Szittyakürt, 1967 (6. évfolyam, 2-12. szám)

1967-09-01 / 9. szám

NYOLCADIK OLDAL SZITTYAKÜRT 1967 SZEPTEMBER HO De GAULLE-flZMUS (Folytatás a hetedik oldalról) olyan cél felé, mely nemcsak megalkuvást kíván két­­oldalról, hanem közös szívügyet is jelent. A yaltai osztozkodás nem világrendezés, hanem előkészítése egy olyan világuralomnak, melynek sem erkölcsi ér­téke nincs, sem pedig fegyveres ereje ahhoz, hogy megvalósítsa a szándékát. A két nagyhatalom tekin­télyét és erőit veszi kölcsön. Nyugateurópa elamerikaiasítása és Keleteurópa eloroszosítása tervszerű módszer, de nem végleges cél. Roppant nyomás csak, mely alatt két tucatnyi nemzet formálódik el eredő sajátosságaitól, de azzal együtt európaiasságától is. Vagyis a huszonnégy eu­rópai nemzet meghasonlik önmagával, és minden ak­cióra képtelenül megdermed azon a földrajzi térsé­gen, melyet népeivel befed és kultúrájával ural. Euró­pát, mely huszonnégy különböző nemzeti öncélúságba tagoltan is óriás, sőt oroszlán-király tudott lenni, csak ezzel a roppant nyomással lehet tehetetlen hullává preparálni, hogy az új világuralmi cél félretehesse az útjából. Nem kétséges, hogy a francia az egyetlen erő ma, mely az Európa elleni merénylet meglátásán felül, még nemzeti akcióképességgel is rendelkezik. De Gaulle sovinizmusa, mely ugyan lehet francia ere­detű, ma tehát európai érvényű. De nem Európa el­leni erőt képvisel Franciaország javára, hanem az Európa-idegen hatalmak ellen valót — Európa ja­vára. Francia sovinizmusnak sem ereje, sem értelme nincs Európa ellenében, ez a történelemből látszik. Európának viszont minden lehetőséget meg kell ra­gadnia ahhoz, hogy Európa maradhasson, mert a technika stratégiailag védhetetlen félszigetté zsugo­rította. És csaknem teljesen hódoltsági területté tette máris. A De Gaulle-izmus eltüntetésével aligha maradna valami az ősi európai erőtartalékból, mely útjába állhatna egész Európa teljes meghódításának. Ebben a hivatásszerű francia feladatban pedig teljesen eltörpülnek a québeci szavak, bárhogyan is értelmezzük azokat, s bármilyen hullámokban sod­ródjanak tovább a felszínes politika amúgyis háborgó tengerén. (M. T.) HAZAI HÍREK ★ MAGYAR TALÁLMÁNY — TÚL A SARKKÖRÖN. — A Heller-Forgó féle légkondenzációs berendezés újabb sikere. — A Szovjetunió a Sarkkörön túli Bili­­bionban nagyteljesítményű, atomerővel hajtott erő­müvet épít. A nagyszabású létesítmény munkálatai­ban magyar szakemberek is részt vesznek, az erőmű ugyanis a Heller-Forgó féle légkondenzációs beren­dezéssel működik majd. A magyar szakemberek egészen különleges fel­adat előtt állnak, hiszen olyan területen kell a lég­kondenzációs berendezést üzemeltetni, ahol télen —60 C fokig is lesüllyed a hőmérséklet, s a csövekben cirkuláló víz hamar megfagy. Ezért különleges el­járást kellett kidolgozni. Többhónapos műszaki kísér­letek alapján elkészült az első kondenzációs cella, amelyet már útnak is indítottak a távoli vidékre. ★ MAGYAR ARANYÁSÓK. — Az alaszkai egyete­men megírják az aranyásás történetét. Az egyetem, adatainak kiegészítéséért, az Országos Széchenyi Könyvtárhoz fordult azzal a kérdéssel, hogy a Ma­gyarországon föllelhető dokumentumok szerint hány aranyásó vándorolt onnan Alaszkába, a századforduló körüli évtizedekben. A választ egykorú gyűjtemények áttanulmányo­zása után adta meg a Könyvtár. Eszerint 100-150 ma­gyart kapott el az aranyláz, és csábított Alaszkába. A dokumentumok szerint legtöbben sovány tarisznyá­val tértek vissza.. Egypárukról viszont legendák kelet­keztek, és mesés vagyon-gyüjtésükről keltek szárny­ra hírek. ★ ÚJ MÉZELŐ FA MAGYARORSZÁGON. — Ma­gyarország nyugati részén, a kámoni arborétumban telepítették meg a Kínából származó Hovenia Dulcis nevű mézelőfát, amelyről a méhészek megállapították, hogy egyenértékű a fehér akáccal. Minthogy az arbo­rétumban a Hovenia Dulcis megerősödött, s megba­rátkozott az időjárási viszonyokkal, megkezdték sza­porítását. Az eddigi megfigyelések szerint a facseme­ték biztatóan fejlődnek. Nyugatnémetország televízió-hálózata minden va­sárnap délben politikai vitát közvetít a nyilvánosság számára. Jónevü újságírók mondják el a véleményü­ket, és vitatják meg egymás között a világ esemé­nyeit. A “jó név” nem mindig jelent értéket, sőt gyakran annyit csupán, hogy egy világ-protekció-há­­lózat kiemel valakit a jölmegérdemelt ismeretlenség­ből és a hírnévig futtatja a közéletben. Ennek persze legfőbb feltétele, hogy lehetőleg az illető papája, de legalábbis a nagypapája pájeszt hordott légyen a fülei mellett. AT német televízió népszerű műsorán nemrég fel­tűnt egy magyaros hangzású név: Paul Lendvai. Bir­toklója az osztrák újságírókat képviselte, mint a “Die Presse” főmunkatársa. Senki sem emlékszik arra, hogy ennek a Lendvai­­nak a papája is viselte-e még a fül mellett libegő régimódi hitvallást, de az biztos, hogy nem a ceglédi képviselő volt a papája. Azok viszont, akik közelebb­ről ismerik, tudják, hogy Paul Lendvai már 44-es cipőt hordott, amikor megkeresztelkedett. (Hogy mennyien vannak, akik így is elsiették! Egy kis előre­látással megspórolhatták volna!) Sőt nem is csak ke­resztnévvel keresztelkedett a Pali, mert családi ne­vét is akkor cserélte föl magyar hangzású névvel. (Ezt meg duplán megspórolhatta volna!) Mindegy! — ma már ott tartunk, hogy nekik még a keresztvíz, meg a magyar név sem árt. így is lehet belőlük “jónevü” újságíró. Aki még hozzá egy har­madik nép újságíróit “reprezentálja”. Ilyen “előkelő” személyeknek persze a múltja Sötét erők settenkednek már a cserkészet táján is. Hónapok óta jár hír róla, de mindeddig csak sut­togva. Magyar cserkészeink éberek voltak, és — na­gyon helyesen — nem vágtak a dolgoknak elébe. A veszély felismerését az indította el, hogy erre a nyárra az Amerikai Cserkész Szövetség világ-jam­­boree rendezésére készült Idaho államban. Az emig­rációk cserkész-csapatai azonban nem kaptak meg­hívást. Köztük a Magyar Cserkész Szövetség sem, pedig ez elismert és jogfolytonos utóda a félszázados jubileumán is túljutott régi magyar cserkész-szerve­zetnek, mely annakidején megrendezte a Gödöllői Nagytábort, a 4. cserkész világtalálkozót. Manapság divatos szokás a sötét szándékokat ud­varias modorba öltöztetni és úgy tálalni. Az Amerikai Cserkész Szövetség is mosolyogva Ígérte meg, hogy a magyar és más emigrációk cserkészei meghívásá­nak “utánanéz”. Teltek a hetek, múltak a hónapok, s a csendes hallgatás egyre nyilvánvalóbbá tette, hogy politika húzódik meg a dolog mögött. Elemezni kár lenne, de hogy sötét poütika vagy bárgyú, az biztos. Vagy inkább ilyen is, olyan is. Sem a Magyar Cserkész Szövetség, sem pedig a hasonlóan és csendben félretolt emigrációs cserkész­szervezetek, nem verték dobra az esetet. A sötét erők fondorkodása azonban mégis csak belekerült a világ­sajtóba. Még pedig nem kisebb személyiségen keresz­tül, mint Lady Baden-Powell, a cserkészet megalapí­tója özvegyének nyilatkozatával. Az özvegy résztvett az idahoi világtáboron. Sajtó­­nyilatkozatában erősen kihangsúlyozta a cserkész­mozgalom eredeti célját, az ifjúságnak nemes és fen­­költ szellemben való gyakorlati nevelését. Nyomban rámutatott azonban arra, hgoy a cserkész-szabályokat egy idő óta olyan módosítások érik, melyek homlok­­egyenest eltérnek az eredeti célkitűzésektől. Állítá­sára bizonyítékokat is felhozott. Angliában például már eltörölték az Isten nevére való utalást is a foga­is érdekes. Nos: az osztrák újságírók Lendvai Pálja 1956 novemberének legelső napjain menekült Buda­pestről Bécsbe. Egyenesen a “Die Presse” szerkesz­tőségébe. A lap nem is csak úgy karolta föl, mint mene­kültet, hanem úgy is, mint zsidót. Szép összeget fek­tetett taníttatásába és abba, hogy gyakorlatilag is szakszerű újságíró lehessen. Mint bibsi, természete­sen a legilletékesebb lett arra, hogy a “Die Presse” keleteurópai politikai hírmagyarázója legyen. Annak ellenére, hogy Izrael nem is Európában van, viszont Lendvai félreérthetetlenül arrafelé magyarázza a híreket. Ma is folyton utazgat. Csehországban, Romániá­ban, Jugoszláviában. De disszidens létére: Magyar­­országon is! Mindez persze nem elég egy bibsinek. S mert Bécsben manapság — ahol a nap is zsidóul süt — éppen a bibsi-tehetség kifejtésére van kitűnő alka­lom, Palikánk már a siker tetejére ért. Az osztrák kancellár nem is látható nyilvánosan anélkül, hogy Paul Lendvai ott ne settenkedne a kíséretben. Jaj, ha előre lehetne tudni, hogy mi lesz még belőle! Talán még kancellár is — a Holdban, mivel hogy már az is a világhódítás útvonalába esik. A 44-es cipő is a lábán marad talán, de amikor a “circum­­metérunt-me” (körülmetéltek engem) kezdetű dalt éneklik fölötte, már nem járni fog benne. . . . Viszik, s a föld alá süllyesztik. A nagy sietségben majd csak akkor tudja meg, hogy a sikerekért is kár volt annyit zsidóul tornászni. dalomtétel szövegéből. Az ilyen merényletekkel a cserkészet megszűnik az lenni, aminek elindult, — mondotta az özvegy. A nyilvános és illetékes példázás pontosan rámu­tat a merénylők kilétére. Még csak tévedés sem eshet, hogy milyen “fajhoz és felekezethez” tartoznak azok, akiknek “bátorságuk” van a kereszténység alat­tomos támadásán kívül az Istenbe is mindenütt bele­kötni, ahol “egy bizonyos faj és felekezet” védel­mére már előzetesen hozattak brutális törvényeket. Bízunk a Magyar Cserkészetben! Résen lesz és jó munkát végez majd továbbra is — Istenért, Hazá­ért, emberibb emberért, magyarabb magyarért. ★ ★ NYOLC SZÁZALÉKKAL EMELTÉK OTTHON a mezőgazdasági termékek állami felvásárlási árát. «ItTVAKÖkt Megjelenik havonta Published Monthly Publication mensuelle A Hungária Szabadságharcos Mozgalom Lapja Felelős Szerkesztő — Editor: MAJOR TIBOR (USA) Felelős Kiadó — Publisher: TÓTH BÉLA (USA) Levelezési Címek — Correspondence Offices: USA: Major Tibor, 8811 Detroit Avenue, Apt. 47, Cleveland, Ohio 44102, U.S.A. CANADA: Hungária Szabadságharcos Mozgalom P. O. Box 87, Longueuil, Que., Canada. Előfizetés: Egy évre: $3.00 — Egyes szám ára 25 cent. Printed in USA VESZÉLY A CSERKÉSZET KÖRÜL!

Next

/
Thumbnails
Contents