Szittyakürt, 1963 (2. évfolyam, 1-9. szám)
1963-01-01 / 1. szám
■JÜB §Z IT T Y A K Ü RT 1963 január hó »##########»############»######## t .... . /AKÜRT Megjelenik havonta — Published Monthly A Hungarista Testvéri Közösség és a Hungária Szabadságharcos Mozgalom hivatalos lapja. FELELŐS SZERKESZTŐK: Végvári Tibor (Kanada) és Major Tibor (USA). FELELŐS KIADÓK: Berényi Rezső (Kanada) és Tóth Béla (USA). LEVELEZÉSI CÍMEK: CANADA: P.O. Box 26, Town of Mount Royal, Que. U.S.A.: 8811 Detroit Ave., Apt. 47, Cleveland 2, Ohio. AUSTRALIA: Lot 10, Sykes Ave., Ferntree Gully, Vic. Előfizethető terjesztőinknél és a levelezési címeken. Előfizetési díj: Egy évre 2 USA dollár, vagy ennek megfelelő valuta. TERJESZTŐINK: Anglia: Alanyi Anna. 81 Fulham Park Gardens, London, S.W.6. Ausztrália; Bucsay Jenő, Fiat 2, S Beaconsfield Rd., Hawthorn, Vic. Austria: Mester János, Salzburg, Gr. Zeppelin Platz 5. II. 6. Délamerika: Rátz Ervin, Apartado 12113 Centro Narino, Bogota, Columbia, South America. Franciaország: Búzás János, Bellignies (Nord) France. Kanada: H.T.K., 653 Greenshields Apt 25, Montreal, Que. Oanada. U.S.A.: H.SZ.M., 8909 Detroit Ave., Rear Apt. Cleveland 2, Ohio. Minden más helyről: ausztráliai terjesztőnk címén. — Cserepéldányok a Kanadai címre küldendők — Printed by Hungária Publishing Co. Ltd. _ 7 Now.ranie Street, Summer Hill, NSW. Australia — Szomorú elmélkedés karácsony fáján Lassan már megszokjuk, hogy a Kisaea sz-Uleoésének. ünnepe eiőtt a Santa Claus szarvas-iogsatavai megjelenik a kirajia,tokban, házak tetején, és hangszóróival belebömböl a csendesnek álmodott karácsonyi éjszakaiba: kinek mit, és főleg hol, vegyünk ájándékképen Karácsony napjára.. Mert demokráciában eidnk, ahol a kisebbségi jogot a gyanús kisebbségnek immár úgy sikerült pa tenth óznia, hogy a többségnek immár eszébe sem jutoa t tiltakozni olyan jelenségek ellen amelyek mélyen sértik keresztény hitüket. Ez a kisebbségi jog természetesnek tartja, hogy üzleti reklámjait legszentebb keresztényi ábráink felhasználásával tegye feltűnőbbé, amivel egyszerre két célt szolgál: különös színt ad a reklámnak és valamicskét leromból abból 0^+++***•+***++**+ ÍRTA: ST1MA GYULA '*-***Nr'****»N*#<«r*>*r«r#***r**>«>#>#**r**sr« amit mi, keresztények, bizonyos tisztelettel nézünk. Kirívó példa ejre az Ingmar Bargman „Az ördög szeme” c. film reklámja, amelyen egy meztelen, félszárnyú, de teljes „dicsfénnyel” övezett fejű angyal, oizarr testtartás és hajviselet mellett, lábánál fekete macskával, az „ördög szemét’ lógatja egy darab madzagon. A fejünket csóváljuk, és várjuk az arra illetékesek tiltakozását. Mert, ha kisebbségi jog van, talán akad még valami joga a többségnek is. De nem. Nem történik semmi. „.. . Freedom of conscience has been declared everywhere, so that now only years divide us from the moment of ,the complete wrecking of that Christian religion.” (XVII. fejezet, Protocols of Zion.) EZek a jegyzőkönyvek akár hamisítványok, akár nem: megdöbbentő dolgokra mutatnak. Magvait elültették, itt Ausztráliában is, már a XIX. század végén olyképen szövegezve a közoktatási törvényt, hogy azt kétféleképen lehet magyarázni. Miután titkos erők , egész sereg kommunista és társutas tanerőt helyeztek el az elemi iskoláktól az egyetemekig a tanári karokba, az utolsó lépések következnek a keresztényi erkölcs és tanítás teljes kiküszöbölésére. Biztos jele ennek az a bizottság, amely az um. „világi” (minden vallásos tanítástól mentes) oktatást hivatott védelmezni Mr. N. Steiner emöklete alatt. Dr. Gough, anglikán főpap, talán az egyetlen a hivatottak közül, áld szavát merte hallatni a gyanús mesterkedések ellen. Hívatalbalépésekor erősen kritizálta az egyetemi oktatás veszedelmesen balra-tartó jellegét. A kisebbség rögtön reagált. A televízió kétes pártáiiású hírmagyarázója (E. Baum), nemkülönben a napi sajtó arra hivatott része a legádázabb támadást vezette a nemes püspök ellen. Mert az idegen vallású hírmagyarázóknak és újságíróknak, a kisebbség jogán, több beleszólása lehet a túlnyomó többségében anglikán vallású tanulóifjúság nevelésébe, mint a főpapnak. így lett maccarthysta dr. Gough, ami rettentő nagy bűnt jelenthet a pralizált publikum szemében. ......We shall not overtly lay a finger on existing churches, but we shall fight against them by criticism calculated to produce schinism...” olvashatjuk a fenntebb idézett fejezetben. De a nemes főpap figyelembe sem látszott venni az útszéli hangot. A Sydney Diocesan Synod megnyitásán szót emelt az iskolák teljesen világi (Isten ellenes,) oktatási rendszerét védő bizottság működése ellen, mondván: „Figyelemre-méitó az a tény, hogy ennek a csoportnak tagjai nagyobbrészt humanisták, istentagadók, hitetlenek, — és sajnálattal kell megállapítanom — zsidók.” A kisebbségi bomba újra robbant. Carolyn Bemtsen, a Daily Mirror munkatársa és a 2GB rádióállomás mindennapi commentátora a DM. nov. 11,-i számában alapos kioktatásban részesíti dr. Gought. Ügyesen ígazomi onajtja, nogy a fot*p nem tudja, mit, is jeient a ‘'secmar ' omatas, ni*autózván az ango^ nagyszojegyzeK magyarazataia. Miss Bemtsen az ib8ö-oan hozott oktatási törvény aimagyarazata alapjau nem nevesebbet követel, mint a keresztény szenemu iskolai oktatás teljes Kiirtását. Mert az iskolákban nemcsan keresztény gyermekes nyernek oktatást, hanem istentagaaók, istentelenek, zsidók s talán meg muzulmánok is. A Miss szerint a dr. Gough által kifogásolt bizottság működésé, igenis, több, mint indokolt. Sót! Kisebbségijogos. Mégsem lehet tűrni azt, hogv a néhány százaléknyi nem-keresztény gyermeket keresztény szellemmel iertözzék meg az iskolában. Hogy mi történjen a 99% keresztény gyermek valláserkölcsi nevelésevei, az mellékes. Miss Bemtsen a végén még mégis szédít bennünket megállapítván, hogy 303 millió hindú, 362 millió muzulmán, 170 millió hudhista, 12 millió zsidó is van a földön. Ügy látszik, szerinte keresztények nincsenek, mert azokról nem ír. Arról sem, hogy ezekről a gigászi számokról itt, Ausztráliában, a célzatosság gyanúja nélkül írni nehez, mert a lakóság 95%-a valószínűleg keresztény. „.. . Who are we to say Christians have a monopoly of the truth?” Imigyen dörög felénk a hölgy. Vagyis: „Ki mondja azt nekünk, hogy a keresztények az Igazság kizárólagos tulajdonosai?” (Amikor az örökszép „Heilige Naoút” felcsendül újra meg újra a reklám-hangszórókon, gondoljunk arra, hogy minden emberi megátalkodottság dacára., a Kisded nekünk hozza az Igazságot a szeretet dicsfényétől övezve. Ezen mi nem vitatkozunk, mi ebben hiszünk. • Folytatás a 2. hasábról zös munka után is olyan volt \ hozzá, mint egy vadidegen elárú- ; sítónő valamelyik nagyáruház- I ban. Tekintélyes összege volt már : a bankban, amikor rászánta magát, hogy a Chevroletjét vadonatúj “Buick-Roadmaster”-re cserétje. jNem sokat használta, mert a vállalat közelében nem kapott parkoló helyet. Ma jött be vele először s pillanatok alatt elterjedt a híre a “Hungarian engineer” vadonatúj meseautójának. Mindenki tudott róla, csak ő nem, hogy ez így van. Annál nagyobb volt a meglepetése, amikor Diane jelült az íróasztalára. Kis táskájából elővette az ajakfestéket s ingerlő lábait csábosán keresztbe rakva, szépítkezni kezdett. — Hey boss! — mondta látszólag közömbösen, szőke fejét ide-oda forgatja a kis kézitükör előtt. — A week-enden igazán elvihetne Spirit Lake-re. A férfi meglepetten ütötte fel a fejét: — Messze van az. Egy nap alatt meg se tudnánk járni. Diane cigarettára gyújtott s bezárta a kézitáskát. — Hát aztán, — kacagott turbékolva egy szenvelgő mély szippantás után. — Ha nem tudná, motelek is léteznek a világon .. . NYUGTÁVAL DICSÉRD A LAPOT FIZESS ELŐ A SZITTYAKÜRTRE ÉLET A KAPITALIZMUSBAN: ROADMASTER ÍRTA: BÉLA DEÁK kor megérkezett, rávillogtatta egészséges, fehér fogait. A leányt Ritának hívták s szülei Déltirolból vándoroltak be. Egyszer bál volt a közeli kisvárosban. Rita gyakori mosolyairól arra következtetett, hogy egyenesen áll a szekere rúdja nála. Akkor este korán kezdtek pontozódni a csillagok s a hold sápadt fénye álmatagon terült szét a tábor tisztásán. Éppen a kútnál beretválkozott, amikor Rita megjelent. Kezében vödör volt. 0'abbahagyta a borotválkozást és előzékenyen húzta a vizet. — Jössz a bálba? — kérdezte a teli vödröt a leány felé nyújtva. — Megyek, — kacagott Rita, — de nem veled, hanem Jackkel. — Elkéstem volna? — szomorodott el akkor hirtelen. — Dehogyis! — hangzott a leány dallamos kacagása újra. — Csak nem képzeled, hogy gyalog megyek? Neked kocsid sincs. Jacknek csinos tavalyi Pontiacja van. így járt még vagy kétszer, aztán nem kísérletezett többet. Megszokta, hogy a szép lányok fogalma a gépkocsitól elválaszthatatlan, s amikor gépkocsit vett, azért nem törődött velük, mert nem akarta, hogy a nők ezentúl ne sajátmagáért, hanem a gépkocsijáért kedveljék. A talpfaszedés után még sokáig nem vett gépkocsit. Előbb szánalmas rongyosságát szüntette meg. Fehéérneműt, ruhát, cipőt vásárolt, s jó magyar könyveket, hogy az állandó angol ' mellett anyanyelvét se felejtse el. Diane-nal az olajvállalat mér. nöki osztályán került össze. Elő- i szőr csak rajzolónak vették fel, . de komoly szaktudását egy-ket- I tőre észrevették s egy év múlva . nagyot ugrott a mérnöki osz- 1 tály ranglistáján. Dianet is ak. kor adták melléje gépírókisaszszonynak. Kívánatos, szép jószág . volt s mindennap más ruhát és más fülbevalót viselt. A mérnök. nek tetszett, de csak úgy tekin. tett rá, mint egy szép festményt re. Közönyösségben, unott hi. degségben igyekezett túltenni a _ leányon, aki egy esztendei kö• Folytatása a 3. hasábon Diane csokoládészínűre sült hamvas vállai az írógép fölé hajlanak. Nyáriasan kivágott virágmintás ruhája merész mélységekig látni engedi a kerek, kívánatos formákat takaró természetes csokoládéglazúrt. Érzéki vörösre lakkozott, hosszúkás körmű ujjai tpikánsan villognak a csőlámpa fényében. Mintha valaki hosszúra csiszolt korall-gyöngyökkel játszadozna. A férfi elélázva nézte. Ott állt a leány háta megett. Nem volt mit csinálnia. A levelezést már tollba mondta s a főnök úgy látszik újabb napot fog késni a héttel előbb jelzett anyaggal. A leány az utolsó levelet kopogta. a korall-körmök dallamosan futkároztak az írógép billentyűzetén. — Kip, kip, kip, kipikipikipikopp . . . A leány jobb karján levő két karperec ütemesen táncolt erre az egyhangú írógépmuzsikára. A férfi a száját veregette. Ásított. Felvett az íróasztalról egy aktacsomót, unottan belenézett. A géppel írott betűk kétségbeejtő egyhangúsággal meredtek vissza rá. Most különösen irtózott tőlük. Letette és újra Dianet nézte. A sima, szőke, viszszájára fordított hajlepel, amely kacagva, ingerkedve, dallamosan ringott a szép hamvasbarna váltak felett. A leány befejezte a levelet. Felállt, s nagy, buja búzavirágszemét a férfi szemébe mélyesztette. — Finished. Is that all? (Kész van. Ez az egész?) — I think it is. (Azt hiszem, ennyi.) — mondta a férfi közömbösen. Kezdte már megszokni, hogy az Újvilág hideg szépségeinek kihívó gesztusai nem bírnak jelentőséggel. Diane legutóbbi nézése is ilyen volt. Nemi lehet beugrani. Kinevetés, értelmetlenség, vagy kínos közön3 lenne belőle. Az első keserves tapasztalatokon már átesett. Nem Nem Dianenál. Másoknál. Akkoriban még nem volt irodista Dipi cselédévét dolgozta s vasúti talpfákat fektetett az őserdő ben. A munkástelepen csak ké leány volt. Mindkettő bennszü lőtt kanadai. Az egyik rokon szenvezett vele, s mindjárt, ami SZTÁLINGRÁD Amikor Martell Károly Poitiers mellett 732-ben legyőzte az arabokat, megvetette az európai kultúra és a fehér ember uralmának alapjait. Ez a csata döntő forduló volt Európa és a keresz; ténység sorsában. A fehér ember uralmának befejezését ugyancsak egy csata, ! a stalingradi .katasztrófa szimbolizálja. Poitiers-től Staiingradíg ; terjedő 1200 éves időív zárja egybe azt, amit általában nyugati ; kultúrának nevezünk. , 20 év elég távlat ahhoz, hogy : helyesen lássuk, meg és értékeljük . ki Stalingrad jelentőségét. M,a már : tisztán látjuk, hogy itt nem a nácik vesztettek és nem az oroszok győztek. Itt a náciknál sokital tőob, itt Nyugat vesztett és az oroszoknál sokkal kesesebb más nép győzött. Á félrevezetett amerikai es orosz nép kaparta ki a gesztenyét egy olyan harmadiknak, aki ma már kezd a háttérből e.iőiepni. Azok, akik Stalingradnál elhullottak, már akkor tudták, hogy mi lesz a csatavesztés következménye és azok, akik Stalin; grad után akár Budapesten akár ; New Yorkban mosolyogni kezdtek, ; ugyancsak tisztában voltak a har; cok jelentőségével. ■ A stalingradi csatát ma még 1 szeretik úgy lekicsinyelni, hogy az 1 a fas-izmusra mért tíz csapás I egyike. Ha egykor majdan a világ I uj urai megírják történelmüket, [ Stalingradról úgy fognak írni, < mint mi Poitiers-ről. ■ Stalingrad igazi győzői az UNOI ban paláverező négerek és szine! sek, azok, akik újabb stalingradi I győzelmet arattak Kongóban, Al- I girban, New Guineában, .azok, a- I kik — népek önrendelkezési joga, I óh — másfélmillió arabot kiűztek ; a sivatagba. ; Mi is, .a világba szétszórt, szá; műzött magyarok Stalingrad miatt I lettünk hontalanok. Gyújtsuk meg . hát az emlékezés gyertyáit, álljunk ! meg egy percre azok emléke előtt, I akik e végzetes nagy idők hősei ! voltak. I 1942. szeptember 13-án indult ; meg a német támadás Stalingrad ; ellen. A cél az volt, hogy az ipar- I; és olaj vidék elfoglalásával egyut- I' tál a háromezer km-es front is |i megrövidüljön. A. 6. német had;> sereg von Paulus tábornok vezetésével heves harcok közeppette be■I nyomult a városba. A Szovjet I; büszkesége, a “Barrikád” és a Vörös Október” üzemek romhalmazzá váltak. Ezalatt mérhetet- ; len amerikai hadianyag és íeisze ' relés ömlött a Szovjet Unióba, (fí '• bűnös segítségért most lakói Ang- I lia és az USA.) I November 19-én a Szovjet át- \ karoló támadás áttörte a neme A tek mögött a magyarok-olaszok és | oláhok által tartott frontszakaszt | s a gyűrű lassan bezárult a 6. had-; sereg körül. Paulus hadserege ek- ] kor még ütőképes volt egy áttörés- ; re, de a parancs úgy szólt, hogy ki '• kell tartani a végsőkig. A felmen- i tésre siető Manstein tábornokot ! az oroszok visszavetették. Ezzel 1 megpecsétlődött a körülzárt 22 ] hadosztály sorsa. A pokol, amit a ] háború és a tél hozhatott a földre, j itt megvalósult. Az orosz nehéz-1 tüzérség szakadatlanul verte a vá- ' rest, a kövek szétporladtak, az '> acél meghajlott, az állatok márI rég kimúltak, csak az ember tar- 1 tott ki. Amikor 1943. január 31-én i a kiéhezett, fegyvertelen hadsereg- \ roncs megadta magát, a 242 ezer! emberből 90 ezer volt életben. Stalingrad hőseinek jeltelen; sírja előtt álljunk meg gondolatban egy percre. Emlékezzünk. 20 évvel ezelőtt a vörös pokoltól szorongatva utolsó karácsonyukat ülték ott Ázsia határán. Pontosan két évvel később Budapest került Stalingrad sorsára, a karácsonyi misére hívó harangszó helyett bolsevista megafonok propagandája üvöltött be az utolsó magyar karácsonyi éjbe: adjátok meg magatokat, nincs értelme a további harcnak! Emlékezzünk! Tegyünk tanúságot e végzetes nagy időkről. Elesett szövetségeseink porladó csontjai felett végigsöpör a nagy Orosz Tél vihara s a megholtak nyugvást nem lelő lelkei újra ott csatáznak a felhőseregekben. Stalingrad megdicsőültjei kiáltják felénk: a harcnak nincs még vége. Nincs vége, amíg éltek és hisztek! — z — ő