Szinérváralja, 1910 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1910-12-06 / 49. szám

1910. Debember 6. (£) 49. szám. S ZIN É R VA R ALJA retére kell konstatálnunk, hogy a játék-, külö­nösen a kártyajátékszenvedély nem magyar ere­detű, a külföldről, közvetlenül pedig — mint sok más rósz szokásunk — Bécsből lett hozzánk át­plántálva. De hogy visszatérjünk a régi időkre, rá kell utalnunk arra, hogy köz-, valamint magán­életünkben gyakran észlelhetjük, hogy a nagy tömeg s nem éppen csak az alacsonyabb nép­rétegek, hanem a magasranguak mily keveset tudnak a múltról. Előfordul, hogy különben ta­nult képviselő a parlamentben történeti reflexiók­kal fűszerezi beszédét, vagy vélt történeti ténye­ket mond el, melyeken a múltat igazán ismerő csak mosolyoghat. Különösen gyakran erkölcsi és szociális tekintetekben ítélik meg hamisan a múltnak viszonyát a jelenhez. És a hallgatóság, úgy a parlamentben, mint egyletekben és társa­ságokban, ellenkezés nélkül fogadja az ilyen fej­tegetéseket, mert nincsenek abban a helyzetben, azokat bírálhatni, maguk sem ismervén alaposan a múltat. Hihetetlenül nagy ez a tudatlanság, nem annyira a külső, a politikai, mint inkább a kulturtörténelemben. Sokszor a történelmi szak­férfiak, a jogászok és más tudományos férfiak sem ismerik alaposan a régi kulfurállapotokat, annál kevésbbé az általános műveltségű átlag­emberek. így például leginkább arról szólnak a pa­naszok, hogy a tömeg erkölcse elfajult, anyagi helyzete rosszabbodott, a társadalom erkölcsi élete degenerálódott, a családi élet megromlott, az élvezethajhászat fokozódott, szaporodnak a fajtalanságok és igy tovább; mindezt a múlt teljes ismeretlensége mondatja az erkölcsbirák- kai, csak ez képes az embereket arra vezetni, hogy a jelent a múlt alá helyezzék. Legalább nem lehet kétség az iránt, hogy mindig voltak emberek, kiket a szerencsejáték csábított, valamint hogy az se lehet kétséges, hogy a jövőben sem lehet az ilyeneket kiirtani. Aki azonban pálcát, akar törni felettük s a mai idők állapotát annyira rettenetesnek találja, az kutassa előbb, minők voltak a viszonyok vagy száz évvel ezelőtt, tehát a »régi jó idők«-ben. 119 évvel korunk előtt, 1781-ben Nicolai Frigyes ezeket írja: »Kártyázni Európaszerte tudvalevő­leg a legáltalánosabb társadalmi mulatság... Nem lehet tagadni, hogy a játék növekedő befolyása egész Európában felette káros, hogy elrabolja az időt sok hasznos foglalkozástól és nemesebb szó­rakozástól, a legrosszabb szenvedélyeket szítja, az erkölcsöket elrontja, az egészségnek árt és egész családokat tesz tönkre.« Francziaország társadalmi vezető szerepe okolható elsősorban a játékszenvedély elharapód- zásáért. A 17. és 18. században a francia udvar­ból indult a kártyajátékszenvedély világkörutjára. A német udvari társaság követte legelőbb a fran­cia példát. S tekintve azt a hatalmas befolyást, melyet az akkori német udvar a társadalom min­den rétegére gyakorolt, nem lehet csodálni, hogy a kártya nemcsak a nemeseknél, hanem a jó­módú polgároknál is befészkelődött. Még csak a papi udvarok se képeztek kivételt. Különösen emlegetik e tekintetben Bécset. A császár ugyan megtiltotta, hogy nyilvános helyeken kártyázza­nak, de a legelőkelőbb udvari méltóságok szíve­sen bocsátották rendelkezésre e célra magán­lakásaikat. »Itt — írja egy szemlélő — pro pat­ria játszanak, még pedig a leguagyobb hazárd­játékokat, úgy, hogy sokan holtig is megemlege­tik, ha egyszer résztvettek benne, mert megtör­tént, hogy ily helyeken egy hét alatt husz-harminc- ezer forintot is vesztettek egyesek«, ami igen nagy dolog, mert akkor a pénz értéke legalább tízszer annyi volt, mint ma. Az előbb említett Nicolai ugyanily bécsi tapasztalatokról számol be. Ott, állítása szerint, a játékszenvedély sokkal kevesebb, mint bárhol. A hazárdjátékok sok családot pusztítottak el. »A bon-ton-hoz tartozott, hogy arany tekercseket rakjanak egy kártyára.« Ha meggondoljuk, hogy akkortájt társadalmi dolgokban Becs sokkal inkább volt iránytűje Ma­gyarországnak, mint ma, bárha ma sem kicsi a befolyása nálunk, ha meggondoljuk továbbá, hogy az akkori bécsi udvari társaság nem csekély mértékben magyar mágnásokból tobzódott össze, akkor megítélhetjük azt is, milyen fokot érhetett el a kártyaszenvedély a száz, kétszáz év előtti Magyarországban. Félre tehát a múltra való hivatkozással. A jelennek és a jövőnek jobbnak kell lenni a múlt­nál, ebből induljon ki erkölcsbirálatunk, hogy hatásos legyen. Az általános műveltség feladata, hogy egy­úttal az erkölcsök nemesbítésére hasson. Ipar­kodjunk szenvedélyeinken uralkodni s megfelelő szelíd eszközökkel másokat is tanítsunk erre, hogy a játékszenvedélyt, melyet teljesen kiküszöbölni sohasem lesz lehetséges, a minimumra szorít­hassuk. HÍREK. Kinevezés. A vallás- és közoktatásügyi mi­niszter a budapesti népiskolai főiskolai tanfolyam központi bizottságának elnökévé négy évi idő­tartamra dr. Földes Béla egyetemi tanárt, ország­gyűlési képviselőnket nevezte ki. Tanári kinevezés. Szabó István végzett középiskolai tanárt, a miniszter gyakorló tanárul a nagybányai állami főgimnáziumhoz nevezte ki. Küldöttség az igazságügyminiszterhez. Dec. hó 1-én Nagykároly polgármesterének vezetése alatt egy nagyobb küldöttség fog az igazságügy­miniszter elé járulni, hogy kieszközölje, misze­rint a felállítandó törvényszékek közül, ami a polgári perrendtartás életbeléptetésével kapcso­latosan fog megtörténni, Nagykároly város fogja kapni az egyiket. landozhatott erre, de ebben sem volt bizonyos. Ment hát előre, a sarjadozó puha lucskos föld­ben, a virágos, domborodó földpupok közé. Tá­volban a szomorúság mentője megfordított fáklyá­val állott, a márvány-angyal zokogva borult, egy oszlopkőre és a kis sírok mellett olcsó fakeresz­tek szomorkodiak. Szomorúan és hangtalanul nevetett, vállát vonta és suttogott. — Mindez olyan, mint egy álom . . . akár csak egy szomorú, rejtelmes álom. Vájjon hol volt ? Bizonyára nem is tudta. Mintegy alvajáró bámult maga köré s ment, ment előre a nedves, aranyos tavaszban. Ártatlan hangú csengettyűk csilingeltek. A halk szélben borzasztó bánat futamai csuklottak meg s fenn a kék menyboltban angyalok tört sírását lehetett hallani. Micsoda ünnep volt ? Micsoda emlékek tér­tek vissza? Lehet, bogy a szomorúság ünnepe volt és a szerelem emlékei sírtak. Ez a szomorú idegen talán szerelmes volt egy gyönyörű szőke asszonyba s ezen a világos szombat délutánon annyira túl­csordult a szive, hogy nem bírva magával, ide­jött velük. Az asszony bizonyára nehéz kávé­barna bársonyruhát hord, komoly szőke haját már hátrasimitja, nedves szemeiben félve csillan fel az ősz s csak forró testén érzik még a tavasz lüktetése. Képzeljétek el e nőt, amint ezt a pely- hetlen állu fiút őrülten, éhesen csókolja, selymes szobájában, ahol ijedten rezzennek össze a drága csecsebecsék s megmozdulnak a falon a komor velenczei képek. Képzeljétek el és talán meg­értitek ezt az érthetetlen fiút. De miért mondom el ezt ? Lehet, hogy ez az asszony nem is él s csak én koholtam ez álombajáró, ködös lovag mellé aranyos háttérül. Sokáig andalgott a szomorúság mezőin. Körültekintgetett. Távolban széles mezők nyújtóz­kodtak, szélmalmok forognak, kocsik jártak. Min­den szomorú volt ez ernyedt álmos szombat dé­lutánon, mikor a szív tele van habkönnyű ál- ! mokkái és nehéz kétséggel. Egy ember jött a határon, azután eltűnt. Egy dal hangzott fel s elnémult. Egy füstgomoly szállt fel és szerte zül­lött a levegő magasságában. Mindez fájt neki, hogy szinte könnyezni szeretett volna, A temető szélén állott már ismeretien, törpe sírok között. Mellette a temető mély árka zöld, pállott vizével, boltorján-tövisével, csalitjával, nehéz, furcsa illa­tával. Ember, ameddig szem ellát, sehol. Ebben a nagy némaságban pedig fojtogatni kezdte a bá­nat, a szív szent, névtelen bánata s üres szemek­kel ügyetlenül leült egyik elhagyatott sirhalomra. Révetegen tekintett maga köré, amint arczáa az élet rózsáival az enyészet dombján merengett. Nem is tudom, milyen sokáig ült ez a fekete fiú a virágozni kezdő sirhalmon, nem is merem sejteni, miért, hisz azt sem tudom, honnan jött és hova ment. Még azt sem mondhatom meg, hogy ez a könnyező ember én voltam-e, vagy te. De hogyha rágondolok, elfog a sirás és zokogni sze­retnék, mint ő, ott a temető árka mellett, amint halaványan, összetörve leült egy ismeretlen, el­hagyatott sirhalomra. Mindez olyan,mint egy szomorú, rejtelmes álom. Kinevezés. A Papp Gizella lemondása foly­tán megürült apai áll. el. isk. tanítónői állásra Papolczy Mariska, oki. tanítónőt nevezte ki a vallás és közoktatásügyi m. kir. miniszter. A kinevezettnek és kedves szüleinek, kikben jeles munkatársainkat van szerencsénk tisztelni, egyen­ként és összesen őszinte gratulációnkat küldjük. Kinevezés. Csaba Adorján főispán dr Fa- lussy Alajos ügyvédjelöltet díjas közigazgatási gyakornokká nevezte ki. A király köszöneté. Őfelsége a király a mi­niszterelnök utján köszönetét fejezte ki Szatmár- vármegye közönségének azon hódolatáért, melyet nyolcvanadik születésnapja alkalmából felirati- lag tolmácsolt. A miniszterelnök értesítése igy hangzik : Nagyságos Ilosvai Aladár urnák Szatmárvármegye alispánjának. Nagykároly. 0 Császári és apostoli királyi Felsége Szat­márvármegye közönségének legmagasabb szüle­tésnapja alkalmából felterjesztett hódolatteljes diszfeliratát köszönettel fogadta s legkegyelme­sebben elrendelni méltóztatolt, hogy ezen disz- feürat a legfelsőbb hitbizományi könyvtárban őriztessék. Erről Nagyságodat, hivatkozással folyó évi szept. 12-én 18.011. szám alatt kelt felterjesztésre, további intézkedés végett értesítem. Budapest, 1910. nov. hó 15 én. A miniszterelnök helyett: Jeszenszky s. k , államtitkár. Halálozás. A nagykolcsi ref. egyház fájdal­mas szivvel tudatja, hogy nagyíiszteletü Tóth Dániel nagykolcsi ref. lelkész, egyházmegyei ta- nácsbiró, vármegyei bizottsági tag, stb. hü és érdemdús lelkészségének 35-ik, életének 63-ik évében, rövid szenvedés után az Urban elhunyt. A megboldogult földi maradványai folyó hó 4-én, vasárnap délelőtt 10 órakor fognak az anyaföld­nek átadatni. Az Ur nyugosztalja meg az ő hiv szolgáját! Nagykolcs, 1910. december 2. A nagy­kocsi ref. egyház. Jegyzőválasztás lesz a borválaszuti kör­jegyzőségben e hó 20-án. Az aránylag csekély jövedelmű jegyzőségre sok pályázó jelentkezett. Pályázik az állásra az eddigi helyettes, sőt egyszer már sorshúzás következtében megválasztott jegyző is, Cservenka János, ügy tudjuk, hogy Gservenka a nép javát munkálja, de oly modorban, hogy felebbvalóinak megelégedését és dicséretét is teljes mértékben kiérdemli. Ilyen ember mellőzése, aki különben sok évi helyelteskedésével is rászolgált az állandó kenyérre, igazán nem válna dicsősé­gére az amúgy is sokszor súlyos kritikát kihívó közigazgatásnak. Főszolgabiránk helyes állás­pontját ilyen kérdésekben ismerjük s egész nyu­godtan merjük jósolni, hogy a magyarság tekin­tetében is fölötte fontos borválaszuti jegyzői állásra Cservenka János lesz megválasztva. Megszűnt iskola. A m. kir. vallás- és köz­oktatási miniszter elrendelte a Nagysomkuton levő megán polgári leányiskola bezáratását. Vasúti revizió. A debreczeni keresk. és iparkamara a gyermekek utazási kedvezménye tárgyában azt kívánja, hogy 2 éves korig díjmente­sen, 12 éves korig kedvezményes jegygyei utaz­hassanak. Az utazás megszakítására nézve az a véleménye, hogy az minden utbaeső állomá­son engedélyeztessék, mert ez idegenforgalmi szempontból éppen Magyarországra nézve- lát­szik előnyösnek. Tanítónő mint kaució. A honvédelmi mi­niszter egy konkrét esetből kifolyólag megengedte, hogy aktiv katonatisztek oly tanítónőket, akiknek 2000 korona jövedelmük van, nőül vehessenek. Az indokolás azt mondja, hogy a fizetés meg­felel a kaució kamatának. A vasárnapi munkaszün8i karácson előtti fölfüggesztése tárgyában a debreczeni keresk. és iparkamara nem pártolta a pozsonyi fölter­jesztést legutóbbi ülésén. Szerinte csak akkor kell fölfüggeszteni a munkaszünetet, ha kará­cson első napja a hét első felére esik. A cognac mint szápitőszer. Margit olasz ki­rályné tudvalevőleg a legszebb uralkodónők egyike Európában, arcbőre rendkívül tiszta és csodálatosan lágy és sima. Az osztrák-magyar nagykövetség attaséja nemrég bókot mondott erre nézve a királynénak, aki mosolyogva azt

Next

/
Thumbnails
Contents