Köves Slomó (szerk.): Szemelvények Rásinak a Tórához írt kommentárjából 7. Vájákhél - Pkudé - Vájikrá - Cáv - Klasszikus zsidó művek magyarul 8. (Budapest, 2007)

Pkudé (2Mózes 38:21-40:38)

33 Pkudé (2Mózes 38:21-40:38.) helyezve. - יךה תפנצ?פה הלעמל - Vagyis a süveg magasan volt [a fején], - ץיצהו הטמל - a cic pedig lejjebb. A cic- והמו - Akkor hogy magyarázzuk azt, hogy - לע תפנצמה ״ - הלעמל??...a süvegen felülről”? - דועו יתישקה הב - Egy másik kérdés, amit ezzel kapcsolatban megfogalmazódott bennem: - ןאכ אוה רמוא - Az áll itt [a szövegben], hogy - ונתיו וילע ליתפ ״ - תלכתEs adtak reá kékbíbor zsinórt,” - ןינעבו האוצה אוה רמוא- abban a részben pedig, ahol a parancs elhangzik, ez áll: - ״ - תמשו א1ות לע ליתפ תלכתÉs erősítsd kékbíbor szalagra.”13- רמואו ינא - [Ezeknek a látszólagos ellentmondásoknak a feloldására] azt mondom: - ליתפ תלכת הן - Ez a kékbíbor zsinór­­ןיטוח ןה - valójában szálakból áll, - ורשקל ןהב תפנצזפב - amelyekkel [a cic-et] a süveghez erősítik. - יפל ץיצהש וניא אלא 13 Uo. 28:37.

Next

/
Thumbnails
Contents