Szinérváralja, 1910 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1910-02-22 / 8. szám

TÁRSADALMI, GAZDASÁGI ÉS SZÉPIRODALMI HETILAP. ■»nMaiwiinniii»T^fiiifirw>i»ni MiMiiiMin ni i »in»IiramBcsnyvr‘masa»JtMHTSOSIBXBeiXStmSBBasaeiBB Előfizetési árak; Egész évre 6 korona. Félévre 3 korona. Negyedévre 1 korona 50 fillér. Egyes szára ára 12 fillér. Nyilltér soronkint 40 fillér. MEGJELENIK MINDEN KEDDEN. Felelős szerkesztő : FÁBIÁN ISTVÁN. Alapra vonatkozó mindennemű közlemény és küldemény, valamint az előfizetési dijak a „Szinérváralja“ szerkesztő­ségéhez Szinérváraljára küldendők. = Hirdetéseket mérsékelt árakon közlünk. = / Tülekedés. (F. É.) Az egész társadalom, csupa láng. A politikában várható megújhodás, mintha a társadalmat is felébresztette volna, mindenütt pezsgést, forrongást ész­lelhetünk ott, ahol eddig a bemohosodott’ igyekezet sivár látványa szomoritott. A társas összejöveteleken, kávéházak­ban, vendéglőkben másról sem beszélnek, mint a küszöbön lévő választásokról s tiz ösmerősünk közül legalább is kilenc, bi­zonyos követjelölt, hivatalos, vagy hiva­talon kivüli. A théma, némi variációval mind akö­rül forog, hogy milyen lesz majd az ország képe, annak előrehaladása, kulturális fej­lődése, ha majd X. vagy Y. bejut azok közzé, akik az ország sorsára befolyást gyakorolnak. Ha a fellendülésnek, mely minden termésnek előjele némiképen örvendhetünk is, mégis szomorúan csóváljuk fejünket, ennyi hiába elpazarolt hév, ennyi más irányban oly annyira értékesithelő ambí­ciónak, sivár külsőségekért való elpaza- rolásának láttára. Mert feltesszük az emberekről, hogy önös érdek nélkül, tisztán társadalmi hely­zetük előnyösebbé tétele okából kívánják annyira a mandátumot, hogy kiváljanak azok közül, kiknek társaságában ezideig jól, vagy rosszul érezték magukat, hogy mutassák, hogy ők többek, a többieknél, mert ara nem is akarunk gondolni, hogy esetleg olyanok is akadhatnak, kik a man­dátumért azért óhajtanak küzdeni, hogy annak segélyével különféle megengedett s meg nem engedett üzleteiket bonyolít­sák le a siker immár nagyobb reményével, mint a múltban. Ezekről nem kiv műnk szólani. Amint az ingoványnak, a mocsárnak is megvannak az ő gyűlölt, s utált alakjai, akik a más munkájából, a más tevékenységéből igye­keznek a maguk kisded, rongy életét kihúzni, épen úgy az emberi társadalom egyedei között is mindig fognak olyanok akadni, kik paraziták módjára, a más életerejét szívják, hogy magukat fentarthassák. Ezek­ről a társadalmi élősdikről ez esetben nem kívánunk szólani. Mindenki ismeri őket s jellemükről s egyéb kiváló qualitásaikról, amúgy is eléggé jól imformáltak. Mi azokról kivánunk beszélni, akik csak hiú cafrangnak, társadalmi helyzetük emelésére, törekszenek olyan posiciók elér­hetésére, melyek komoly munkát, nagy tudást, előtanulmányokat igényelnek s a mely posiciók, ha olyanokkal töltetnek be, kik mind e tulajdonságokkal nem rendel­keznek, csakis ártalmára, kiszámíthatatlan kárára lehetnek az összeségnek, a társa­dalomnak, s kiváltképen az országnak. A modern élet tülekedése azonban nem ismer korlátokat. Nem látja az éle­sen elhatárolt vonalakat, melyek az egyes állásokat egymástól elválasztja, nem ismer hivatottságot, tehetséget, csak küzdelmet, összeköttetést és önös anyagi érdeket, mely minden egyéb tekintetet kíméletlenül, drá­kói szigorral letipor, eltapos. S ez az a pont, melynek érdekessége a társadalmat legelsősorban érinti, ez az ütköző sarok, melyből azután minden con- senquentuát kiemelhetünk. Az élet., könyör­telen szigorával, a létért való nehéz küz­delem, arra vezette az embereket, hogy ott és olyan módon keressék boldogulá­sukat, ahol és ahogyan az a legkönnyebben kínálkozik. Az élet szerencsevadászai nap­ról napra szaporodnak a könnyű kereset források közzé gyülekszik a legtöbb — és ami a legfájdalmasabb — a legértékesebb erő is. Ezért találkozunk tehát, majd napja­inkban olyan sok követ-jelölttel, azért su­gárzik már jövőbeli győzelmének reményé­ben olyan sok ismerősünk ábrázata, mert ők már előre érzik a jólét, a könnyű meg­élhetés, a gondatlanság jótéteményeit, melyek elmaradása azután annál keservesebb, an­nál elszomorítóbb lesz reájuk nézve. Ce la vie! -- mondja a francia. Ez az élet! S megmásítani, sem nekünk, sem senkinek ebben az országban, de még az egész világon sem, nem lesz módjában. Füsti $ eyysiiu sziie He. Az idei téii időjárás az általános panasz után indulva, igen nagy károkat tesz a szőlő­tőkében, úgy a lugasokon, amelyek csak elvétve A „8Z1NERVÁRALJA“ TÁRGÁJA. Rablótámadás a fővárosban. (Folyt, és vége.) — Sohse búsuljatok fiuk ! Majd megírjuk mi. hogy hol jártatok. Még elismerési is kaptokérette. ügy is volt. Mikor késő este hazakerültünk, engem Bibulusné asszony nem a legbarátságo­sabb pillantásokkal fogadott. Kivételesen azon­ban ez alkalommal ügyet se vetettem rá. — Majd reggel beszélünk, asszony ! — vág­tam ki bizonyos fölénynyel s nyugalomra tértem. Álmaimat azonban jó időre elűzte a földhöz vágott tányérok pokoli zöreje s az a mardosó kétségeskedés, hátha a zsurnaliszta pajtások csú­ful cserben hagynak majd ? Végre hosszú, kínos vergődés után elérke­zett a reggel. Rögvest valamennyi újságot meg­hozattam s böngészni kezdtem. — Ah, a derék fiuk csakugyan megírták, itt van ! — tört ki belőlem az öröm áradata. — Milyen hangzatos a czim: A legelső budapesti champion-klub rekordja. Ebben a tudósításban pedig az vala érté­sére adva a sport híveinek, hogy a champion­klub Bibulus ur vezetése alatt tegnap késő estig egyfolytában tartó turban oly rekordot ért el, melyet bármely sportegyesület méltán megiri­gyelhetne tőle. Kidüllesztett mellel s felemelt fővel tartot­tam az újságot Bibulusné asszony szemei elé. — Most beszélj asszony! Nem szólott egy szót sem, hanem halánté­kon csókolt, mint a várur szép leánya az ő lo­vagját, ki az ő színeit vitte győzelemre. Ez a minden reményt felülmúló mesés siker azt eredményezte, hogy ezután még nagyobb buzgalommal igyekeztünk Muki pajtással együtt megjavítani a rekordot az újságíró czimborák társaságában. Nap-nap után ugyancsak hangos volt az a rózsabokros udvar s a lapok sport- rovatai ugyancsak hemzsegtek a champion-klub megjavított rekordjainak hírétől. Az összes fő­városi sportegyesületek epebajt kaptak a sárga irigységtől, de a champion-klub virágzott, jobban mint valaha. , Hanem egyszer. A Muki pajtásnak az jutott eszébe, hogy mit ér a nóta czigány nélkül? Kénytelen voltam elismerni, hogy igazsága van. Aznap tehát nemcsak a biczikliket szállítottuk ki kocsin a champion-klub immár rendes helyi­ségébe, hanem egy czigánybandát is. Micsoda egetverő éljenzéssel fogadtak a czimborák ! Mi­csoda kakaó, izé, hangulat fogott el mindany- nyiunkat. Az ég is mintha gyönyörűségét találta volna bennünk, legszebb, legköltőibb, leghangulato­sabb alkonyát küldte a vigadozókra. Hát még az est? Az a gyönyörű,tejutas,csillagos, holdas est ? Sirt-ritt a hegedű, búgott a klarinét, pen­gett a czimbalom s a poharak gyakorta össze- összekoczczanának. Ah egy ilyen estét csak át­élni lehet, de leírni nem. Mikor az éjféli órákban, egy kissé föl- ocsudva a hűvös éjszakai szellőktől, már egy jó negyed óráig csengettem viczeházmesterünknek, megakartam nézni az órámat, hadd lássam, mennyi ideig várat még a gazember magára. Megdöbbe­néssel vettem észre, hogy arany órámnak és lán- czomnak teljesen hült helye van. Később azután homályos sejtéseim támadtak. Igen . . . igen. A Cserebogár után annyira elérzékenyedtem, hogy magam ajándékoztam oda egy csók kíséretében a prímásnak. Ekkor az a már ismert bizonyos villám ismét mutatkozott: Mit szól majd mind­éhez Bibulusné asszony? Verejtékezve, dideregve feküdtem le: a reggelre gondoltam. Hopp! Megvan! Rablótámadásnak estem ál­dozatul! Hiszen úgyis annyit olvashatunk arról:

Next

/
Thumbnails
Contents