Szittyakürt, 1973 (12. évfolyam, 1-12. szám)

1973-02-01 / 2. szám

1973. február hő *2lffVAK<>fcf 3. oldal HOMONNAY 0. JÁNOS: ^ ■műim Uj Pusztaszer előtt állunk! Meglepetéssel ugyan, de jóleső ér­zéssel olvastam a hazai Magyar Hí­rek c lap 1972. október 28-i számá­ban "A hazafiság itthon és külföl­dön" c. Pethő Tibor által írt elmél­kedést. Jóleső érzés töltött el már­­csak azért is, mert ebből az írásából kitűnik, hogy Pethő Tibor szorgal­mas olvasója lehet a Szittyakürtnek, ha ezt nyíltan be sem vallják egyelő­re. De ez mitsem változtat a lénye­gen. Jóleső érzés töltött el azért is, mert úgylátszik minden pártfilozó­fián és a szocialista hazafiság szám­talan variációjának csűrhető-csavar­­ható ideológiai magyarázkodásai fe­lett, talán-talán mégiscsak úrrá lesz a magyarságunk mindenekelőtt gon­dolata. Kitűnik ez abból a kitételből, amit Pethő írt. "Az igazi hazafi szereti a ma­gyar földet, ahol a nép ezeréves történelme lejátszódott, szereti a magyar embert. Ha nem tévesz­ti szem elől, hogy a magyarság nemcsak állapot, hanem feladat is és a legfőbb íratlan törvény: minden magyar ember köteles minél jobb magyarnak lenni. Ebből egyenesen következik, hogy nem szabad mondvacsinált ellentéteket fabrikálni itthon és kintélő magyarok között. Ebből egyenesen következik, hogy az igazi hazaszeretet olyan politikát követel, amely az egész magyar­ság fizikai, szellemi és erkölcsi megerősítéséhez vezet, a népet mennyiségben és minőségben egyaránt fokozza." Ez valóban az a hazafiság, amihez nem illenek a jelzők, hogy ilyen vagy olyan, ez egyszerűen és szimplán a hazafiság abszolút követelménye. Po­litika, melyet minden magát magyar­nak valló egyénnek követni kell. Jóleső érzés volt ezt azért is olvasni, mert mi ezeket az elveket már évek óta leírtuk, kimondtuk; ki mertük mondani egyesek tiltakozása el­lenére is a Szittyakürt oldalain számtalan cikkben. Ez a gondolat irányadója a mi poli­tikánknak. Hónapokkal ezelőtt egy másik cikkben ugyan, a Magyarok Világszövetsége főtitkára a “leválasz­tás és a fellazítás" politikájával vá­dolt meg bennünket, mert kihangsú­lyoztuk, hogy úgy otthon, mint itt külföldön vannak olyanok, akik mondvacsinált ellentéteket fabrikál­nak az otthoni és a kint élő magyar­ság között, mert meg mertük írni, hogy magyar szempontból nekünk az a szövetségünk az otthon élők kö­zül, akik ezeket az ellentéteket igye­keznek felszámolni, akik a külföldön élő magyarban is a magyart és nem a deviza lehetőségeket keresik. Mi nagyon jól tudjuk, hogy magyar szempontból az általunk hirdetett ha­zafiság megdönthetetlenül igaz és vo­natkozik úgy a kint, mint az otthon élőkre egyaránt. Azzal is tisztában vagyunk, hogy Pethőnek a fenti ki­tételeivel sokan nem értenek egyet Magyarországon, mert ez a politika egyszerűen a mindennapi fizikai lé­tüket veszélyezteti. Nem érthetnek egyet ezzel a politikával azok, akik maguk fabrikálták az ellentéteket azért, hogy a szétválasztás adta le­hetőségeket saját egyéni hasznukra kihasználják, pozíciókba jussanak és egy idegen megszálló hatalmat teljes alárendeltséggel kiszolgálva a ma­gyarság kárára, minden kint élőre fasisztát kiálthassanak a háború után harminc évvel is. Nem könnyű a feladata azoknak ma otthon, akik a Pethő által otthon leírt gondolatokat nemcsak érzik, de élik is; viszonyukat az otthoni és kint élő magyarsághoz ehhez mérten alakítják. Most joggal megkérdezhetem azt is, hogy milyen az élete annak itt emigrációban, aki úgyszintén ez igaz hazafiság politikája szerint él, min­dennapi életében, a körülötte élő és az otthonról kijövő magyarokkal en­nek törvényei szerint alakítja viszo­nyát. A helyzet itt sem rózsás. Mint ahogy Andreánszky Károly írta cik­kében: a magyar közügy az magyar közügy; — és a földrajzi határok nem szabhatják meg a magyarnak a jogát ahhoz, hogy foglalkozhat-e magyar közüggyel vagy sem. Min­den magyarnak közügye a hazai sza­porulat kérdése, ugyanúgy minden magyarnak közügye a kintélő újabb generációk magyar lelkiségének meg­őrzése. Mindig nehéz helyzetbe kerül az, aki az álmodozások cselekvésképte­len világában egy tisztára csiszolt tükröt tart ennek az emigrációnak az orra elé, hogy megmutassa a pusz­ta valóságot, amiben élünk. Amikor egy rút álmodozót felráznak és az elétartott tükörben meglátja vissza­taszító képmását, gyűlöletes haragra gerjed és nem gondolkodik, hogy rút képmását miképpen tehetné elfogad­­hatóbbá, hanem a tükörtartót kezdi szidni, átkozni, s ha módjában állna meg is semmisítené, mert rútságára felhívta a figyelmét és valószínűleg mások figyelmét is Ez a tükörtartó szerep jutott ebben az emigrációban azoknak az igen kevés számú ma­gyar lapoknak és íróiknak, akik való­ban az igaz hazafiság szerint élnek és cselekednek is. Nagyon sokan megkísérelték már megmagyarázni ennek az emigráció­nak a politikai szerepét, de valahogy ezek a magyarázatok mindig sántí­tottak, mert a magyarázatok hátte­rében mindig fellelhető volt valami öncélúság. A politikai szerepkör nem ölelte fel az egész nemzetet és annak egyetemes érdekeit. Közel három év­tized emigrációs eredménytelensége, politikai eredménytelensége erre a legjobb bizonyíték. Voltak, akik Ma­gyarország felszabadítását tűzték az emigráció feladatául, de ez gyakor­latilag kivihetetlennek bizonyult a nemzetközi erőviszonyok által meg­szabott realitások között. Voltak, akik a nemzetközi kommunizmus megsemmisítését tűzték az emigráció zászlajára. Rá kellett jöjjenek, hogy akiknek a segítségével ezt el akar­ták érni, azok az első számú támoga­tói és fenntartói a bolsevizmusnak Nyugaton. Voltak és vannak még ma is olyanok, akik Közép-Európa kis népeinek a szövetségében hisznek és e szövetség megalkotását tűzték az emigráció elé feladatul. Rá kellett volna, hogy ébredjenek, hogy ez is egy irreális álom, mert annak elle­nére, hogy ők ezért a konfederá­­cióért még Trianont is hajlandók lettek volna elfelejteni. Szomszéda­ink — mindegyik a maga módján —, de igyekezett boldogulni saját maga az adott lehetőségek között és halla­ni sem akarnak semmiféle konfede­­rációról — sőt, nyílt hódító szándé­kaik vannak, természetesen a mi ro­vásunkra (lásd Seaton Wattson: Ma­gyars, Slovaks, Germans c. 1970-ben New Yorkban kiadott könyvét) Eddigi élettapasztalataim és törté­nelmi ismereteim alapján, részemről a népek sorsközösségében nem hi­szek, mert a történelem folyamán még erre példa nem akadt, habár a logika ezt követelné meg. Közép-Eu­rópa történelmének utolsó 50 éve a legékesebb bizonyíték erre. Éppen ezért nem érthetek egyet Andreánsz­ky azon kijelentésével, hogy: Politikai realitás ma, hogy az egész Kárpát-medence területén sokkal több magyar él, mint azt a mai politikai határok jelzik, de kevesebb magyar él ott, mint sem hogy az egész Kárpát-me­dencét egyszerűen magunkénak könyvelhetnénk el.” Ilyen meglátásaik nem voltak szomszédainknak Trianonban és ma sincsenek. A románok ma is úgy te­kintik a Tiszát, mint a nyugati ro­mán határt.Számtalanszor elmond­tuk már azt a kitételt, hogy az ve­szett el valójában, amiről mi magunk mondunk le. Nekünk lemondani semmiről nincs jogunk. Kötelességünk és hivatásunk a gyarapítás, mint ahogy minden más nép ugyanezt teszi még akkor is, ha velünk együtt él, akár a török, német vagy orosz ve­szélyben. Részemről az ilyen humá­nus jóindulatot mindig a gyengeség és tehetetlenség jelének tekintettem. A történelem folyamán irántunk még senki jóindulatot nem tanúsí­tott. A spanyolok egy vesztett hábo­rú következményeként rájuk erősza­kolt békeszerződés következtében vesztették el Gibraltárt, de még se­hol egyetlen spanyol le nem írta azt évszázadok múltával sem, hogy Gib­raltárt feladjuk, annak ellenére, hogy Gibraltár ma mindennek mond­ható, csak spanyolnak nem. Ezen a téren emigrációnknak óriá­si politikai szerepe van és történel­mi kötelessége, mely az utóbbi emig­ráns évtizedek alatt mindig háttér­be szorult, holott az elsődlegesség jellegével bír, különösen akkor, ami­kor otthon az idegen elnyomó paran­csára törvényen kívülivé nyilvánítot­tak minden revíziós törekvést vagy megnyilvánulást. Jellemző, hogy a szovjet—román ellentétek magja még ma is Bukovina és Besszarábia kérdése. Ma, amikor a hazai rendszer­től semmiféle szándékot se vár­hatunk a revízió kérdésének elő­­hozására, akkor mi (emigráció) a leghangosabban kellene, hogy ezt a kérdést napirenden tart­suk. Szerény véleményem szerint ez kel­lene, hogy legyen a politikai emigrá­ció egyik legfontosabb szerepe. Ne­künk erre itt megvannak a szabad lehetőségeink és eszközök is akad­nak. Politikai szerepünkhöz hozzátarto­zik az is, hogy az otthon élő új ge­nerációval építsünk ki szoros kapcso­latot, mert a magyar jövőt döntő mértékben mégiscsak ők fogják kép­viselni és kialakítani a mi segítsé­günkkel vagy anélkül egyaránt. Saj­nos, az elmúlt három évtizedben ezt a generációt soha nem látott és is­mert módszerekkel igyekeztek saját fajtájának az érdekei ellen nevelni egyesek, az andicserzsébeti történe­lemszemlélet alapján. Meg kell győz­zük ezt az új otthoni generációt ar­ról, hogy éppen a magyarságunkhoz való görcsös ragaszkodásunk követ­keztében váltunk inkább földönfu­tókká, mintsem behódoljunk idegen eszmék uralmának. Földönfutókká váltunk, mert meg akartuk tartani mindazokat a történelmi hagyomá­nyainkat, melyek magyarokká terem­tettek bennünket, magyaroknak tar­tottak meg bennünket az elmúlt ezer év alatt, legyenek ezek a hagyomá­nyaink bármilyenek. A hagyomá­nyok, amik képezik a történelmün­ket, a nemzeti múltunkat, jók és rosszak, melyek megadják azt a kü­lönös sajátságokat nemzetünknek, amelyet csak egy szóval lehet kife­jezni, hogy magyar. Meg kell győzni őket arról, hogy nem világnézetek alkották a magyarságot, azokra csak addig van szükség míg a nemzetnek abból haszna van. A világnézetek azok, amelyek elsősorban magyart a magyar ellenségévé teszik és ennek teret engedni nem szabad, sem ott­hon sem az emigrációban. Egyik politikai szerepünk lenne az is, hogy utódainkat, kint született utódainkat megtartsuk a magyarság részére, mely szerep a legnehezebb és emberfelettti erőlködéseket köve­tel meg tőlünk. A magyarrá válás­hoz nem elég magyar szülőktől szár­mazni, magyarul beszélni vagy Ma­gyarországon születni. A magyarrá váláshoz elsősorban lelkűiét, gondol­kodásmód, tudatos sorsközösség vál­lalás szükséges. Kétségkívül ezeknek a feltételei sokkal jobban adódnak magyarországi környezetben. A ma­gyar környezetben való felnövekedés, a mindennapi élet a maga szép és sokszor csúf élményeivel alakítják az egyén lelkületét, formálják sajá­tos magyar karakterét és a keserű napok, szenvedések égető fájdalmai sütik a magyarság bélyegét, a ma­gyarság tudatos érzését az ott fel­növő telkekbe. Mindezeket itt külföl­dön sem magyar iskolával, sem az itteni magyar környezettel pótolni nem lehet. A külországi magyar élet, legyen az bármilyen szervezett kö­zösség, csak gyenge árnyéka az igazi­nak, a hazainak. Igazi valóságos él­mények kellenek, amelyeket csak ott­hon lehet megszerezni. Ezért küldi sok kint élő magyar a gyermekét ma Magyarországra, ezért látogat jóma­ga is haza évről évre, mert érzi ,hogy a füstös, kormos budapesti levegő­ben, a vidék szegénységében és az ott élő emberekben van mindaz, ami szükséges a magyarnak maradáshoz, a magyarrá váláshoz, annak ellenére, hogy az uralkodó világnézet esetleg idegen és visszataszító a számára. De mit tegyen az az emigráns, aki nya­kig van a politizálásban? Aki a ret­tenetesen kísértő ajánlatok és ke­­csegtetések ellenére is megmarad a tántoríthatatlan, jelzők nélküli haza­fiság útján, kíméletlen kritikusként bírálja a hazai rendszert, azzal sem­milyen azonosságot nem vállal és egy hazalátogatás engedélyének re­ményéért sem hajlandó megtagadni saját magát, politikai meggyőződé­sét, valóban emigráns hivatását. Ennek sorsa a legnehezebb. Az emigráció demagógjai üldözik, mert a pánszláv imperializmus elle­ni gyűlölet fürdető vizével nem haj­landó a gyermekeit is kiönteni és minden hazulról jövő szálba görcsö­sen kapaszkodik, ami csak egy szik­­rányi lehetőséget nyújt az otthoni magyarsággal való kapcsolatok el­mélyítésére Otthonról pedig a hiva­talos irányzat még mindig, a legjobb esetben csak fasisztának bélyegzi. Hogy fog ennek a gyermeke igazi ha­zai élményeket szerezni a magyarrá váláshoz, amikor ennek a külföldön élő magyarnak volna elsősorban joga ahhoz az elégtételhez, hogy azzal a tudattal költözzék a túlvilágra, hogy valóban magyar, nemcsak magyarul is beszélő utódokat hagyott maga után. Emigrációs politikai szerep en-

Next

/
Thumbnails
Contents