Szittyakürt, 1971 (10. évfolyam, 1-12. szám)

1971-12-01 / 12. szám

1971. december hó «ITTVAKÖfcT 3. oldal DR. MIHÁLY FERENC Gondolatok egy prédikációhoz Alap Ige: Lukács 10. rész: 25—37-ig; A samaritánus. János 4. rész: 3—10 és 20 és 24; A samariai asszonnyal való beszélgetés. A prédikáció az Istentiszteletnek, az Istenhez vezető útmutatásnak a legfontosabb része. Taní­tás, imádság, melynek célja az, hogy a minden­napi élet gondjaiban, küzdelmeiben elfásult em­bert kiemelje a lelki tespedésből és közelebb vi­gye az Atyához, aki teremtett, megtart és bölcsen igazgat mindeneket. Ahhoz azonban, hogy a prédikáció ezt a célt elérje, elengedhetetlenül szükséges az, hogy a ta­nítás szelleme, célja, módszere, nyelvezete, a hí­vők lelki karakterének, egyéni és nemzeti törekvé­seinek, lelki igényeinek és szellemi képességeinek megfeleljenek, továbbá, hogy a prédikátor által felhasznált történelmi és Krisztust ábrázoló ada­tok igazak legyenek. Ne ellenkezzenek a modern tudomány megállapításaival. Krisztus látta ezeknek a követelményeknek fontosságát. Azért mondta a samariai asszonynak, hogy "... eljő az óra, és az most vagyon, amikor az igazi imádók lélekben és igazságban imádják az Atyát: mert az Atya is ilyeneket keres az ő imádóiul, mert az Isten lélek: és akik őt imádják, szükség, hogy lélekben és igazságban imádják”. (Ján. 4:23, 24) Az igazságkeresésnek egyik legizgalmasabb része az a kérdés, hogy milyen nemzetiségű volt Krisztus, kinek lábnyomai “Szent Földdé“ tették a filiszteusok, cananeusok, föníciaiak, hettiták, samaritánusok, szkíták és zsidók földjét. Feleletet erre a kérdésre a teológusoknál ma még hiába keresünk. Válaszuk az, hogy Krisztus nem emberi indulatból, hanem a “hupostasiá”-ból, vagyis az Isten személyiségének és az emberi ter­mészetnek titkos, természetfeletti egyesüléséből született, tehát Istennek egyszülött Fia. Mégis, mintegy sajátmagukat megcáfolva, ugyanakkor azt is mondják, hogy zsidó volt és a Dávid nem­zetségéből származott. Itt tehát már emberi szár­mazást tulajdonítanak neki, ami természet-isme­retünknek és a tudomány mai állásának jobban megfelel, és nem kisebbíti Jézus ama tanításainak értékét, melyek az ő szájából vannak. Feljogosít azonban bennünket arra, hogy a prédikációknak Krisztus emberi származására, nemzetiségére vo­natkozó részét a régészet és az őstörténet-tudo­mány eredményeinek birtokában megvizsgáljuk, hogy az Atyát kétkedés nélküli “lélekben és igaz­ságban” imádhassuk. Ha Isten megköveteli tő­lünk, hogy őt féljük, imádjuk és tiszteljük, akkor bizonyára úgy fogad bennünket szívesen, ha ezt emelkedett lélekkel és a valóság ismeretében meg­erősödött hittel tesszük. Ahhoz, hogy Krisztus történelmi alakját meg­rajzolhassuk, bele kell tekintenünk annak a föld­résznek történetébe és annak a népnek történel­mébe ahol és akik között ő élt és akik közül szár­mazott. Jézus származására vonatkozóan a Biblia nem nyújt megbízható támpontot. Nem is nyújt­hat, mert az Evangéliumokat nem szemtanúk és nem kortársak írták, hanem azok az időszámítá­sunk szerinti második és harmadik század keresz­tény, vallásos irodalmának termékei a mithosz keltés és célszerűségre való törekvés minden hibá­jával, mely szerint nem az volt a cél, hogy ki volt Krisztus és milyen volt, hanem az, hogy kinek kellett volna és milyennek kellett volna lennie, vagyis legendát írtak, mikoris — H. Delahaye Jé­zus Társasági atya szerint “az ember portrét vár és programmot kap”. Mindazonáltal a négy Evangélium, az Új Tes­tamentum külön-külön is és együttesen is csodá­latos és fenséges mű, melynek Istenhit beli és er­kölcsi vonatkozásaival nem szállhatunk vitába. Vitába szállhatunk azonban történelmi ada­taival és Jézus emberi származására vonatkozó ellentmondásaival. Ehhez tudnunk kell, hogy sem Jézus nem tartotta magát zsidónak, sem az első keresztények nem tartották őt annak. A Dávid családjából való származás csak a harmadik szá­zad végén került — mint kései betoldás — az Evangéliumokba a diaszpórában élő keresztény zsidóság képviselőinek kívánságára és nyomására. Árius püspök hiába tiltakozott e tendencia ellen, őt tettleges bántalmazás alkalmazásával eltávolí­tották a zsinatról. A Máté Evangéliumában közölt családfa sze­rint Jézus a József fia volt és Ábrahámtól számít­va a 41. leszármazott, míg Lukács Evangéliuma szerint a József fia ugyan, de az 56. leszármazott. Márk és János Evangéliuma nem beszél család­fáról. A Máté és Lukács Evangéliumában felsorolt több, mint hetvenöt nemzetség — csak harminc éves átlagos életkort számítva is — több, mint kétezer évet ölelne fel. Ennyi idő távlatából nem lehet egy emberfiának származásfonalát vissza­gombolyítani. A kétségek eloszlatására marad te­hát az adott helyzet, melyet az archeológia és az őstörténettudomány fényénél ma már tisztán lá­tunk. A Biblia adatai és J. W. Swain, az University Illinois történelem professzora szerint a zsidó nép etnikai határa még a babyloni fogság megszűnése idején sem terjedt északabbra, mint Solyma, a későbbi Jeruzsálem határa, mely várost a Palesz­tinát elfoglaló Cyrus perzsa király adományozta a zsidóknak, hogy itt építsék fel kultuszközpont­jukat és templomukat. Amikor ez ellen a canaá­­niak — akiket másképpen “Él Harcosainak” vagyis izraelitáknak is hívtak — tiltakoztak Cyrus utódánál Artaxerxesnél, ez a kérelem jogosságát elismerte és az építkezést letiltotta, és Sólymát meghagyta a samariai helytartó fennhatósága alatt, vagyis az izraeliták jogos tulajdonában. Mindezeknek a felsorolására azért van szük­ség, hogy világos legyen miszerint a Sólymától, vagyis Jeruzsálemtől északra eső terület lakossága nem volt zsidó, bár — a Biblia adatai szerint — Dávid és Salamon uralkodása alatt zsidó fenn­hatóság alatt volt, mely időtől kezdve a két nép között állandó volt a háborúskodás és "keserű viszony”, mely az új-testamentömi időkben sem szűnt meg, sőt fokozódott. Amikor a Kr.e. 129-ben függetlenségét kivívó Juda — a Rómával kötött szövetség után — elfoglalta Samariát, majd Kr.e. 104-ben a Kishon folyótól északra eső rés#, Galileát is, és lakosságot körülmetélkedésre és zsidó vallási törvények alá kényszerítette — írja J. W. Swain professzor. Mindez azonban sem a samaritánusok, sem a galileai szkiták népi jellegét nem változtatta meg. Fizették a zsidó vallás szerinti tizedet, de továbbra is a hegyeken (Gerizim, Kái, Kármel, Tábor) imádkoztak. A Hammond “Biblical World Atlas” a Kr.e. 2000—1600-as időkre vonatkozóan Mezopotámia északi részét, későbre vonatkozóan pedig Palesz­tina északi felét is arami területnek tünteti fel, míg a déli felét valószínűleg a Bibliával szembeni tapintatból Canaániának. Az archeológia és őstör­ténet tudomány azonban már kiderítette, hogy Canaán földjén is ugyanazt a nyelvet beszélték, mint tőle északabbra, vagy délebbre. Erre fényes bizonyítékokkal szolgáltak a fentebb említett te­rületeken feltárt rovásírásos és ékírásos nyelv­emlékek, melyek ma már tömegével állnak az ős­történészek rendelkezésére Turántól egyfelől a északi részét, későbbre vonatkozóan pedig Palesz­tinán és Egyiptomon át Etiópiáig, és amely írások csodálatosképpen ma is olvashatók és mégérthe­­tők magyarul, amint azt Dr. Baráth Tibor “A ma­gyar népek őstörténete” című kitűnő könyvében ékesen bebizonyította. Meg kell állapítanunk, hogy a ma sumérnak nevezett nyelv volt az igazi arámi nyelv, melyet a zsidók ősei adoptáltak és még Krisztus Urunk ide­jében is beszéltek. Hiába ostorozták őket a rab­bik — amint a Talmudban a Sabbath 12 b. lapján és a Sota 33. a. lapján Jehuda és Jochanan rabbi­kat idézve írva vagyon —, hogy "Sohase imádkoz­zék az ember szükségeiért arami nyelven, mert akkor az angyalok nem csatlakoznak az ő imád­ságához, mert az angyalok az arámi nyelvet nem értik.” A MESSIÁS Az Evangéliumok azt tanítják, hogy Jézus volt az a Messiás, vagyis szabadító, akit az sok rabsorsot szenvedett zsidó nép várt és, akit nekik a prófétáik jósoltak, ki Dávid családjából szárma­zott és a judeai Bethlehemben született Máriától és a József fia volt. A zsidó nép azonban nem vallási, hanem poli­tikai szabadítót várt, aki vérükből való vér és húsukból való hús és hatalmas, mint a legenda­beli Dávid király és a názáreti Jézust nem ismerte el sem zsidónak, sem szabadítónak. Hittudósok és történészek egyöntetűen írják, hogy az Új testamentum Evangéliumaiban az első évszázadok alatt sok változtatás, betoldás és ki­hagyások történtek egyházpolitikai, célszerűségi okokból. Istennek jogában állt a messiási várandóság betöltésére bármelyik népet kiválasztani és az ö Igéi ugyanolyan értékűek ha Kínai, Szkita, Perzsa vagy Zsidó Krisztus szájából hangzik is. Mivel pedig valóban kiválasztott egy népet, melyen ke­resztül elküldte az Ő Egyszülött Fiát, nemcsak illik nekünk, hanem kötelességünk is tudni, hogy melyik volt az a nép. Houston Stewart Chamberlain szerint telje­sen bizonyos, hogy Krisztus nem volt zsidó és ereiben egy csepp zsidó vér sem csörgedezett, mert Galilea népe, ahonnan származott, nem volt zsidó. E területet a zsidók "Galil hág Goyim”-nak Idegenek földjének nevezték és ezt a nevet egy­szerűsítették a Rómaiak Kr.e. 63-ban Galileára, melynek legjelentőseb városa Scythopolis, lakos­sága pedig khusi szkita nép volt, kiket Kr.e. 710- ben II. Sargon Susánból telepített Galileába az ottani rokon népek közé, akik a tőlük délre lakó samaritánusokhoz hasonlóan a sumér nyelv ara­­meus dialektusát beszélték. A sumér nyelvről pe­dig nem kisebb tudósok, mint Sir L. Wooley, Sir H. C. Rawlinson, Prof. J. Oppert, Prof. Sayce, stb. állapították meg, hogy “ős-scytha nyelv“ volt, melynek egyenes folytatása a magyar nyelv. A zsidók ősei, a khabirú arabok a Krisztus előtti második évezred második felében kezdtek felhúzódni a Holt Tenger nyugati hegyes-dombos partvidékére, ahol a hettita canaánita népek lak­tak. Mivel a bevándorlás szervezetlenül és lassú tempóban folyt, az új jövevények megtanulták a befogadó nép nyelvét, átvették szokásaikat és keveredtek is velük úgyannyira, hogy a Kr.e. ha­todik században már semmi sem állta útját a tel­jes beolvadásnak. Történt azonban, hogy Krisztus előtt 597-ben Nebucadnezár babyloni király leigázta Palesztinát és a lakosságból — így a zsidók közül is — sokat rabszolgaságba, fogságba hurcolt, honnan az újabb hódító Cyrus Perzsa király bocsátotta el a még élőket és leszármazottaikat Kr.e. 538-ban. Az első csoportban csak csekély számú szegény zsidó tért haza, akiket az otthoniak hamar felszívtak. Tizennyolc évvel később egy jelentősebb csoport tért haza Zerubabel vezetése alatt, aki Judea kormányzásával lett megbízva. Később, Kr.e. 444- ben a király egy gazdag zsidót, Nehémiást küldte kormányzónak Júdeába. Nehémiás, hogy az asszi­milálódási meggátolja, eltiltotta a zsidók őseit a vegyes házasságtól és vallási reformokat is hozott. A zsidó teokratikus állam és nemzet meg­alapítójának azonban Esdrást kell tekintenünk, aki 238 levitával és vagy ezerötszáz egyéb rendű­rangú, mind jómódú hívével tért haza Kr.e. 397- ben. Ő a nehémiási fajvédő törvényeket megszi­gorította és a már meglévő vegyes, vagyis zsidó­­canaánita házasságokat felbontatta, a canaánita hettita feleségeket gyermekeikkel együtt elűzte. Az államformát teljesen theokratikus alapokra fektette, a népnek saját nyelvet és írásmódot szer­­kesztetett és megalkotta a világ legcsodálatosabb és legelterjedtebb irodalmi művét, a zsidó mitho­­lógiát, mely ma “Ótestamentum” néven ismeretes. Természetes, hogy "Esdrás törvényei még jobban elmélyítették a zsidók és goyimok közötti szaka­dékot” — írja J. W. Swain — de a zsidóknak megmaradást, nemzeti öntudatot és biztonságér­zetet adott, és megindította a nyelvi elkülönülést a környező népektől, akik az arameus nyelvet be­szélték egész Palesztina területén. Kik voltak az arameusok és hol laktak? Mi­féle nép volt az, amely ezt a nyelvet beszélte és miféle nyelv volt az arami nyelv? Leonard Cottrell “The Anvil of Civilization” című könyvében azt írja, hogy ha valaki Kr.e. kétezredik évben a turáni fennsíkról elindult Nyugat felé a Földközi Tengernek akár az északi partján, tehát Anatolián, a Hetiták földjén és a mai Görögországon keresztül, akár a déli part felé vette útját Palesztinán keresztül Egyiptomba és Lybiába, csak egy nyelvnek a tudására volt szük­sége, mégpedig az Oppert által Sumernak nevezett mezopotámiai ősnép nyelvére, mert ezeken a te­rületeken abban az időben még mindenütt ennek a nyelvnek valamelyik dialektusát beszélték. Ha­sonlóan írnak a többi jeles történészek is. JUDA ÉS IZRAEL A Biblical Atlasok az “Exodus előtti Palesti­­nát teljes egészében, mint Canaant, és lakosságát, mint Canaanitákat tünteti fel. A lakosságot az (Folytatás a 4. oldalon.)

Next

/
Thumbnails
Contents