A Hódmezővásárhelyi Szeremlei Társaság Évkönyve 2017 (Hódmezővásárhely, 2017)
Tanulmányok - Makó Imre: Fogolycsere révén a Szovjetunióban
tében ismert, hogy büntetésének végrehajtása az 1921. évi XL. törvénycikk56 értelmében, kiadatása folytán 1922. július 22-én félbeszakadt. A gyüjtőfogház nyilvántartásában ugyanez a dátum olvasható Sarró későbbi emigránstársai, Mikulik József és Bertók József, továbbá a váci fegyintézettől kiadatásra július 17-én befogadott 22 rab esetében is. Az utóbbiak közt gyilkosságért, gyilkosság bűntettében való részességért és gyilkosságra való felbujtásért 5 életfogytig ítélt személy volt. Négy fegyenc szándékos emberölésért 15, illetve egyikük 12 évi fegyházbüntetését töltötte.57 Ezek az ismert elítéltek azonban csak egy részét képezhették az akkori transzportnak. Az ekkor elbocsátott cseretúszok egyike Tóth Aladár vásárhelyi tanító, lapszerkesztő volt; ő 1922. augusztus 9-én ért haza. A korábbi szállítmánnyal a tavasz folyamán, Rigán és Berlinen át jött meg a szintén vásárhelyi Hódy Ferenc honvéd százados és Kardos József tanító.58 Egy levelében Sarró utóbb megemlíti, hogy Németországon keresztül ment ki vonattal. Az észt fővárosba, Rigába az útvonal Csehszlovákián, (esetleg Németországon,) Lengyelországon, Németország keleti részén (Kelet-Poroszország), és a szintén szuverén Lettországon át vezethetett. 1924 őszéről, amikor 34 kommunista kiadása ellenében magyar hadifoglyokat engedtek haza a Szovjetunióból, közelebbről ismert a csere tervezett lebonyolítása. Budapestről a foglyok Szobon át utaznak ki, ekkor átveszik őket a prágai megbízottak. A Rigában összpontosított magyar hadifoglyokat ott a magyar kormány megbízottai veszik át, mikor a kommunisták oda megérkeznek.59 Levelek az emigrációból Egy magánszemély, Vári Ernő adományaként 2004-ben a hódmezővásárhelyi levéltár őrizetébe került 12 darab, Sarró Sámuel által írt levél. Ezeket az első, még Szolnokon feladott kivételével a Szovjetunióból küldte. A levelezés láthatóan nem teljes, de vázlatos képet ad írójuk további sorsáról, miközben megmutatja annak jellembeli vonásait is. A tolla viszonylag könnyednek mondható, írásképe és helyesírása valamelyest fölötte áll ismert végzettségének. A levelekben legfőképp egy határozott, de nyers 56 A büntetés végrehajtásának kivételes elhalasztásáról és félbeszakításáról szóló törvénycikk. 57 Budapest Főváros Levéltára. A Budapesti Királyi Országos Gyűjtőfogház iratai (a továbbiakban: BFL Bp. Kir. Orsz. Gyűjtőfogház ir.: Rabtörzskönyvek II - 7083., 7084., I - 6263-6284. (archives.hungaricana.hu). (A gyilkosság akkoriban a ma ismert emberölés minősített eseteinek, a szándékos emberölés pedig az erős felindulásban elkövetett emberölésnek felelt meg.) 58 FEJÉRVÁRY József: Vásárhely története családok tükrében. Hódmezővásárhely, 1929. 227., 574. 59 Kommunisták helyett magyar hadifoglyokat ad ki Oroszország. VRÚ, 1924. okt. 10. - Ez a 104 főből álló magyar hadifogoly-, illetve túszszállítmány Varsón át november 22-én érkezett Budapestre, köztük a vásárhelyi Banga Gyula törzsőrmesterrel, Banga Péter nyugalmazott városi főszámvevő fiával. Orosz fogságban. VRÚ, 1924. márc. 9., Tíz év után. Uo, nov. 23. - Egy további híradás szerint 1925. jún. végén egy ezredes vezetésével még egy 307 főből álló hadifogoly-szállítmány érkezett, köztük Balogh András és Lencse Mózes vásárhelyi lakosok. (Az utóbbi személye ismert, ő tanító volt.) - Két vásárhelyi is hazajött az utolsó oroszországi hadiszállítmánnyal. VRÚ, 1925. jún. 1. 87