Köves Slomó (szerk.): Szemelvények Rásinak a Tórához írt kommentárjából 2. - Klasszikus zsidó művek magyarul 8. (Budapest, 2006)
Vájécé (1Mózes 28:10-32:3)
Szemelvények Rásinak a kommentárjából 48- ,amely nem pettyes vagy foltos vagy sötétbarna - אולט וא םוח הבינגבו אוה - ,azt nyilvánvalóan tőled loptam - עודיב ויתבנגש ךל ”.s az tolvajlás révén került birtokomba - יורש ילצא חלזעףן בקנה אךקןנ לחךל ,האללו הןן(קס לא .ונאצ תישארב) ,אל (ד És Jákob elküldött érte és hívatta Ráchelt és Leát a mezőre nyájához. (1 Mózes 31:4.) ארקיו לחרל האללו - ...hívatta Ráchelt és Leát... - לחרל הלחת רחאו ךכ האלל - Először Ráchelt, majd Leát, - איהש התיה רקיע תיבה - mivel ő (Ráchel) volt az elsődleges feleség, - הליבשבש - hisz miatta - גוודזנ בקעי םע ןבל - lett Jákob Lábán veje. - ףאו הינב לש האל םידומ רבדב - Még Lea leszármazottai is elismerik ezt [azt, hogy Ráchel volt Jákob elsődleges felesége],ירהש זעוב תיבו וניד טבשמ הדוהי - mert Boáz és udvara, akik Jehuda (Lea egyik fia) törzséből származtak, - םירמוא לחרכ האלכו- [is] azt mondják: ״Mint Ráchel és Lea, - רשא ונב םהיתש ׳וגו - akik ketten építették föl, ...”,25 - ומידקה לחר האלל - Ráchelt Lea előtt említve. א^ תוירכנ ונבזקחנ ול יכ ,ונ־ןכמ לכאיינ ם* לוכא תא .ונפסכ תישארב) ,אל (וט Nem tart-e idegeneknek bennünket? Mert eladott bennünket és elköltötte pénzünket. (lMózes 31:15.) אלה תוירכנ ונבשחנ ול - Nem tart-e idegeneknek bennünket? - וליפא העשב - Még akkor is, amikor szokás, - ךרדש ינב םדא תתל אינודנ ויתונבל - hogy az ember hozományt adjon a lányaival - תעשב ןיאושנ - férjhezmenetelük alkalmával, - גהנ ונמע תוירכנכ - ő (az apánk) úgy viselkedett velünk, mint idegenekkel, - יכ ונרכמ ךל רכשב הלועפה - mivel munkádért 25 Rút könyve 4:11.