Köves Slomó (szerk.): Szemelvények Rásinak a Tórához írt kommentárjából 7. Vájákhél - Pkudé - Vájikrá - Cáv - Klasszikus zsidó művek magyarul 8. (Budapest, 2007)
Pkudé (2Mózes 38:21-40:38)
35 Pkudé (2Mózes 38:21-40:38.) העברא ןיטוח ויה - négy zsinór volt, [hiszen minden egyes gyűrűbe bele volt fűzve egy]. - לכמו םוקמ - De semmilyen körülmények között - תוחפ םינשמ יא רשפא - nem lehetett kettőnél kevesebb. לכתנ לב תל־בע ןבשמ להא ,דעומ ושגן!נ ינב לארשי לככ רשא הלצ הרהי תא השימ ןכ .וש^ תומש) ,טל (בל És befejeződött a Találkozás Sátra Hajlékának minden munkája. És Izráel fiai teljesen úgy cselekedtek, amint megparancsolta az Örökkévaló Mózesnek, akként cselekedtek. (2Mózes 39:32.) ושגקו ?3י לאך<ןה - ...És Izráel fiai teljesen úgy cselekedtek... - תא הכאלמה - A[z előbb említett] munkálatokat [illetően], - ליכןי רזקא הלצ ׳ה רמוגו - amint megparancsolta az Örökkévaló... ואיבלנ תא ןכשמה לא הש־מ תא לחן־אחז תאל לכ ,וי>כ ויסלק וישלק וילירב וילמעל .ויללאל תומש) ,טל (גל És elhozták a Hajlékot Mózeshez, a Sátrat és összes kegytárgyát, kapcsait, deszkáit, reteszrudjait, oszlopait és talapzatait. (2Mózes 39:33.) ואיכןנ תא ןכשמה ׳וגן - ÉS elhozták a Hajlékot... - אלש ויה זילוכי ומיקהל - mert nem tudták azt felállítani. - יפלו אילש השע השמ םוש הכאלמ ןכשמב - És mivel nem végzett Mózes semmilyen munkát a Sátor építésben, - חינה ול שודקה ךורב אוה ותמקה - neki szánta az Örökkévaló a felállítást. - אילש היה לוכי ומיקהל םוש םדא תמחמ דבוכ םישרקה - Nem tudta senki sem felállítani a deszkák nehéz súlya miatt, - ןיאש חיכ םדאב ןפקזל - mert nincs az emberben annyi erő, hogy fel tudja azt állítani, - השימו ודימעה - de Mózes mégis felállította. - רמא השימ ינפל שודקה ךורב אוה - Azt mondta Mózes az Örökkévaló előtt: - ךיא רשפא ותמקה ״ - לע יךן םדאHogyan lehet azt emberi erővel felállítani?” - רמא