Szittyakürt, 1965 (4. évfolyam, 4. szám)

1965-04-01 / 4. szám

1965 APRILIS HÓ SZITT Y AKÜRT HARMADIK OLDAL MEM HISZÜNK PAPIRSZERZŐDÉSEKBEN! A mai embert sokkalta inkább leköti a jelen, mint akárcsak a múlt század emberét kötötte le az ő akkori jelene. Korunk rikító tünete ez. A ma sokkal szélesebb körét tárja elő a mindennapi élet lehetőségeinek. És mégtöbbet igér, még többel kecsegtet. A modern ember hát sokkal kevésbbé ér rá fog­lalkozni a múlttal. Pedig az élet mély tartalma nagy­részben állandó, és kézzelfoghatóan a múltba van beágyazva. Az idővel járó változások főleg az élet fel­színére szorulnak. Nem az a lényeges, ami apró vonásokban és jele­netekben vissza-viszatér a múltból. Ez csak formák hasonlósága. A múlt értékét az teszi, hogy benne kép­letek vannak elrejtve, melyekkel elődeink megoldották az élet fejleményeit. Vagy legalább küzdelmes kísér­letet végeztek a megoldásukra. Ezek a képletek ma is és mindenkor érvényesek. Nélkülük ma is talál­gatásra kényszerül az ember, és újból kezdhet kísér­letezni. A megbizonyultság oktalan fölcserélése ez a bizonytalannal. Mindenkor mindent úgysem lehet egészen újból kezdeni, Szerencsére, mert az ilyesmi eleve lehetetlenné tenné a fejlődést. A tények nem készen vannak adva az életben. Azok a keletkezés bonyodalmas szövődményeinek az eredményei. Keletkezésükből és szövődésükből gyarló emberek veszik ki bőségesen a részüket. Gépet és gyárat össze lehet szerelni kész alkatrészekből anél­kül, hogy a szerelőnek figyelembe kellene vennie az alkatrészek keletkezését. De az ember nem gép és a közösségi élet nem gyár. A tegnapok életrendszerét is át lehet formálni a ma életrendszerévé. Ha azonban ez többször ismétlődik, és az életformálás nem iga­zodik az élet maradandó értékű képlehetihez, hova­tovább elferdül az élet tengelye. Aki csak egy-két emeletnyi falat rak föl centiméteres téglákból, az jól tudja, hogy az ötödik réteg tégla állását nem elegendő csupán a negyedik réteg állásához mérni, s a hatvan­hetedikét a hatvanhatodikéhoz. Minden új téglasor megigényli, hogy az építő hozzámérje az alatta lévő valamennyi réteghez. Az élet törvénye is megköveteli, hogy a jövő élet­terve és építése hozzá legyen igazítva a megbizonyo­sodott és maradandó érvényű élet-paragrafusokhoz. A változások felszíne alatt mélyen meghúzódó örök tartalmakhoz. Melyeket csak az lát meg igazán, aki fölül tud emelkedni a változó folyamatok időbeosztásos skáláján. Vagyis a tarka mindennapon. ELFERDÜL A MAGYAR ÉLET? Amíg nagyobb zökkenők nélkül fordul a tegnapból a mára egy nemzet élete, addig eléggé egyenes is marad a nemzeti élet tengelye. De minél szélesebb kilengést okoz valami megrázkódtatás, annál inkább növekszik a lehetőség — sőt a veszély — a tengely­ferdülésre! 1495. április 4-e a magyarság történelmi életében igen erős megrázkódtatást hozott. Jelenünk és jövőnk élettervét a természet elemi parancsára be kell mérnünk a magyar múlt valamennyi mara­dandó értékéhez és életbizonyságához! A maradandókhoz, és nem az időmúlásban elher­vadt hajtásokhoz. Ezek saját virágzó idejük lejártával korszerűtlenségbe száradtak. Ajánlatos is kisöpörni az ilyeneket, hogy ne okvetetlenkedjenek. Múltúnkban azonban ott voltak azok a hajtások is, melyeken soha­sem fog az idő vas foga. Az évszakok és évjáratok változásain felül mindenkor érvényben maradó és vi­­rulásra kész faji, történelmi és matefizikai tényezők, meg a nemzet élettalajának örök adottságai. Élettervünknek ezekhez az örök tényezőkhöz való hozzámérése mindjárt arra figyelmeiét, hogy a ma­gyar sorsalakulásban elsősorban a belső nemzeti életerőnek van alapvető súlya! Ezzel vívtuk túl az évezreden történelmünket, bár Ázsia és Európa leg­nagyobb viharzásai dúltak el fölöttünk! LEGYÜRHETETLEN KÉRDÉSEK LÉPCSŐJÉN . . . Ma a balsors kegyetlen fojtogatása miatt túlerő­­sen érezzük, hogy nemzeti életünk folyamatosságát külső — nemzetközi — erőhajtások zökkenthették mély gödör fenekére. Sokszor szinte sírveremnek látjuk ezt a gödröt. Ez a sajgó érzés feltámadásunk és jobbsorsunk szolgálatát erősen a külpolitika útjára terelte. Különösen az emigrációban. Nemcsak másod­soros szempontok felé tehát, hanem olyan vaspántok feszegetésére, melyeknek teherbíró ellenállása sok­szorosan nagyobb minden birkózásra képes magyar erőnél. Első-soros küzdelembe — a belső nemzeti erő gyarapításába — csak a Hazában maradt törzsnemzet vethette erejét. És minden megtizedelés, lefejezés, elnyomatás és félrevezetés ellenére bele is vetette! Küzdelmének mélyén ott ragyog ösztönös, élő törté­nelmi hivatás-sejtelme! A nép és nemzet eredetére tekintő történelem­­szemlélet világosan mutatja, hogy bármely nép életé­ben csak azután merül föl a népek tengerében való elhelyezkedésének kérdése, miután már nemzetté érett, állja is, őrzi is nemzeti létét, nemzeti értékeit, nemzeti erőit, — éli saját nemzeti súlyát. Minden külpolitikai célnak a kitűzését és szolgálatát tehát időbeli rangsorban feltétlen megelőzi nemzeti létünk őrzésének, nemzeti erőnk és súlyunk fejlesztésének kötelezettsége! Külpolitikánk kialakításánál már elő­zetesen ép, erőteljes és érdemes tényezőnek kell len­nünk. Belső életünkben minél erősebb, súlyosabb nemzetnek. Ha nem azok vagyunk, akkor ki vagyunk szolgáltatva, és legfeljebb sánta-vak koldus módján reszkető kézzel kéregethetünk alamizsnát. Pedig mostani megraboltatása, kifosztottsága és rabsága sem tette még koldussá a magyart! Nemzeti értékeink még mindig királyi kincsek! Visszamutatnak hajdani nagylétünkre! Mai életünk ezernyi apró megnyilvá­nulásában is ott csillog a magyarság régi fénye! Kö­szönet szabadságharcosainknak, olimpikonjainknak, szakmunkásainknak és szellemi hőseinknek, hogy ezt már a széles nagyvilág is tudja! KÜLÜGYI ELHELYEZKEDÉSÜNK Nemzeti életünk húszéves nagy zökkenője után és jövőbenéző külpolitikánk kialakítása előtt ma még gátak állanak. Nyers, nagy — de semmiesetre sem öröklétbe merevedett erőkből rakódva az utunkba. Természetesen ezeknek a gátaknak az ismeretében sem lehet szó külpolitikai tájékozódásunk feladásáról. Sőt: az előkészítő munkálatokra — külföldi helyzeté­nél fogva — az emigráció nagyon is alkalmas. Arra azonban szigorúan figyelnünk kell, hogy régi szokásokkal és elgondolásokkal semmire sem mehe­tünk. A második világháborúnak végetvető atombomba nemcsak a mi nemzetünket rázkódtatta meg alapjai­ban, hanem az egész emberi életet. A technika ered­ményei közül a Holdba-utazásnál sokkal jelentősebb az, hogy egyetlen nyomógombon egypár ember tart­hatja a kezét. Mert ezzel ez az egypár ember — tehát egy csúcs-klikk — féken tud tartani minden termé­szetes erőt, amivel korábban nemzetek versenyeztek az élet fejlesztésének, küzdelmének és eredményeinek nagy, emberi munkájában. A nemzetek tenát a szó szoros értelmében fék alatt kénytelenek élni. Magya­rul: összpontosított erőszak alatt. Ez pedig minden történelmi múlttal merőben szembenálló politikai változás! A nemzeti élet belügyeit nem szorítja annyira az összpontosított terror. Mert a nemzetek gazdasági fejlődéséből sápot lehet húzni, sőt egyedül abból lehet sápot húzni. És erre a sápra az összpontosított terror­nak szüksége van! A nemzeti szuverénitás szélesebb területére: a külügyekre — a nyomógombos terroristák már szigo­rúbban őrködnek! A szokásos és hagyományos diplo­máciának annyi akciómozgást engednek csak, ameny­­nyiből nem származhat számukra veszélyes eredmény. Zsoldosaik minden kritikus pozícióban ott nyüzsögnek, és biztosítják az útját a terror szándékának. Ha ez a terror-szándék elégségesen biztosítva van, még finan­szírozzák is a nemzetközi diplomácia cirkuszi prog­­rammját. (Úgysem az ő zsebükre megy.) Ez a cirkusz­diplomácia és nemzetközi lóverseny a legkörmön­fontabb megtévesztés. Még a képzett és komoly poli­tikusokkal is elhiteti, hogy nem pórázon játszadoznak, hanem sorsdöntő ténykedést folytatnak komolyan. Az atomerős és nyomógombos világterror tehát lényegében végetvetett a történelemhagyományos diplomáciai élet velejének, s ezzel minden szokásos külpolitikának, mely a nemzeteket úgy-ahogy elhe­lyezte a népek tengerében. (Talán nem is árt . . .) PAPIRSZERZŐDÉSEK . . . Miből állt a régi, a „hagyományos” külpolitika? Uralkodók vagy politikusok érdek-szerződéseiből. Körülcicomázva az úgynevezett diplomáciai etikettel. Érdekszerződésből: nemzetük javára vagy bőrére. A szerződés-kötés és szerződés-tartás sok minden szer­ves tartozéka nélkül. Főleg népi és erkölcsi tartalom nélkül. Ezért is viharzott annyira Európa egész tör­ténelmén át ettől a hagyományos külpolitikától és eti­­kettes diplomáciától, mely hagyományosan „fegyveres eszközökkel folytatódott”. Találó az ironikus mondás is: a nemzetközi szer­ződések arra jók, hogy legyen mit megszegni. Jogi formát is szinte csak azért öltöttek, hogy a jogász­­agyvelő tekergésével barátkozásból ellenségeskedést és ellenségeskedésből másikféle barátkozást lehessen bűvészkedni. Alatta pedig — a másik szerződő fél érdekeit figyelembe sem véve — egyoldalú érdekeket lehessen hajszolni. (Az nem számított persze, hogy a „szerződő” nemzetek nem barátkozhattak túlságo­san egymással, de ellenségei egyáltalán nem voltak egymásnak.) Ezért énekelte Mécs Lászlónk, hogy nem hisz sem papírszerződésben, sem fegyverszerződés­ben, sem börzeszerződésben. Ezért tett vallomást a — vérszerződés mellett. De papír-, fegyver-, börze- és vérszerződésen kívül lehet másféle szerződésbe is lépni. Az élet nemcsak ebből a négy tényezőből áll. Tartalma gazdag, és nemes tartalma is van bőségesen! Ezeknek az érvé­nyesítésére is szerződhetnek nemzetek, ha birtokolják azokat. És a legtöbb igen sokat birtokol belőlük akkor is, ha a vezetői elsikkasztják a politikájukból. A hagyományos külpolitika szőröstől-bőröstől el is avult! Kihalt belőle az élet, idétlen múmiává száradt. Hiszen egyetlen érintésre porrá vált minden ága-boga. Legtöbbször puskaporrá. Valójában nem is volt benne elég örök-emberi vonás: hajszálnyi ellentétből is fegyverdörgetésre fordulhatott. Uralkodók és politi­kusok csinálták ... A „nemzetek közötti” szerződé­sekben népek és nemzetek érdekei inkább csak köz­vetve érvényesültek valamennyire. És hányszor éppen a hátrányukra! Az ilyen külpolitikai hagyományokat nem lehet átmenteni az atomerő új világába! — mégha engedné is a nyomógombos világterror. Mely száz és száz nemzet kis érdek-hajhászait kitúrva, ma egyetlen ter­ror-klikk uralmi érdekeit hajszolja és biztosítja. A KÜLPOLITIKA KICSIRÄZIK . . . A külpolitika — hagyományosan — az államok külpolitikája. Az állam pedig jogi személy, jogi foga­lom. Értelmezését lehet tekergetni. De az államhatá­rokon belül a nemzeti erőket fajták és a szellem erői fakasztják és fésülik közösségi életrendbe. Úgy, aho­gyan azt a nemzeti életközösség és sorsközösség gőze füti. A nemzeteket nem lehet olyan egyszerűen ki­szaggatni természetes gyökereikből. Közöttük az életáramlást akadályozó merev fala­kat a fejlődés mindig szépen, természetesen törte át. A történelem során a szellem úgy szárnyalt át egyik­ből a másikba, mint tevék bandúkolnak, vagy paripák vágtatnak. Árúcikkekkel együtt. S a vérkeveredés irama sem volt nagyobb, mint amekkorát a vérfris­­sülés követelménye megkíván. Hol volt még csak nemrégen is rakétasebesség? Az államok lassacskán, de haladtak a nemzetközösségi élet követelményeinek kivirágzása felé. ROMLÁSBA DÖNTÖTT HAJDANI NEMZETKÖZI ÉLET! A második világháború végén az atombomba dör­renését és a velejáró világmegrázkódtatást megnyer­­gelte a világhódítás. Húszéves gyorsított nyargalászása azonban politikai tendenciájáról lerántotta a leplet. Fajtákat, népeket, nemzeteket, — népkultúrákat és vallásokat, — nemeket, vért és színeket és minden természetes és emberi sajátosságot gezemicévé ke­verni: ez a szándék! Látszik ez, — ordít, vülog — s percenkint igazolódik a nemzeti és nemzetközi élet tüneteiben. Hogy azonban a nagyközönségben ne tu­datosulhasson is: erre szükséges a tudományos, a tudományoskodó és a cirkuszi agymosás. Egvéniet­­lenné, szétválaszthatatlanná, sajátosság nélkülivé kotyvasztani mindent! Tehát: tönkretenni. Ez ma a világporondon bohóckodó, és a színfalak mögül dróton rángatott politika törekvése! A történelmileg kikris­tályosodott minőségre rázúdítani a vadont. Kultúr­­népekre a vadat, fehérre a feketét. Finom szellemre a kifinomulatlant és a durva anyagot. Katedrálisokból istállókat csinálni, hogy robotmunka után tömjén­(Folytatás a negyedik oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents