Köves Slomó (szerk.): Szemelvények Rásinak a Tórához írt kommentárjából 7. Vájákhél - Pkudé - Vájikrá - Cáv - Klasszikus zsidó művek magyarul 8. (Budapest, 2007)

Vájikrá (3Mózes 1-5)

Szemelvények Rásinak a kommentárjából 50 ץמיק עמשמב ןרזעל תירבעה - Ezt jelenti a ״maroknyi” a héber nyelvben. לע לכ התניבל - ...minden tömjénével együtt... - דבל לכ הנובלה אהי ץמוקה אלמ - [A lisztnek] a tömjénen kívül kell tele maroknyinak lennie. התניבל ריטקהן - ...tömjénével együtt, és füstölögtesse el... - ףא הנובלה הרטקהב - [Abból, hogy a tömjén és az elfüstölögtetésre vonatkozó parancs a szövegben egymás mellett szerepel, következtetünk arra, hogy] a tömjént is el kell füstölögtetni. [Különösen tekintettel arra, hogy nincs más kifejezett utalás arra, hogy a tömjénnel mit kell tenni.] אלמ וצמק התלסמ הנמזע!?ו - ...tele marokkal a lánglisztből és az olajból... - אה םא ץמק - [Ez a megfogalmazás (az ״a lánglisztből és olajból” helyett) arra utal, hogy a maroknyi mennyiség kizárólag ezeket az anyagokat tartalmazhatja.] De ha kivette a maroknyit - הלעו ודיב ריגרג חלמ - és egy szem só került a kezébe - וא טריק הװבל - vagy egy darabka tömjén, - הלוס? - akkor nem érvényes [a merítés], התרכןא - ...az emlékeztető részét... - ץמקה הלועה הובגל- A maroknyi, amely felszáll a Magasságoshoz, - אוה ןורפד החנמה - a lisztáldozat emlékeztető része, - ובש רכזנ הילעב הבוטל- mert ennek révén [az Örökkévaló] megemlékezik a tulajdonos jócselekedetéről - תחנלו חור - és [amellyel kiváltotta az Ő] elé­­gedettségét. םאו החנמ לע תב^מה ,ךנברק תליס הלולב ןמשב הצמ .היהת ארקיו) ,ב (ה Ha pedig lábasban készült lisztáldozat az áldozatod, lángliszt legyen olajjal keverve, és kovásztalan legyen. (,3Mózes 2:5.) םא החנמ לע תבחמה) - Ha pedig lábasban készült... -רמאש - [A vers olyan esetről beszél, amikor az illető] azt

Next

/
Thumbnails
Contents