Köves Slomó (szerk.): Szemelvények Rásinak a Tórához írt kommentárjából 6. - Klasszikus zsidó művek magyarul 8. (Budapest, 2007)
Töcáve (2Mózes 27:20-30:10)
Szemelvények Rásinak a kommentárjából 34 הןהו לע חצמ ןרהא אשנו ןירהא תא ןיע םישלקה ושידק!ו#א ינב לאלשי לכל תנתמ .םהיפלק היסל לע וחצמ דימת ןרצךןל םה^ ינפל .הוהי תומש) ,חכ (חל És legyen Áron homloka fölött, és viselje Áron a felelősséget a szentségekért, melyeket Izráel fiai szentelnek, mind az ő szent adományaik felajánlásával, és legyen az ő homlokán állandóan, kegyet nyerve számukra az Örökkévaló előtt. (2Mózes 28:38.) הןהל לע וחצמ דימת - ...és legyen az ő homlokán állandóan... - יא רשפא רמול - Nem lehet azt mondani, - אהיש לע וחצמ דימת - hogy ténylegesen mindig a homlokán kell lennie [a homlokdísznek], - ־ ירהש וניא וילע אלא תעשב הדובעה az ugyanis csupán a szolgálat során volt rajta, - אלא דימת תוצרל םזדל - hanem [úgy értendő ez az ״állandóan”, hogy] ״állandóan kegyet nyerjen számukra,” - ולפא יניא לע וחצמ - még akkor is, amikor nincs a homlokán, - אלש הןה ןהיכ לודג דבוע התואב העש - vagyis amikor a főpap nem végzett éppen szolgálatot.- ירבדלו רמואה - Azon vélemény szerint pedig, [amely úgy véli] hogy - והךוע לע וחצמ רפכמ - [csupán] amikor a homlokán van, [akkor] engesztel - העלמו - és teszi az áldozatokat elfogadhatóvá, - םאן ואל וניא הצרמ - ám ha nem, akkor nem képes elfogadhatóvá tenni az áldozatokat, - שרדנ לע וחצמ דימת - az ״...és legyen az ő homlokán állandóan” a követkőképpen értelmezendő: - דמלמ שמשממש וב - azt tanítja, hogy [a főpapnak állandóan] érintenie kell, - 1ודועב לע חצמ - amíg a homlokán van, - אלש חיס! ותעד ונממ - hogy [egy pillanatra] se feledkezzék meg róla. םחלו תוצמ ת־לסל ת׳צמ ת׳לולב ןמשב יקיקרו תוצמ םיחשמ ,ןמשב תליס םיטח השעת .םתא תומש) ,טכ (ב Továbbá kovásztalan kenyeret és kovásztalan lepényekét olajjal keverve és kovásztalan kalácsokat megken-