgyűlés őszi ülés­szakán több törvényt, illetve tör­vénymódosítást fogadott el. Az új lakásgazdálkodási törvény kimondja, hogy a jövőben a személyi tulajdonú lakásokat birtokló csalá­dok is csak a törvényben megszabott mennyiségű szobával rendelkezhet­nek. Ez családtagonként egy szoba (15 éven aluli gyerekekre fél szoba) plusz a család számára még egy szoba. A vezetők kötelező vagyonbejelen­­téséről szóló törvény előírja, hogy a vezető beosztásban dolgozók kötele­sek a tulajdonukban lévő értéktár­gyakat bejelenteni és megtiltja, hogy személyi tulajdonú lakásokat, üdü­lőket szerezzenek. A külföldi turista utazásokról szóló törvény a külföldi turista utak szervezését az idegenforgalmi mi­nisztérium hatáskörébe utalja azzal, hogy a kiutazásokra elsősorban cso­portok keretében kerülhet sor. Egyé­ni turisták számára csak a szocialista országokban szervezhetők turista utak. * * * A montreali The Gazette márc. 10-i számában beszámol arról, hogy Románia, amelyik azelőtt a Balkán “kenyeres kosara” volt, élelmiszer hiánnyal küzködik. A tavalyi mező­­gazdasági terméshozam 5%-kai volt kevesebb, mint az előző évi. Cea­­usescu a földművelésügyi államtit­kárt azonnal leváltotta és Nemzeti Mezőgazdasági Tanácsot állított fel. Ceausescu beismerte, hogy az -iparosítás mellett elhanyagolták a mezőgazdaságot. Beismerte azt is, hogy az állami és szövetkezeti gazda­ságokban a munkások 70%-a nő, mert a férfiak a városokban, gyárak­ban dolgoznak, továbbá, hogy a me­zőgazdasági termékek egynegyedét az önálló kis gazdaságok (ilyen is van Romániában?) termelik, jóllehet ezek földje a termelésre alkalmas te­rületnek csak egytizede. Ezért a jövő­ben minden termelést gátló cselek­ményt törvénybe ütköző tettnek mi­nősítenek és büntetni fogják. De a túlzott iparosítás ellenére az élelmiszer mellett hiánycikk pl. a gyufa, a só, a szappan, de még a WC papír is. Szegény román uralom alatt síny­lődő, pusztuló magyarok... * * * A Svédországban megjelenő Észa­ki Vártán 87. számából idézem az alábbi figyelemre méltó híreket: 1. Hogy egyen a súly megmarad­ják, vessünk egy röpke pillantást Ke­letre is, Keleten is Erdélyre, Erdély­ben is a Vlach névre. A Kutyafalvy­­ból Hunfalvyra nemesített finnugor szamárhajcsár és mai bojtárjai is, köztudomásúan az Andrássy által nemrég románnak keresztelt nép őseit, sőt őseinek törzseit értik alatta. Akiknek az albán hegyek közül kiza­vart részét, magyarul ugye mócok­­nak, a máig ottmaradtat pedig “ro­mánul” is kucóknak nevezzük. Ez népnép. Mint a tót, vagy rác. Ha “szalonképes” ma, ha nem. A ma­gyar vallákból vlachra torzított pe­dig foglalkozást jelentett és jelent ma is; még pedig birkapásztor foglalko­zást. Azt aztán űzhették persze a mócok is. Vándorfoglalkozás volt, mivel az sem titok, hogy sem a 16-, sem a marha-legelőre nem engedtek birkát: egyik sem bírja a birkasza­got. Gyapjú pedig kellett, még pedig igen sok, pláne a “sátoros nomád” magyaroknak! A legutolsó ismert vallák-király a Dunántúlon “vándo­rolt”, azaz kötött legeltetési szerző­dést egy-egy nagybirtokkal. Mígcsak a Kajzar Külsővaton 1849-ben fel nem gyújtotta aklait, amikben 32.000 darab birkája égett benne. Savanyó Jánosnak hívták. Eredeti “román” név, nem igaz?!; de, hogy még tisztább legyék a “népi” eredet, mifene: Svédországban ma is valla — legeltetni. Mégpedig kizárólag bir­kát legeltetni! 1. Helmi Poukka asszony, finn egyetemi tanár, a helsinki egyetem nyelvészprofesszora merész lépésre vállalkozott egy “Unkarin ja egyptin sanojen vertailua”—Magyar-egyip­­tomi-finn összehasonlító szótár össze­állításával: a finnugor nyelvészek kö­zül elsőnek veti fel a finnugor nyelv­­csoport déli származásának gondola­tát több, mint 1000 szó vizsgálatá­val. A kézirat lapunk következő, 88. számaként jelenik meg. 3. Angolul tudó történészeink fi­gyelmébe: az 1938-ban megjelent 4 kötetes: “U.S. Treaties, Conven­tions, Internacional Acts, Protocols and Agreements 1776 — 1939” c. dokumentumgyűjteményt, mely többek között a Magyarországgal kö­tött “trianoni” amerikai különbéke teljes szövegét is tartalmazza, a nagy érdeklődésre való tekintettel újra ki­adták és szinte hihetetlenül olcsó áron (a négy vaskos kötet $50) hozták forgalomba. Érdeklődni le­het a Barnes and Noble cégnél (245 W. 19th St., New York, N.Y. 10011). * * * Záhony. Erről egy kicsit bővebben kell írni. “A Tisza hajtűkanyarjában lévő Záhony 1918-ban még jelentéktelen kis vasútállomás volt. Trianon után, mint határállomásnak, a jelentősége emelkedett, de valójában akkor nőtt meg igazán, mikor 1945. július 25-én Benes jóvoltából bekebelezték a Szovjetunióba és megkezdték vasút vonalainak széles nyomtávra való átépítését Csapig. így Záhonyban minden Szovjetunióba menő és on­nan jövő szállítmányt át kell rakni. Ennek megfelelően állandóan na­­gyobbítani, bővíteni kellett, úgy, hogy ma Záhony “Európa egyik leg­nagyobb szárazföldi kikötője”, i 1945-ben még csak 300-an dolgoz­tak ott, ma pedig 6400 magyar vas­­útas és “más vállalatok több ezer em­bere” teljesít szolgálatot; nem is szól­va a túlméretezett orosz katonai és ellenőrző személyzetről. így ma már nem is csak Záhonyról lehet beszélni, hanem “Záhonyi körzet”-ről, amibe máris belevonták Eperjeskét és Tu­­zsért. A napi forgalom 30 — 40.000 ton­na. A múlt évben 11.4 millió tonna árú ment itt át, hiszen nemcsak a szovjet —magyar, hanem a Szovjet­unió egész Európa felé irányuló for­galma itt bonyolódik le. Ennek meg­felelően szovjet parancsra a “ma­gyar” kormány 840 millió forint költséggel ismét továbbfejleszti és bővíti: Diesel-javítótelepet, teherva­gon javítóközpontot létesítenek. 14 nagyteljesítményű darut szerelnek fel és elektromos agyakat (computer) építenek be, melyek segítségével órá­ra, percre meg tudják állapítani, melyik szerelvény hol halad Európá­ban és így tovább. Ezekből az adatokból a laikus is láthatja, hogy a “Záhonyi körzet­nek nemcsak vasútforgalmi, ipari és kereskedelmi, hanem hadászati je­lentősége is hatványozottan meg­nőtt. Kárpátalja birtokában a “Zá­honyi körzeten” keresztül a szovjet hadsereg órákon belül lerohanhatja az egész Balkánt és Dél-Európát. Éppen ezért a Szovjetunió, ha a Csonkaországot belátható időn belül ki is ürítené, Kárpátalját békés úton sohasem fogja kiüríteni, visszaadni; hacsak belülről nem gyengülne meg annyira, hogy erre magától kénysze­rülne.” (írtam a Virrasztó 1973. évi jan-i sz-ban.) A Magyar Nemzet jan. 22-i szá­mában írják: “Félmilliárd forint értékű fejlesz­tést valósítanak meg 1981-ben a ma­gyar-szovjet vasúti árúcsere-forga­­lom központjában, Záhonyban. Az esztendő közepén átadják rendelte­tésének a Tiszabezdéd szomszédsá­gában készülő fedett darabosárú-át­­rakót. Négy, egyenként harminc méter fesztávolságú, 12.5 tonna teherbírású daruval gazdagodik az eperjeskei darus átrakó pályaudvar. Ugyanott tovább folytatják a vonta­tási telep rekonstrukcióját is. — Je­lentős esemény lesz a Komoró és Fé­­nyeslitke közötti második vágánypár január végi forgalomba helyezése. Záhonyban még az idén befejezik az új, ezer gépkocsi befogadására alkal­mas tároló kivitelezését, ahol zárt te­rületen, kisebb baleset- és sérülésve­széllyel oldhatják meg a Szovjetunió­ból hazánkba érkező gépjárművek ideiglenes raktározását, átrakását. ” Hogy miért van szükség az ezer gépkocsi befogadására alkalmas tá­rolóra, a Népszabadság ugyanaz­napi száma adja meg a feleletet, mikor azt írja, hogy csak az egész vi­lágon jólismert csuklós autóbúszból, az Ikaruszból 9 ezer darabot fognak az idén Záhonyon keresztül a Szov­jetunióból kivinni. A “Záhonyi körzet” újabb fejlesz­tése magyarul azt jelenti, hogy most már Eperjesként és Tuzséren kívül Tiszabezdédet, Komorót és Fényes­­litkét is beleépítették ebbe az egye­dülálló, gigantikus méretű átrakodó vasúti állomásba, amelyik ilyen for­mán a Tisza hajtűkanyarjának mint­egy 15 km mély és 10—12 km széles területét foglalja magába. Ha ehhez hozzávesszük a Tisza jobb partján fekvő Csapot, ahol az orosz nyom­távú sínek végződnek, akkor valóban elmondhatjuk, hogy a “Záhonyi kör­zet Európa legnagyobb szárazföldi kikötője”. És itt áramlik ki immár három év­tizede a hatalmas Szovjetunióba a kicsiny Csonkaország természeti kin­cseinek (uránium, bauxit) 90%-a, ipari és mezőgazdasági termékeinek színe-java a világpiacon értéktelen rubelért. Egy “gyarmat” államnak ilyen méretű kirablásán, kizsigerelé­sén a világtörténelemben egyedül talán a spanyol konkviztádorok tet­tek túl Amerika meghódításakor. Bele is pusztultak az indiánok... Csikmenasági szentandrási Andreánszky Jenőné szül. Roeszler Margit tudatja mind­azokkal, akiket illet, hogy félje szentandrási ANDREÁNSZKY JENŐ szkv. m. kir. alezredes, szkv. rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter életének 83., házasságának 59. esztendejében a németországi Frei­­burgban, 1981. április 2-án elhunyt. Gyászolják fiai: Jenő és családja Pfastatt, Franciaország; Károly és családja Passaic, Egyesült Államok; valamint az Andreánszky, Rákosy, Gombos, Kovarcz, Palacin, Imrányi, Mottet, Merkl és Gerstmár családok. ERDÉLYI KERÁMIÁK ] Déry György nevezetes erdélyi i kerámiagyűjteményének 200 da- 4 rabjából kiállítás nyílt a debre- , ceni múzeumban. A bemutatott cserépedények, tálak, bokályok a XVIII—XIX. században Szé­kelyföldön, Nagyváradon, Tor- 1 dán, Zilahon és Nagybányán < készültek. De varrnak köztük < homoróddaróci szász kerámiák , is. Képünkön tordai mesterek i munkái.

Next

/
Thumbnails
Contents