Szittyakürt, 1969 (8. évfolyam, 1-11. szám)

1969-02-01 / 2. szám

1969. február hó. SZITTYAKÜRT 7. oldal PALLÉROZOTT AGYAKRA ÉS FIZIKAI ERŐRE VAN SZÜKSÉGE A MAGYAR JÖVŐ SZOLGAINAK! A véres háborúk után annak va­gyunk tanúi, hogy a győzők nem ideá­lis és nemzeti célokért vették fel a küzdelmet, hanem a sátán hatalma ál­tal kitalált hamis érdekeknek lettek egyszerű szolgálói. Az ifjúság ezekben a véres harcokban nem találta meg a férfias küzdelem nemes ideálját, így a győző is csak fizetett bérgyilkossá vált a szemükben. A legyőzöttnek ebben a szellemiség­ben vívott harcban, még arra sem volt joga, hogy emléket állítson a saját hőseinek. Az életbe maradt győző, mi­vel csak a sátáni hatalom fizetett bér­gyilkosa volt, nem kapott emléket, mert akiknek a hatalmat megszerezte, azoknak nem érdeke a hősök jutalma­zása. így nem fejlődhetett ki egyik féméi sem a hősi tisztelet, amely ma­gával hozta volna a becsületes gondol­kozást, a magasabb fokú erkölcsisé­­get, mert nem a kiválókat jutalmaz­ták, hanem dicsfénnyel vették körül a tudatos rombolót... Így érthető, hogy a katonai szellem ma nem kívá­natos. A hatalom birtokasainak csak egy célja van a világ szellemi romjai felett átvenni a hatalmat és a saját képükre formálni a jövőt... Itt a nagy kérdés? ... Van-e helyünk ebben a kétes jövőt propagáló társadalom­ba. Mindenki előtt világos, hogy a tuda­tos rombolás és gyilkolás nem lehet cél és nem lehet ideál. A mai világot mozgató erők is tisztában vannak ez­zel, azért furulyázzák állandóan a ha­mis szirén hangok az ifjúság felé, hogy lázadj az új szellemsiég kivívása ér­dekébe. De hogy milyen is legyen az új szellem, és milyen megoldási fel­adatok várnak az ifjúságra, erről né­mán hallgatnak a szirén hangok. Egy­szerűen azért, mert a sátán hatalmá­nak nincs szüksége értékes és egész­séges gondolkozású fiatalságra, csak bamba, lelkileg és fizikailag összetört roncsokra, akikkel a legjobban eltud­ja érni a tudatos züllesztést. Magyar Testvéreim! Ez a szellemi­ség uralkodik ma. A hatalom birtoko-MÁRCIUS 8: Csendőrvacsora Februárban van a magyar csend­őrség felállításának évfordulója, s ezt most csak az emigrációban lehet meg­ünnepelni. A Magyar Csendőrök Cle­velandi Bajtársi Közössége emlékva­csorán üli meg, s szeretettel hívja arra a Szittyakürt olvasóit is. (Hely: Nyu­gat-oldali Magyar Ref. Egyház dísz­termében, 1946—50 West 32 St.; idő pontúéi 8 órakor. sai azonban kihagyták a számításuk­ból az időt és a természet rendjét. Immáron 25 éve üli torát a kétes győ­zelem és napjainkban érte el tetőfo­kát. A "sex” és más gyönyöröktől ki­fáradt társadalom testén máris lehet látni apró foltokat, ahol az egészséges szellem harcosai megkapaszkodtak, mint az új élet csírái. Ez a kis erő már is fényt és utat mutat azok szá­mára, akik az eszüket és fizikai erejü­ket akarják felhasználni nemzetük és egyéni boldogulásuk megmentése ér­dekében. Érzésem szerint a pálmaág azé lesz, illetve azoké, akik gyorsan letudják rázni magukról a szennyes ruhát és az új élet csíráihoz csatlakoz­ni tudnak, hogy erősebb legyen az irányt mutató fény. Itt szeretnék lenni népem lantosa, vagy ha úgy tetszik, ősi magyar mód­ra a véres kard hordozója, hogy mi­nél előbb feltudjam rázni, ébreszteni a sok mákonytól megbolondított és szétszaggatott magyar emigrációt. Lé­pésről lépésre látom lelki szemeim előtt a járható utat, ezért szorgalma­zom, ezért igyekszem az ifjúságunk szellemi nevelését irányítani és vezet­ni, hogy az előttünk álló nagy tüleke­désben erősen és biztosan állni tudja­nak a lábukon. A sátán romboló erőivel elkerülhe­tetlen az összeütközésünk, ide kell az erős fizikai erő, a megingathatatlan hit, a céltudatos gondolkozás, vagyis a kiművelt, pallérozott agy. Mozgalmi hírek Sikerrel folyik a newyorki csoport előadás sorozata. Februárban Németh Gyula nyelvész és történész tart elő­adást: "Az összehasonlító nyelvészet eljárás-módja” cimmel. Ajánlatos volna, ha többi csoport­jaink is tartanának havonta előadáso­kat. Ez nyomná rá a KKM bélyegét a helyi szellemi életre leginkább. • E helyről is köszönjük a montreáli lövészek üdvözlő táviratát, amelyet a Magyar Bál rendezőségének küldtek • Kérjük a helyi csoportok vezetőit, hogy a központnak átfogó jelentést küldjenek környékük magyar életé­nek újabb fordulatairól. Üj címeket is kérünk, ahová újságot küldhetünk. • Ahol még nincsenek csoportjaink, kérjük a velünk érző honfitársainkat, hogy alakítsák meg a mozgalom ha­tos bizottságát. Az idő megköveteli, hogy a nemzeti magyarság mindenütt hallassa szavát. A szentimentálizmusnak és egyéb gyengítő frázisoknak a magyar jövő szolgáinak a szótárából hiányozni kell. Hazát visszaszerezni, országot újra felépíteni csak erős kézzel lehet. A le­hetőség ideje közeleg, a szabadság tüze egyre jobban villog az elnémított népek egén, ma még nem tudjuk, hogy hol borítja lángra a zsarnok hatal­mát, de hogy készülnünk kell, ezt kö­veteli az egészséges ösztön. Ha a ké­szülődést magyar testvéreim megaka­dályoznák tétlenségükkel, behozhatat­lan szörnyű hibát követnénk el. Rajtatok és rajtam a sor, hogy meg­értsük az idők szavát. Fölszeretnénk hívni kedves Olvasóink figyelmét arra, hogy a Transsylvania kiadásában megjelent Dr. Fehér M. Jenő: KÖZÉPKORI MAGYAR INKVIZÍCIÓ című könyve, mint a Magyar Történelmi Tanul­mánysorozat második kötete. A könyv felöleli a tatárjárás korától a török időkig a magyar történelmet. A jegyzőkönyveket, melyeket a magyar törvényszékek vezettek a magyar ősvallás papjai és követői ellen. Az eredeti tanúvallomások életre keltik a korabeli magyar nép lelkivilágát, ősmagyar vallását. A könyv ára $7.30 plusz portóköltség. Az északamerikai egyedárusító: Baranyai Piroska, 200 Fountain Street, Philadelphia, Pa. 19128. A Kereszt és Kard Mozgalommal kapcsolatos cikkeket, szervezési kérdéseket és anyagi támoga­tásokat kérjük az alábbi címre küldeni. KERESZT ES KARD MOZGALOM c/o Zoltán Vasvári 256 Dayton Ave., Clifton, New Jersey 07011 Vasvári Zoltán JA NYOLCADIK TÖRZS HANGJaJ A pécsi rádió a hallgatósága számára háromnyelvű műsort sugároz. Érdekes cikk is jeient meg a “Népszabadság”-ban a magyar rádió többnyelvűségéről. Megtudjuk belőle, hogy az elmúlt 15 esztendő alatt 5480 órányi műsort adtak horvát, illetve német nyelven a pécsi rádióban. “Ezeknek a műsoroknak az a legnagyobb erényük — írja a riporter —, hogy az itt élő nemzetiségek nyelvén, az ő gondjaikról, terveikről, sikereikről szólnak." Kis statisztika is kíséri a cikket arról, hogy az 1962-es népszámlálás adatai szerint tízezer szerb-horvát és mintegy hetvenezer német anyanyelvű ember él Baranyában. A pécsi rádió adókörzetében a riporter szerint még további jó néhány ezer. így közel 120—130 ezer ember érdekelt a kétnemze­­tiségi műsor hallgatásában. “Az idegen nyelvű rádiózás iránti érdeklődést bizonyítja az a félmillió levél is, amely másfél évtized alatt érkezett a hallga­tóktól a nemzeti műsorok szerkesztőségéhez. Lakik Hetvehelyen egy villany­­szerelő, Bodra János, aki — ki tudja honnan — hónapról-hónapra értékes német hanglemezkülönlegességekkel lepi meg a pécsi rádió olvasóit" — olvassuk a riportból. A közelmúltban nyelvi konferenciát is tartottak Pécsett. Az egyik előadó — egy zágrábi nyelvész — a konferencia után felkereste a pécsi rádió nemze­tiségi műsorának szerkesztőit és megkérdezte tőlük, hogy hány esztendőt éltek Jugoszláviában. — “Még csak nem is jártunk odalent" — felelte a két rádióriporter. A professzor előbb nem akart hinni nekik, azután ezeket mondta: azért utazott egy héttel a konferencia előtt Pécsre, hogy elrettentő példaként fel­jegyezze a rádióban elhangzó nyelvi hibákat. Ehelyett azonban kénytelen volt megállapítani, hogy otthon sem beszélik tisztábban a horvát nyelvet. — “De valami mégsem stimmel — kétkedett tovább a professzor —, mert a szülői házban meg lehet tanulni a nyelvet, de az irodalmi nyelvet soha!" — “Hát nem is ott tanultuk — nevetett a két rádióriporter —, hanem itt Pécsett, a főiskolán." A németnyelvű rádióriporterek jól beszélik az otthonról hozott nyelv­járást és az irodalmi németet egyaránt. A németajkú fiatalság is egyre inkább irodalmi nyelven beszél, szép tiszta német kiejtéssel, s lassan felhagy a sváb nyelvjárás használatával. Eddig Medveczky József “A háromnyelvű rádió" c. cikkéből. ^em a pécsi rádió többnyelvű adásának szükségessége a vitás kérdés. Mint ahogyan nem lehet vitatható a magyarországi nemzetiségek nyelvi, iskolai vagy általános művelődése sem. A kommunista párt nemzetiségi politikája azonban egyoldalú, s ezért túlzás is. Az utódállamok részéről minden ellenszolgáltatást nélkülöz. A csonkahaza területén a párt nemcsak felkantározza a nemzetiségeket, de szinte tüzeli is azok külön igényeit. Ugyanekkor szemet húny az elszakított terüle­teken élő magyarság elemi sorskérdése fölött. Jugoszláviában a kommunizmus új társadalmi önigazgatási rendszere csak papiroshatározat. A magyarság nemzetiségi jogainak intézményes meg­oldása nincs vele rendezve. A szerb sovinizmus útját állja a pártkongresszus legtöbb határozatának. A most Bukarestben megalakult "Romániai Magyar Nemzetiségi Dol­gozók Tanácsa” sem tekinthető az erdélyi magyarság képviseleti szervének. Mint ahogyan nem képviselője a Duna deltájára száműzött, mocsárlázban pusztuló erdélyi magyarságnak sem. Legfeljebb a románoknak szimbólum a "szocialista egységfronthoz való csatlakozáshoz”, és hazaáruló megnyilat­kozás az, hogy a Népszabadság is ilyen szellemben köszönti a bukaresti újdonságot. "MI LESZ VELÜNK MAGYAROKKAL?” — hangzik ma is a kérdés. Trianon romjain épült utódállamok nem tűrnek meg a "maguk területén” idegen nemzeti öntudatot! A hazai rezsim nemzetiségpolitikája szöges ellentétben van a szomszédos népek kommunista pártjainak nemzetiségpolitikájával. Helytelenül soviniz­musnak ítéli azt is, ha a Rabhaza területén uralkodó nemzeti öntudat ébred fel a horvát-, szerb-, szlovák-, vagy németajkúakban. A párt a kisebbségi ön­tudatot országszaggató nemzetiségi öntudattá fejleszti céltudatosan. Ma­gyarországról turistázó nemzetiségeink szinte külön nemzet tagjainak érzik magukat. Olyan nemzetek tagjainak, melyek az ezeréves nemzettesten belül külön nemzeti állam birtokosai. Az ilyen nemzetiségpolitika tűzfészke a további országveszejtésnek. Az emigrációba kényszerült nemzetiségeink közismert területéhségét is csak még tovább szítja. Major Tibor

Next

/
Thumbnails
Contents