Szemészet, 2013 (150. évfolyam, 1-4. szám)

2013-06-01 / 2. szám

Joseph Jacob Plenck : „Doctrina de morbis oculorum" 1777 tében. Ennek a könyvnek révén a japán szemorvoslás a kínai és a hol­land tudomány kombinációjaként fejlődött tovább. Orvostörténeti tárgyú közlemé­nyemmel azt szerettem volna be­mutatni, hogy miként jutottak el a 18. század végén egy, a budai egye­temen, a mai Semmelweis Egyetem elődjében oktató, bécsi származású szemész könyve révén az európai szemészet eredményei Japánba, hogy ott nagy hatást gyakoroljanak a szemészet továbbfejlődésére. Szakmai körökben közismert, hogy ez a fejlődés hová vezetett. A publikációban ismertetett törté­netre méltán ráillik, hogy a köny­veknek esetenként megvan a maguk sorsa: „Habent sua fata libelli". Irodalom 1. Bartók I. A magyar szemészet története. Budapest: Akadémiai Kiadó; 1954. p. 56-59, B2. 2. Hirschberg J. Geschichte der Augenheilkunde, 1899-1918, W.Engelman, 328-332. 3. Lukacs G. Extensive Marginalia in Old Japanese Books J.R Wayenborgh Oostende 2010. Vol.VII. 4. Münchow W. Geschichte der Augenheilkunde, Ferdinand Enke Verlag Stuttgard 1984; 344, 392, 408, 604. 5. Sakai S. History of Ophthalmology in Japan, Jpn. J Opphthalmol 1977; Vol. 21: 139. 6. Zajácz M. Történelem szemorvosoknak Országos Szemészeti Intézet kiadványa. Budapest: AESCULART Bt.; 1993.41, 80. Levelezési cím plaszlodr@t-online.hu

Next

/
Thumbnails
Contents