Köves Slomó (szerk.): Szemelvények Rásinak a Tórához írt kommentárjából 3. - Klasszikus zsidó művek magyarul 8. (Budapest, 2006)
Vájigás (1Mózes 44:18-47:31)
Szemelvények Rásinak a kommentárjából 48 dünkkel együtt a fáraó szolgái leszünk; adj vetőmagot, hogy éljünk és meg ne haljunk, és hogy a föld el ne pusztuljon. (1 Mózes 47:19.) ןתו ערז - ...adj vetőmagot... - עורזל המדאה - a föld bevetésére. - ףאו לע יפ רמאש ףסוי - Annak ellenére, hogy azt mondta József:14 - ״ - דועו שמח םינש רשא ןיא שירח ריצקו ...és még öt éven át nem lesz szántás és aratás”? - ןױכמ אבש בקעי םירצמל - De miután Jákob Egyiptomba érkezett, - האב הכרב וילגרל - áldás jött vele - וליחתהו עורזל - és ismét elkezdtek térmeszteni - הלכו בערה - és megszűnt az éhség. - ןכו ונינש אתפסותב הטוסד - így találjuk ezt a Szotá traktátus tosze/íájában is.15 תאן םעה ריבע^ז ותא ,םיר^ הצקמ לובג םלרצן? דען .והצק תישארב) ,זמ (אב A népet pedig áthelyezte a városokba, Egyiptom határának egyik szélétől a másik széléig. (lMózes 47:21.) תאו םעה ריבעה - A népet pedig áthelyezte... - ףסוי ריעמ ריעל - József egyik városból a másikba, - ןורכזל ןיאש םהל דוע - emlékeztetőül, hogy többé nincs - קלח ץראב - tulajdonrészük az [ország] földjéből, - בישוהו לש ריע וז התרבחב - és letelepítette az egyik város lakóit egy másik [városban]. - אלו ךרצוה בותכה בותכל תאז - A Szentírásnak [tulajdonképpen] nem kellett volna mindezt közölnie, - אלא עידוהל וחבש לש ףסוי - csupán azért [tette meg mégis], hogy megismertesse velünk József dicséretreméltóságát. - ןיוכתנש - Szándéka ugyanis az volt [az embereknek egyik városból a másikba költöztetésével], - ריסהל הפרח לעמ ויחא - hogy eltávolítsa a szégyent testvéreitől, - אלש ויהי ןירוק םתוא םילוג - hogy az emberek ne nevezhessék őket száműzötteknek. 14 !Mózes 45:6. 15 10:8.