Köves Slomó (szerk.): Szemelvények Rásinak a Tórához írt kommentárjából 2. - Klasszikus zsidó művek magyarul 8. (Budapest, 2006)
Vájécé (1Mózes 28:10-32:3)
43 Vájécé (!Mózes 28:10-32:3.) יהיו רקבב הנהו איה האל - És történt, hogy midőn reggel lett, látta, hogy íme Lea az... [Miért nem jött rá erre Jákob már korábban?] - לבא הלילב אל התיה האל - De az éjjel nem Lea volt az, [azaz nem tudta Leaként azonosítani a lányt[! - יפל רסמש בקעי לחרל םינמיס - Jákob ugyanis korábban [bizonyos] jeleket adott Ráchelnek, [hogy azok révén majd azonosíthassa őt,] - התארשכו לחר - és amikor Ráchel látta, - ןיסינכמש ול האל - hogy Leát viszik be [Jákobhoz], - הרמא - azt gondolta: - וישכע ״ - םלכת יתוחאNővérem most meg fog szégyenülni,” - הדמע הרסמו הל ןתוא םינמיס - [mire] készséggel átadta neki azokat a jeleket. רססנ האל דלתנ ןב אלקתנ ומזק ,ןבואר י? ה־^מא הא}יכ הוהי ילנ^ב יכ התע זן$ט3ינ .יזקיא תישארב) ,טכ (בל És viselős lett Lea, fiút szült és elnevezte Reuvénnek, mert mondta: ״Bizony meglátta az Örökkévaló nyomorúságomat, bizony most szeretni fog a férjem”. (1 Mózes 29:32.) ארקתו ומש ןבואר - ...és elnevezte Reuvénnek... - וניתובר ושריפ - Bölcseink így magyarázták [a Reuvén név értelmét mintha összetett szó lenne, és mint egy a jövőbeli eseményekre utalna): - הרמא ואר המ ןיב ינב - [Lea] azt mondta: ״Nézd csak (ואר - reu) a különbséget az én fiam (ןב - vén) között - ןבל ימח - és apósom fia (Ézsau) között, - רכמש הרוכבה בקעיל - aki [önszántából] eladta elsőszülöttségi jogát Jákobnak [és ennek eilenére meg akarta ölni öccsét], - הזו אל הרכמ ףסויל - míg ellenben ez (Reuvén) nem adta azt el Józsefnek19, - אלו רערע וילע - és nem is próbált neki ártani. - אלו דוע אלש רערע וילע - Sőt nem csak, hogy nem próbált neki ártani, - אלא שקיבש ואיצוהל 19 S József mégis két törzs (Efrájim és Menasse) atyja volt, pedig csupán egy elsőszülöttnek van joga két résznyihez atyja örökségéből (5Mózes 21:17.).