Szinérváralja, 1914 (11. évfolyam, 1-31. szám)
1914-04-21 / 16. szám
7914 április 21 2 SZINÉRVARALJA If? szám arra, hogy egész kereskedelmünk legégetőbb kérdése, a kereskedelmi hitel ügye végre az államhatalom gondoskodásával dűlőre vitessék? Miért nem fordít a kereskedelmi minisztérium bármilyen szerény összeget is egy olyan hitelintézmény támagatására, amely a kereskedői hitel ápolását tűzi ki céljául ? Elismerjük, hogy a kisgazdáknak letelepítése és földhöz juttatása fontos szociális és állami érdek, de viszont megköveteljük, hogy az állam ismer- ; je fel végre a kereskedő osztály megmentésének nagy fontosságát és különösen a kereskedői hitel megteremtésében és szer/ezesében rejlő nagy közgazdasági és szociális jelentőségét. Amidőn a költségvetésből látnunk kell, hogy a kormánynak legkisebb gondja a kereskedelmet érintő ez a nagy kérdés egészen világossá lesz, amit annyiszor hangoztatunk és ismételünk, hogy kereskedelmünk nagy érdekeinek kiküzdésében teljesen magára van hagyatva és hogy a kereskedői hitel megoldásában sem várhat külső segítséget. HIRE k. Eljegyzés. Huszti Melegh Zsuzsikát eljegyezte Jégh Győző. Áthelyezés. A m. kir. pénzügyminiszter Vanyek József nagykárolyi pénzügyi számvizsgálót számvevőségi főnökhelyettesi minőségben Egerbe, helyébe Andrássi Jenő fehérgyarmati járási számvevőt Nagykárolyba áthelyezte. Tüzhalál. Remetemező községben kukoricát pattantottak a serdülő leányok. Vígan lobogott a tűz. Mulattak az eladó sorba kerülő leányok. A nagy mulatság között nem vették észre, hogy Grozán Boris, öt éves kis leány szoknyája tűzet fogott. Mire letépték róla a ruhát oly súlyos égési sebeket szenvedett, hogy belehalt sérüléseibe. Halálozás, özv. Horváth Jánosné, szül. Fekete Rizá, 1914 április 15-én reggel életének 66-ik évében rövid szenvedés után elhunyt. Temetése f. hó 16-án délután 4 ó'akor ment végbe a róm. kath. egyház szertartása szerint. Emléke legyen áldott 1 Fősorozás. Az elhalasztott ez évi fősorozás me Tartása már elrendeltetett, ami az egész ország lerületér, ápril, 22-től június 20 ig fog megiartatni. — Községünkben május 29 tői junius 8-ig — tehát 11 napig tartózkodik a sorozóbizotíság, mivel az avasi járás itt sorozza állitásköteleseit. Az itteni sorozás napjaira a beosztás a következő : május 30-án az aranyosmegyesi, junius 2-án a nagysikárlói és apai, junius 3-án a remetemezői, borválaszuti es szamos- borhidi, junius: 4-én a szinérváraljai és ilobai, junius 5 én a komorzáni, bikszádi és avasujvárosi, junius 6-án a vámfalui és kányaházai, junius 8-án az avasfeisőfalui körjegyzőséghez sorozó községek. — A sorozás a „Korona“ vendéglő emeleti he- ! lyiségeíben tariáttk. — Polgáii elnök a ! szinérváraijai járás részére: llosvay Aladár, vm. alispán, orvos: Bajnnczy Géza járás orvos. — Az avasi járásra nézve emök : Tóth Móricz patóházai birtokos, vm. bizottsági tag, orvos: Dr. Klein Samu avasi járási orvos. Az ország gyűlési képviselők választási uj törvény alapján a szavazó körök megállapítása és irás, olvasás tudásának igazolása végett az e járás járási főszolgabirói hivataloknál folyamatban van. Az irás és olvasás tudásának elbírálása, illetve vizsgáztatás és igazolásra kinevezendő bizottság javaslatba hozatott, müködesö- ket a járások székhelyein május havában megkezdik és ezen hónapban be is kell fejezni. Hány szabadságharczos él még ? Az 1848—49 honvédek közül élt 1912 év végén a kormány jelentése szerint l tábornok. 1 törzstiszt, 222 lőtiszt, 535 altiszt és 2296 közlegény. * összesen 3055 ember. Honvédözvegy pedig 1810 részesült állami ellátásban. Az összes ellátottak létszáma 1911-ben 5564 volt és igy i9,2-ben 669 emberrel csökkent. Véres tej. A véres tejnek oka leg- többnyire a finom véredények szakadékony- sága. Oka többnyire az erőszakos fejés, de gyakran előfordul borjazás esetén nagy tultáplálás következtében. Ez a jelenség rendesen négy—öt nap múlva megszűnik ha tovább tart, kevesebb táplálékot és némi kis Glauber-sót adjuk az állatnak. Triesti általános biztosító társulat (Assicurazioni Generali) Budapest, V., Dorottya-utca 10. és 12, A „Közgazdaság“ rovatában közöljük a Triesti általános biztositó társulat (Assicurazioni Generali), e legnagyobb, leggazdagabb és legrégibb biztositó intézetünk méri gének több adatait, Teljes mérleggel a társulat mindenkinek, aki e célból hozzá fordul a legnagyobb készséggel szolgál. Az in ézet elfogad : élet-, tűz-, szállítmány-, üveg- és betörés ellen biztosításokat. Közvetít továbbá : jégbiztosdásokat a Magyar jég- és viszontbiztosító r. t., baleset és szavatossági biztosításokat az Első általános baleset ellen biztositó társaság, valamint kezességi és óvadékbiztositásokat, eltulajdonítás, lopás, hűtlen kezélés és sikkasztás elleni biztosításokat és versenylovak, teli vérek és egyébb értékesebb tenyészállatok biztosítását a „Minerva“ általános biztositó részvénytársaság, valamint áru- és utipodgyászbiztosi- tásokat a Európai áru- és podgyázszbizto- sitó részvénytársaság számára. A szinérváraijai ügynökség. Sepsy Károly THIERRl A. gyógyszerés balzsama és Centifolia kenőcse. Olvasóink érdekében felhívjuk szives figyelmüket e két szer kiváló mesés hatására. Ezen szerek sem fagyban sem hőségben nem romlanak tehát bármikor eredményesen használhatók. Óvakodnunk kell értéktelen fluidoktól, csupán e jól bevált eredeti háziszereket tartsunk készenlétben. A hol nem kapahatók a valódi és az eredeti védjeggyel ellátott szerek, forduljunk a készítőhöz Thierry A. gyógyszerész védangyal gyógyszertárához Pregrada, Kochitsch mellet. „Zongoravsárlóknak nem kell a fővárosba fáradniok ! Kitűnő referenciákkal rendelkező zongoratanár és szakértő 10 korona honorárium utólagos beküldése ellenében zongorát választ intézetek, magánosok, részére, cserél, vagy eladásra közveüt a fővárosban. Ezen a módon sok pénz és idő takarítható meg. — Teljes garanciavállalás minden irányban ! Cim megtudható a „Géniusz“ kiadóhivatalában . Budapest, VII. Lövölde-tér 1. sz. Válaszbélyeg, ITodern fényképezés c mü könyv úgy a kezdő, mint a haladó amatőröknek kitűnő tanácsadó, receptkönyv stb., melyből a legújabb eljárások a művész- amatőrképek előállításához benfoglaltatnak fedél alatt. Nem tehetek róla, de ki nem állhatom azt az embert. Egy tizennyolc éves „nagyleány“ önérzetével nézett maga elé. Szótlanul ültünk egy ideig és a probléma megfejtésén gondolkoztunk. Nekem jutott eszembe egy megoldás és ép azon spekuláltam: mikepen álljak vele elő, mikor zajos hangok ömlöttek be a szalonba. Evelyn lépett be Denham urat bemutatva. Egy pillantást vetettem csak Evelyn ajcára és tisztán állt előttem, hogy Priscilla nem tévedett. Good by—t mondtam a társaságnak és eltávoztam. * * * Priscilla a keltben tartózkodott, mikor másnap oda mentem. A lúgosban üldögélt. — A szalonban vannak épen. Súgta nekem és a házfelé kacsintott Denham ur már eddig biztosan előhozta a dolgot s amilyen csodabogár az sz Evelyn, még kitelik tőle, hogy kikosarazza. Pedig az este már kijelentettem neki, hogy semmi szin alatt nem maradok mellette, megyek az utjából. — Priscilla — szólaltam meg qhatáro- zott. nyomatékos hangon — azért jöttem, hogy egy dolgot közöljek önnel. Piiscilla figyelmessé lett és rámszegezte fü: kesző tekintetét. — Hallgatom. — Priscilla, én elmegyek Londonba. Ott kaptam kiváló állást. — Oh ! -— csodálkozott Prisciíla és a meglepetésen kivül más is volt a hangjában amit nem tudtam megmagyarázni — Én is megházasodom. A jövő hónapban már Londonban lesz a hazám— Szép ? Bájos ? — faggatott. — Ez nem jó kiiejezés; szép ő — tökéletes. — Oh 1 — hangzott megint az ajkairól de most már valami hűvös idegenszerü zengéssel. Tovább mentem elkomolyodva. — Priscilla, nem gyanítja : ki lehet ? — De igen s azt is tudom előre, hogy most már nem lesz többé az én tanácsadóm. Mert, „0“ nem szeretné — mondta vona- tatottan szinte ellágyulva. Priscilla, kérem, nem a kérdésemre felelt. Mit gondol, ki lehet az az édes kis leány ? — Repkényleveleket kezdett tépagetni és elfordult arcába nem láthattam. — Oh, tudom már. Az . .. akivel tavaly j Londonban megismerkedett.Akkorazt mondta: rendkívül csinos. — Mis Masont gondolja ? Pedig nem az. Akit en szét étéit, míliiószor édesebb Priscillának reszketni kezdett^ az arca és amint felém forduit, fénylő szemei csordultig teltek könnyel. — Priscila, Priscila ! Hol vagy? Evelyn hangja volt. A kavicsos utón felénk csörgőt! a lépésük zaja. Priscilla sebten meglöröite a szemeit, tőlem e fordulva zavartan. — Prricilla, édesem — mondta Evelyn hozzánk érve. — Nagy újságot hahasz. Természetesen Ken :s, megtudhatja. Denham ur és én jegyesek vagyunk .. . Tudom, hogy szeretsz mindkettőnket, azért velünk fogsz lak- ni.Mert ezt is elhatároztuk. Érted kicsikém ? Éreztem, hogy rajtam a sor. — Evelyn — mondtam. — A ti tervetek igen szép, de nem fogadhatjuk el. (Evelyn nézett). Én sokkal jobb tervet eszeltem ki és Priscilla is elfogadta már. És itt szóról-szóra elmondtam mindent az ámuló-bámuló két szerelmesnek. Priscilla tapsolt. — Sikerült az összeesküvést Denham ur és Evelyn fejcsóválva gratuláltak vissza bennünket. (Ma is van még, aki a gordiusi csomót meg tudja oldani.)