Szittyakürt, 1968 (7. évfolyam, 1-12. szám)

1968-11-01 / 11-12. szám

1968. november—december hó SZITTYAKÜRT 3. oldal Egy kor törmelékei között bukdácsolunk — HOZZÁSZÓLÁS A MONTREALI KONGRESSZUS ANYAGÁHOZ — Régi tanítványom járt a nyáron Ma­gyarországon. Négy oldalon, de táv­irati stílusban beszámolt útjáról. A háború végefelé diplomázott, és utá­na, huszonhárom évvel ezelőtt verőd­tünk szét egymás közeléből. Nem is­merheti, hogyan alakult a világszem­léletem, de nem hittem volna, hogy az ő mostani tapasztalatai mégis eny­­nyire egybevágnak azzal. Árva szót sem ír kommunista rab­ságról és kapitalista szabadságról, egyetlen mondatában sincsenek köz­helyes gondolatok. Szóval elnyűtt meg szabványos támpontok kizárásával gondolkodik, és majmolás nélkül szól. Hitté erősítette bennem a sejtelmet, és meggyőződéssé a teóriát. Megírja, hogy kocsija hányingert ka­pott a vidék rázós útjain, ír a falvak ósdi szegénységéről, — aztán a síma műutakról, nagyvárosok s különösen egyes városrészek pompázó rendezett­ségéről. Egyik órában Nyomorföldön, a másikban pedig fényes Nyugaton érezte magát, s ezt én teljes lélekkel elhiszem, mert huszonhárom eszten­dő óta, de különösen az utóbbi öt év alatt minden száz informátorom kö­zül száz adott végletes, tehát nyilván­valóan egyoldalú s így elsötétítő fel­világosítást. A hámozgatás és lemérés munkáját sajátmagam kellett elvégez­zem. Pedig mindez még csak az anya­gi formákra vonatkozik, a könnyebb problémákra, a változókra. De hát ez így természetes. Az em­ber, amikor Nyugatról hazamegy, a lelkét is magával viszi. Ha ezen a lei­ken felületesek az élet anyagi szín­fontjai, a reflexek sem lehetnek mély­rehatók. És nekünk a népünk fontos, meg a Hazánk, a nem-anyagiak, az ideálok. Az ilyen lélek azokon ütődik meg és úgy, mint a pletykás kávénéni­­kék, — és visszatérve Nyugatra, az őt érintő adatokat mondja el. Ezeknek reflexeivel bizonyítja is — nem a té­nyeket, hanem sajátmagát. Sajátmaga beállítottságát. Pedig nekünk itt Nyu­gaton mélyrenézö információkra vol­na szükségünk, mert száműzött jele­nünkkel nem a magyar jelent éljük, nincs hát mi valóságból merítenünk a magyar jövő tervezgetéséhez- A jö­­vőéhez, ami sohasem bomlik közvet­lenül a múltból, pedig mi csak a múl­tat hoztuk magunkkal, s az is huszon­három évet, vagy tizenkettőt örege­dett már velünk, hát annál kevésbé élő magyar jelen. Megköszöntem a beszámolót, de méginkább azt a választ, amire akkor se mertem volna föltenni neki a kér­dést, hogy figyelje meg, ha előre tu­dom, hogy hazai nyaralásra készül. De ami engem mégis minden hazulról származó adatnál, impressziónál job­ban érdekel. Azt, hogy: emésztik-e az emberek, a magyarok EZT A KORT, MELYNEK ÉPPEN AZ A VÁLSÁGA, HOGY ÁTMENET!? Ezzel az írásommal azt akarom be­jelenteni a Kongresszus résztvevőinek és az emigrációnak, hogy: igenis — emésztik! Persze a szellemi pionírok járnak elől, de a többiek mennek utánuk ösztönösen, gyakorlatiasan, ki­vétel nélkül. A nemzet gyomrában emésztődik a kor, a válság, az átme­het. Fájdalmasan, panaszosan, néha ’zót fakasztó görcsökkel, ritkán fással, de emésztődik.- x iTC7TV mus, kommunizmus, demokratizmus, kapitalizmus, nacionalizmus. Ha ösz­­szevonjuk köznapi, hazafias, politi­­zálgató szavainkat, az összevonás mind ezekfelé mutat. Az ünnepiek méginkább. Teli sablonokkal, nemes vagy nemtelen frázisokkal. Cikkein­ket, szónoklatainkat ezek nívótlanít­­ják. Nemcsak darabosak, hanem mere­vek is az ilyen fogalmak. Semmi sincs bennük a hajlékony, sőt folyékony életből, mely a múlt-jelen-jövő folyama­tában élet csupán. Megmerevített ré­gi emlékek törmelékei között bukdá­csolunk, azaz nem élünk, nem hala­dunk, nem magyar jövőt építgetünk, akármi szép is legyen a szándékunk. Súlyosak a problémáink itt a távol­ban. Se előre, se hátra nem bírjuk megmozgatni, mint a sínpárra nehe­zedett tehervagont. Pedig, ha csöpp­nyi életet szuszog arra egy gőzmoz­dony és meglódítja, akkor két vézna ember is tovább bírja tolni, akár kilo­métereken át. Ilyen élő, lendítő, moz­gató erő a történelmi gondolkodás. Első lehelletére észrevehetjük, hogy átmeneti kort élünk, s korunkat ép­pen az átmenettel való küszködés te­szi válságossá. Jól meglendít már az a tudat is, hogy még a múltnak a szép­jó régiségei is újonnan való kialakí­tásra várnak, és nem vissza-álmodás­­ra. Főleg magyar vonatkozásban el­avult célok lebegnek előttünk, mert a közszájon forgó frázisok a gondol­kodásunkat is emlékeinkhez mereví­tették. Régi formák űznek velünk csal­fa játékot, pedig amit az idő csúsz­tatott hátra, azt emberi erő nem ké­pes többé előre tolni. Akár jobbra, akár balra próbáljuk lógatni az élet megrakott tehervagonját, nem moz­dul, de ha mozdulna is, nem előre menne, mert a jövő vágányához az át­menetet, a csatlakozást még nem rak­ta hozzá ez a kor. Csak rakosgatja. Ezt érezzük válságnak, s válság is va­lóban. De az új időjárás, a szokatla­nul rohanó fejlődés okozza. ■ ŐK OTTHON — ÉRZIK A család élete, egy nemzetnek az élete a családi tűzhely, a nemzeti gyúj­tópont körül ég. Innen bomlanak problémái és életeszközei, — bármily messziről jött világáramlások érint­sék is. És ez az az élő tűz, amire volt tanítványom rátalált otthon. Ő igazán OTTHON volt. Ahol min­denki testvér, és észre se vette azt, hogy szelíd testvér-e vagy goromba, hogy vörös fuvolát fúj-e vagy még avultabbat, a hajdani "szép” világét, mert nem ez a fontos. De megakadt a fülében, hogy egy pesti srác Berlini­­térnek mondta a Berlini-teret és nem Marx-térnek. Tehát otthon is meg­van a Múlt. S mert a magyar Jelen csakis otthon él, a magyar Jövő is csupán abból a szellemből fakadhat, ami otthon készülődik tettekre érni. Mit érünk mi idekinn toporzékolás­sal, hogy elhajlott a magyar kormány­rúd? Ez a hajlás a ma, a kor s egy­ben a válság. A kor válsága, a világ válsága jelentkezik otthon vörös élet­formában, mert a válság mindig föl­vesz valamiféle formát, színt, — kü­lönben gyakorlatilag nem lenne vál­ság. A nvomorúság éppúgy nvög vö­rös zászló alatt, mint háromszínű alatt. A Nap is úgy süt. Proletámyo­­nem azért van, mert "kommu­­'■'tak az ország cégtáblájára, •o,mak proletárok és > ami van, az sö­rnek. Akkor se ,rínné el a M'or angyalok tartották a magyar címert a nemzeti lobogón. ■ MINDEN MÜLÓ PERC FORMÁKAT TEMET Észre kell vennünk, be kell valla­nunk, hogy beleöregedtünk az emig­rációba. És amit kimentettünk vele a vöröspokolból, az is velünk ránco­sodott meg. Ne higgyük, hogy meg­fiatalodna, ha ennyi időmúlás után ha­zavihetnénk. Jégcsapok nem törnek elő élő víz forrásaiból. Örök értékek is új meg új formát öltenek évente vagy évtizedenként. Az Élet Lényege sohasem változik, de formái alaposan megtarkították a történelmet. A mi kimentett értékeink hazatáplálásáról csak úgy lehet szó, ha nem kötjük azokat régi jegecekhez, amelyekben annakidején kiformálódtak. Állítom, hogy hazai véreink, magyar népünk sértetlenül őrzi a maradan­dó magyar életértékeket, épp csak ne­hezen bír hozzájuk korszerű idomot alakítani, mert a vörös terror is avult Ki kellene mennünk az utcára tö­megesen, a zsibvásárra, a börzére ... mozikhoz, arénákba... meg kellene szállnunk minden helyet, vagyunk még elegen, és hangszórókkal kellene bömbölnünk, hosszúnyelü táblákról kellene hirdetnünk, hogy karácsony: Jézus születésének a napja. Mert ezt az igazságot már majdnem elnyelte a közöny, a hajsza, az üzlet, a nyerész­kedés, a tánc, a hajrá... pedig nem közömbös, nem perctünemény, nem átléphető, nem feledhető, — sarkala­tos inkább, sőt egészen az, melyben az emberi jajkiáltás nyert formát, megenyhülést, bársonyos fészket, örö­met, angyali csilingelést, értünk le­nyúló szeretetet, édes álmot a vágy­világból, ahová rohanunk, de vakon, mert formákhoz szokott szemünk nem ismeri föl láthatatlan formáit, csak tartalmát szomjazza örökösen, de már... eltikkadva az elérhetetlen­től. Elérhetetlen? Dehogyis az! Megfogtuk, tíz évszá­zadon át tartottuk, éppen mi magya­rok, minden más népi közösségnél erősebben, tüzesebben, több hittel, emelkedettebb lélekkel. Szépségesnél is szebb jeleket és szimbólumokat és legendákat és népmeséket, játékokat, dalokat, népszokásokat és versikéket faragtunk ki a tartalmából... olyan formákat, hogy senki más szebbet nem tudott. Keresztény karácso­nyunkkal a magyar karácsonyt kelle­ne őriznünk, dédelgetnünk, ébren tar­tanunk ... mert kinek kell epedőbben várakoznia megváltásra, mint a ma­tormákat istápol. Szocialista utópiát és kommunista dogmákat. Véreink magyar életet élnek és várják, hogy emberek kerüljenek élre az ország­ban, ne pedig a hódítónak megfelelő politikai lumpen-proletárok. Hadd tegyek ide zárásul egy színte­lennek látszó kis példázatot. Nemcsak a nagyvilágban szóród­tunk szét, hanem egyénileg is mindig biztonságosabb családi tűzhelyet ke­res mindenki, s ez szüntelen címválto­zást is jelent. Aki ismerősei körében legalább levelezési kapcsolatot akar fenntartani, annak folytonosan he­lyesbítenie kell a címtárát. így vagyunk kimentett eszméinkkel is. Évről-évre új, korszerűbb, megva­lósításra alkalmasabb formát kell rá­juk képzelnünk, és számukra meg­terveznünk. Évről-évre új és új kere­tet. Csak az Eszme maradjon. Csak a gyökér kitartson. A gyökér KITARTSON! (Szhikár László) gyárnak, s ki tud jobban segíteni, mint az elesett? ... Ne engedjük ki a kezünkből! Fog­juk meg, amíg el nem tűnik egészen, szorítsuk magunkhoz, tartsuk a szom­jazok elé, ami még megfogható belő­le. Gyerekes volt? Legyen! — de ha ezeket a naív, gyerekes formákat el­vetjük, velük veszítjük a tartalmat, az igazat, ami nem naiv, nem gyere­kes. Esendő emberek vagyunk, mind­­egy hogy milyen formákkal díszítget­­jük itt a Túlvilágról ránk sugárzó szent, nagy formátlanságokat. Azt. hogy az Ég segedelmét várjuk, éppen azért, mert képtelenek vagyunk ma­gunkat megváltani a tágas űrben, a végtelenben, ahol nincs kapaszkodó... Régiek ezek a formák? Nem illenek az újfajta életbe? De hol vannak az új életnek új karácsonyi formái? A csillogó ajándékok, a vásári zsivaj, nyomtatott üdvözlőkártyák semmit sem hordoznak a karácsony tartalmá­ból. Miért bújunk ki a régiből, ami­kor még nem találtunk újat, a Meg­váltó születésére mutató új csecse­becséket? És ha találnánk, azok nem lennének éppoly gyerekesek, naivak? Hol van szimbólum, ami nem naív — de élhet-e Tartalom valamiféle kife­jezés, színes jelkép nélkül ezen a Sár­golyón? Ki kell mennünk utcára, zsibvásár­ra, mindent túlharsogó feliratokkal, erősítőkkel kell hirdetnünk az Igazat, amit történelmi sorsunk közben meg­találtunk: KARÁCSONY A MEGVÁLTÓ SZÜ­LETÉSE! A régi magyar karácsonyok világába viszavezető ünneplést, és boldogabb magyar jövőt hozó újesztendőt kívánunk olvasóinknak! TÜNTESSÜNK KARÁCSONYÉRT!*

Next

/
Thumbnails
Contents