Szittyakürt, 1971 (10. évfolyam, 1-12. szám)

1971-10-01 / 10. szám

4. oldal tflttMJCÖftt 1971. október hó „A hősi halott szabadságharcos beszéde r az Egyesült Államok Kongresszusa előtt” Uraim! Egy temetővé vált ország szívének áléit dobogása, az örök rab­ságba induló százezrek szomorú sóhaj­tása, és ötvenezer halott szabadsághős vádló szemének tört fényében állok itt most a világ lelkiismerete előtt, és Önök előtt, Uraim, az Egyesült Államok Kongresszusa előtt. A Duna mélyéről a Magasságokba szálló lelkem egypár pillanatra még testet öltött, hogy ideállhassak e helyre, ahol száz évvel ezelőtt minden szabad­ságküzdelmek legnagyszerűbb hőse: Kossuth Lajosa állott, és szólhatott az Önök elődei előtt. Visszajöttem — Uraim — végső utamról egypár pillanatra, egy most is magárahagyott maradék magyar nevében..., amely magyar egy év­ezred óta áll őrt Európa keleti bejáratánál... és ezer év alatt be­bizonyította a Mohi pusztán, Nándorfehérvárnál és Mohácsnál a felhőket elfeketítő pogány nyílzáporban, bebizonyította a segesvári csatatéren és a fehéregyházi síkon, a torzonborz kozákok szörnyű rohamában, és bebizonyította most, Európa lemészárlásának bor­zalmas főpróbáján, Budapest legendás védelmében, hogyan kell széttörni a rabbilincseket, hogyan kell meghalni a legnagyszerűbb emberi eszményért, a Szabadságért.... és hogyan kell holttestekből égigérő falat emelni, a kétezeresztendős keresztény kultúra, a kivér­zett öreg Európa, és a jóllakottan szendergő művelt Nyugat védel­mében. Uraim! Önök most néhányan lehajtják a fejüket, és nem néz­nek a szemembe. Pedig nem vádolni jöttem..., csak köszönetét mondani. Meg akarom köszönni itt Önök előtt, az Önök nagy Sza­badságszellemeinek, a Washingtonaknak, a Lincolnoknak, akik szá­zadokkal ezelőtt megengedték a legázolt európai szabadságmozgal­mak nagy bújdosóinak, a magyar Kovács Mihályoknak, a lengyel Koszciuszkóknak és Pulazskiaknak, a francia Lafayetteknek, a német Stubeneknek és még sokan másoknak, hogy ide jöhessenek az Önök földjére, hogy tovább harcolhassanak, és meghalhassanak az Önök atyái szabadságáért. Meg akarom köszönni azt is Önöknek, Uraim, hogy a vörös vihar által a Tisza tájáról idevert véreimnek, az önként jelentkező volt magyar harcosoknak, Önök nem engedték meg, hogy fegyver­rel harcolhassanak szülőföldjük és rabszíjra fűzött véreink szabad­ságának védelmében, őhelyettük — Uraim — meghalt Budapesten utcai harcban, géppisztollyal a kezében tizennégy éves leányom, és hetvenéves édesanyám__ Uraim!... Száz esztendővel ezelőtt még töretlenül lebegett az önök atyái felett a nagy Washington szelleme. Még voltak nemes­­szívű, elszánt és bátor férfiak, még volt Mr. Ingraham, amerikai tengerészkapitány, aki egyetlen árva magyar, egyetlen menekült 48-as honvéd emigráns személyes szabadságának védelmében nem jegyzőkönyvezett, nem sok szónoklatot tartott, hanem a konstanti­nápolyi kikötőben felvonatta csatahajójára az amerikai hadilobogót. Ö maga, órával a kezében, elszántan állott a parancsnoki hídon, töl­tött ágyúi pedig lövésre készen, komoran néztek farkasszemet az osztrák zsarnokság flotta-egységeivel. És Uraim! Koszta Márton egy óra alatt szabad lett! A bátor tengerészkapitányt pedig az Önök atyái kongresszusi dicséretben részesítették. Uraim, tudom, hogy a nagy Washington szelleme ma is büszke erre a határozatra. Meg akarom köszönni Önöknek a Voice of America és a Free Europa rádiók által a magyar népnek éveken át kisugárzott bizta­tásokat is, a röplapokat, a ballonokat és a léggömböket, és azt is, hogy mikor a magyar nép a rabláncokat tépte, a börtön falát dön­gette ..., magára maradt... Meg akarom köszönni Önöknek — Uraim — azt az udvarias választ, amit a segítségért kétségbeesetten könyörgő magyar kül­döttség kapott a State Departmentban, hogy... Önök... majd fi­gyelemmel kísérik az eseményeket... Uraim! Amíg ez a nagy figyelemmel-kísérés történt, addig min­ket kardélre hánytak, országunk hamuvá és pernyévé lett, népem pedig földönfutóvá vált, és szétszóratott a szelek útjára... Megköszönhetném még Uraim, Önöknek Yaltát és Teheránt, Potsdamot és Párisi, ahol a szomorú magyar égre sötéten vetült fel a magyar szabadságküzdelmek végső szimbóluma: a börtön..., és a bitó. De — Uraim — ... nem vádolni jöttem. Mikor halálra sebesülten fogságba estem, és szovjet hóhér akasztott fel a Duna-híd korlátjára, kínoktól gyötörten is hallottam még a Bakony mélyéről rémesen felsíró, utolsó szabad magyar rádió vészes kiáltását: “... Segítsetek rajtunk, mert elveszünk!!!..." Még hallottam haldokló bajtársaim utolsó fohászát, ahogyan össze­tett kezekkel kérték a Minden Seregek Urát, tegye látóvá az Önök szemeit, és hallóvá az Önök füleit, hogy... “segítsenek rajtunk, mert elveszünk...". De miként századokkal ezelőtt Róland vezér a ronsewalsi Völgy­ben hiába fújta hegyeket repesztően a segélyt kérő kürtöt, a kürt csak kürt, a hang csak hang maradt. Kiáltó szó... a pusztában... Most, hogy mindezt megköszöntem Önöknek, Uraim, búcsúzom. Búcsúzom azzal, hogy ha egyszer az Önök népe fölött kardot ránt valaki, majd hívjanak bennünket, Budapest elesett védőit, a férfia­kat ..., az asszonyokat..., a gyermekeket..., a halott brigádokat és a holt ütegeket... És mi... jönni fogunk! Búcsúzom Önöktől.... és nem haragszom..., és nem harag­szunk ..., és megbocsájtunk ..., és ... Úristen! — Te is bo­csáss meg mindeneknek. És engedd, hogy e pillanatban ... Jeruzsá­lem pusztulásáról szóló végső szavakra emlékezzem: “Száradjon el mind a két karom..., és tapadjon ínyemhez a nyelvem ..., ha meg­feledkeznék rólad egyszer..." szétdúlt Magyarország! KÍNA, MOSZKVA tS WASHINGTON KÖZÖTT (Folytatás a 3. oldalról.) Az említett politikai előnyre törek­vést kell most még szemügyre ven­nünk. — Kétségtelen, hogy Kína a II. világháborút követő rendezések ki­semmizettjének tartja magát. A ren­dezést megelőző többé-kevésbbé tit­kos megállapodásokból Kínát kizárta Roosevelt és Stalin. (A vonatkozó iro­dalomból most csak William Hardy McNeill: America, Britain, and Russia . . . c. művét említem.) — A Moszkva—Washington tengely így nemcsak Európára nehezedet rá, ha­nem Ázsiára is. Érthető tehát, hogy mindaz, ami ezt a természet- és nép­joggal ellentétes diktatórikus világ­felosztást megingatja, Pekingnek épp­úgy kedvez, mint — mondjuk —, Pá­rizsnak. A De Gaulle-i sürgetés: a regionalis, vagyis tájegységek sajátos érdekeire figyelmeztető politika ezért talált megértő visszhangra Pekingben. Mi, magyarok csak örülhetünk, ha a reánk oly végzetesen nehezedő Moszkva—Washington tengely nyomá­sa szükségképpen enyhül, ha a yaltai megállapodások őrzői kénytelenek la­zítani a ránkhengerített sírkő nyomá­sán. S ezért minden más elnyomott, kisemmizett néppel együtt örömmel üdvözöljük Kína ilyen irányú törek­vését. • A korábbi megmerevített állapot te­hát a jelek szerint folyékonyabbá vált. Konkrétabb alakulása felől azonban korai lenne véleményt alkotni. A yal­tai, potsdami és más egyezmények fő­haszonélvezője, Moszkva, természete­sen görcsösen ragaszkodik zsákmá­nyaihoz. Ezeket ugródeszkaként to­vábbi terjeszkedése eszközéül ki- és felhasználja. A görcsös ragaszkodás sok mindent megmagyaráz. így az állhatatosan sürgetett és nagyon is világos célzatú “európai biztonsági konferencia” összehívását. De azt is, hogy a hírhedt trojka tagjai most korábbi meghívásokra hivatkozva, szanaszét szaladgálnak. Podgorny Északvietnamban próbálja a moszk­vai érdekeknek megfelelő hűséget biztosítani; Brezsnyev előbb Titót akarja meggyőzni a “sárga veszede­lemről”, utána Párizst. Kosygin sem rest, átlendül az óceánon, hogy Kana­dát óvja a kínai mosolypolitikától. Mindez a Tass most kiadott dühös jelentése szerint csupán a XXIV. komm, pártkongresszuson meghatáro­zott szovjet béke-politika megvalósí­tásáért történik . . . Ugyanekkor riasz­tó közléseket olvashatunk a Jane’s Fighting Ships most megjelent 74. kötetében a szovjet haditengerészet elképesztő fölfejlődéséről. Eszerint a Szovjetnek már ugyanannyi atom­meghajtású tengeralattjárója van, mint az USA-nak! Avagy eltekintve a Földközi-tengeren nyüzsgő különböző egységeitől, az Indiai-óceánon mint­egy húsz hadihajójuk mellett isme­retlen számú tengeralattjárójuk cir­kál! Szárazföldi “béke-készülődésük­ről” az International Institute of Strategic Studies 1971—72-re kiadott jelentése nyomán alkothatunk fogal­mat. Például a NATO harckocsijainak száma csak egyharmada a velük szemben sorakozó varsói szerződés erőiével. (Érdekes a USA és URSS erőiével. (Érdekes a USA és USSR előbbinél 2.700.000, utóbbinál 3.375.000 főre rúg a hadsereg létszáma. A Szovjetnek ma másfélszer annyi röp­pentyűje van, mint az Egyesült Álla­moknak. Minőségileg ezekét jobbnak vélik.) — A külpolitika e tényezőkkel is számol, de csak a végső esetben él velük. Hírek... * • • Ritka leletre bukkantak Nemes­vámoson, házbontás közben. Elő­került a veszprémi molnárok céhé­nek 1663-ban készített pecsétnyomó­ja. Az értékes leletet a veszprémi Bakonyi Múzeumba szállították. • Japán lakossága 104 és fél millió. A szigetország lakossága egy év alatt több mint egy millióval szaporodott. • A világ legmagasabb épülete lesz az új lengyel adótorony. A Varsó mellett épülő rádió- és televíziótor­nyot 640 méter magasra tervezik. • A táci Gorsiumban befejezték a IV. században épített ókeresztény bazilika helyreállítását és restaurál­ták a III. századbeli freskókat is, amelyeket a gorsiumi múzeumban helyeztek el. • Nagy-Britannia lakossága 55 mil­lió fölé nőtt az elmúlt tíz évben, kö­zölték a legutóbbi népszámlálás adatai alapján.Az Egyesült Királyság összlakossága ez év áprilisában 55 millió 346 ezer volt, 1961-hez képest több mint két és fél milliós növeke­déssel. Londoné pedig 7 millió 379 ezer, több mint 600 ezres csökkenés­sel.

Next

/
Thumbnails
Contents