Köves Slomó (szerk.): Szemelvények Rásinak a Tórához írt kommentárjából 8. Smini - Tázirá - Möcorá - Ácháré - Klasszikus zsidó művek magyarul 8. (Budapest, 2007)
Tázriá (3Mózes 12-13)
35 Tázriá (3Mózes 12-13.) És a pap nézze meg a sebet a testnek bőrén, és ha a szőr a sebben átváltozott fehérré, és a seb felszíne mélyebb a test bőrénél, a poklosság sebe az; a pap nézze meg és jelentse ki tisztátalannak. (3Mózes 13:3.) 13V ר**ל עגןין ־נה׳ו - ...és ha a szőr (széár) a sebben átváltozott fehérré... - הלחתמ רוחש ןפהו ןבלל - Az eredetileg fekete [szőrszál] fehérré változott - ןותב עגנה - a bőrkiütésen belül; - טועמו רעש םינש - a minimum szőr[mennyiség] két [szőrszál]. [A ״széár" szőrcsomót, azaz egy több szőrszál alkotta csoportot jelent, és nem egyetlen szőrszálat. Legkevesebb két szőrszálnak kell kifehérednie ahhoz, hogy a kiütés tisztátalanná tegye tulajdonosát.] Vtl?? ק'מ רועה¥ - ...mélyebb a test bőrénél... - לב הארמ ןבל - Minden fehér folt - מע ק אוה - mélyebbnek [tetszik, mint a környező bőrfelület], - הארמכ המח - amiképpen [bármely] a nap [által megvilágított] felület - הקמע ןמ לצה - mélyebbnek [tetszik], mint az árnyék. ?זקן1א ותיא - ...és jelentse ki tisztátalannak. - רמאי ול אמט התא - Azt kell mondania neki: ״Tisztátalan vagy,” - רעשש ןבל ןמיס האמט אוה - mert a fehér szőr a tisztátalanság jele. - תרוג בותכה - Ez tórái rendelet. םאל 03תל אוה רועיג ור<ק? ק־מ^ן ןיא ןןארה 9ן רועהן איל ל®? .ן?ל ריגקהל ןקכק תא עגןס .םיה:תעלו? ארקיו) ,גי (ד És ha fehér a folt testének bőrén, és nem mélyebb a felszíne a bőrnél, és a szőre sem változott át fehérré, akkor a pap zárja el őt, akin a seb van, hét napig. (3Mózes 13:4.) ץןקימ ץא הארה - ...és nem mélyebb a felszíne a bőrnél... - אל יתעדן ושורפ - Nem tudom, hogy ez mit jelent. [Rási az előző verssel kapcsolatban kijelentette, hogy a világos felület mindig mélyebbnek tetszik, mint a környező sötétebb