Szarka Géza: A székesfehérvári belvárosi plébánia története (Székesfehérvár, 2006)

I. FEJEZET (KOVÁCS ELEONÓRA) - Szarka Géza életútja, munkássága és írói hagyatéka

döntés nem a fontolgatás eredménye, egy pillanat váltja ki, a szánalom a | szenvedés felett. Ami látszólag hiány, ami látszólag leegyszerűsített válasz a regény végén, az tulajdonképpen - Szarka Géza szerint - „A Válasz". Túl­ságosan bonyolult a társadalom adta problémák szövevénye, a főhős „túl tisztességes" a megalkuváshoz, a szerző úgy döntött, hogy nem választ ki egy konkrét politikai, társadalmi utat Balogh Dénes problémájára, mégis ad egy lehetséges megoldást. A regény fő erénye nem a kérdésekre adott válasza­dásban van - bár annak pozitív voltát nem lehet megkérdőjelezni - hanem a kérdések feltevésében; azok a legmeggyőzőbb részek, ahol a főszereplő nem tud egyértelműen állást foglalni. A főhőshöz hasonló karakterű emberek so­sem tudnak azonosulni egyetlen csoporttal sem. A regény végén a problémák problémák maradtak, de a főszereplő már el tudja viselni sehova nem tartozá­sát, s másként tekint az emberek tökéletlenségére. Szarka Géza egészen sajátos írása, a nyomtatásban meg nem jelent, s legin­kább a régi magyar filmek világát és fordulatait idéző A zöld vonat című regé­nye.11 Berlini tartózkodásának élményei bukkannak fel a történetben, amely 1930-ban játszódik. Érdekes és ellentmondásos, hogy a fordulatos, de legke­vésbé sem komolyan vehető, s filmre illő jelenetek hátterében egy vésztjósló korszak áll, a harmincas évek kezdete; ráadásul a cselekmény egyik helyszíne Németország. Magyar gazdálkodók utaznak Berlinbe az úgynevezett „zöld hétre", hogy a hazai mezőgazdasági termékek megméressenek a külföld előtt is. A történet középpontjában Faddy Gedeon gazdag birtokos áll, aki díjnyer­tes Fülöp nevű kosával utazik. A szálak e kos eltűnése körül bonyolódnak. Faddy az értékes jószág előkerítésére egy fiatalembert alkalmaz, akinek tény­kedései mulatságos kavarodáshoz és félreértésekhez vezetnek. Felbukkannak a történetben az elszegényedett rokonok, s ez jó alkalom a magyar viszonyok bemutatására, sőt egy szerelmi bonyodalom létrehozására. Ebben az amúgy sem véresen komoly történetben a magyar körülmények leírása már csak a várható happy end miatt sem tűnik túl tragikusnak. Minden anyagi nehéz­ség ellenére a szegény rokonok élete is békebelinek és viszonylag biztosnak tűnik. Természetesen senki nem az, akinek látszik, vagy aminek kiadja ma­gát, ez akár elgondolkodtató is lehetne, de az író célja nyilvánvalóan más, mint az Örvény írásakor, itt egy szórakoztató regény készült. Jó párbeszédek, mulatságos történet, olvasmányos írás. Egy-egy félmondatban történik ugyan utalás a pángermanizmusra, a kommunisták és a nemzetiszocialisták össze­csapására, ám ezek nem kidolgozott részek, s a történetben inkább csak emlé­keztetik az olvasót, hogy voltaképpen melyik korszakban, vagy melyik város­ban is járunk. A legtöbb Szarka-íráshoz hasonlóan itt is nagyon jól sikerültek a környezetet bemutató, hangulatot felidéző részletek: Berlin szórakozóhelyei,

Next

/
Thumbnails
Contents