Köves Slomó (szerk.): Szemelvények Rásinak a Tórához írt kommentárjából 2. - Klasszikus zsidó művek magyarul 8. (Budapest, 2006)

Chájé Szárá (1Mózes 23:1-25.18)

13 Chájé Szárá (!Mózes 23:1-25:18.) יכ תישע דסח - ...hogy kegyes voltál... - םא היהת ותחפשממ - Ha [a lány] az <5 [Abrahám] családjából való lesz, - תנגוהו ול - és való hozzá, - עדא יכ תישע דסח - akkor tudni fogom, hogy kegyet gyakoroltál. יהלנ רעא? ולכ םילמגה תותעל חקינ עיאס םזנ בךן עקב ,ולקעמ ינעו םידימצ לע סילל הךעע בךן .ם^קעמ תישארב) ,דכ (בכ És mikor a tevék már eleget ittak, elővett az ember egy arany orrgyűrűt, amelynek súlya fél sékel volt, és két karperecét, melyeknek súlya tíz aranysékel volt. {1 Mózes 24:22.) [Rási értelmezésében az itt felsorolt értékek mennyisége és súlya nem csupán Abrahám gazdagságát hivatottak kifejezni, hanem egyben azokra a későbbi eseményekre utalnak, amelyek majd Izsák és Rebeka leszármazottaival történnek:] עקב - ...fél sékel... - זמר ילקשל לארשי - Ez utalás Izrael sé/ce/jeire. [amit a Szentély számára kellett adományozni], - עקב תלגלגל - [amely] fejenként fél sékel volt. ינשו םידימצ - ...és két karperecét... - זמר ינשל תוחול תודמוצמ - Utalás a két összetartozó Törvénytáblára. [A םידימצ (cmidim — karperec) rokon a דומצ (cámud - összetartozó) szó­­val. Ezek szerint nem csak a kettes szám, hanem a cmidim szó is a kőtáblákra utal.] הרשע בהז םלקשמ - ...melyeknek súlya tíz aranysékel volt. - זמר תרשעל תורבדה ןהבש - Utalás az azokra [vésett] Tíz­­parancsolatra. רמאיינ אוב ךורב ,קניקל המיל דימעת ץוחב יכינאן יתינפ תלבס םוקמו .םילהגל תישארב) ,דכ (אל

Next

/
Thumbnails
Contents