Szekszárdi Vasárnap, 2018 (28. évfolyam, 1-44. szám)

2018-11-11 / 39. szám

2 2018. november 11. r SZEKSZÁRDI VASARNAP A forradalom hőseiért gyúltak a mécsesek A tűzoltók is gyertyát gyújtottak bajtársaikért „Halottak napja. A határon át özönlenek idegen katonák.// Jönnek a hódítók s a gyilkosok - Magyar vagyok.// És nem va­gyok többé kettős, csak egy, bizonyosság dobbantja szíve­met //S értelme lett a nem-ér­­tett igéknek: Te vagy az út, az igazság, az élet." 1956 november elsején vetett papírra a költő - Orbán György előadóművész szavalta el no­vember 4-én, vasárnap este a Mikes utcai ’56-os emlékműnél. A nemzeti gyásznapon Ács Rezső polgármester és több önkormányzati képviselő mel­lett számos szekszárdi polgár Keresse képgalériánkat taee^olG^lalurik^ www.facebook.com/szekszardivasarna^M FOTÓ: KISS ALBERT Az 1956-os forradalom és sza­badságharc leverésének 62. évfordulóján e sorokkal em­lékeztek meg a szekszárdiak arra, hogy szovjet tankok és a saját népüket eláruló kommu­nisták vérbe fojtották a magyar forradalmat. Vas István „Az új Tamás” című versét - amelyet rótta le kegyeletét meggyújtva az emlékezés mécseseit. Az ese­ményen Bognár Cecil népmű­velő, a Magyar Kultúra Lovagja vezetésével a jelenlévők eléne­kelték a Himnuszt és a Szózatot, de felcsendült az „Erdő mellett estvéledtem” című népdal is. Gy.L. Halottak napja alkalmából az emlékezés és tisztelet vi­rágait és mécseseit helyezte el a Tolna Megyei Katasztró­favédelmi Igazgatóság és a Szekszárdi Katasztrófavédel­mi Kirendeltség állománya csütörtökön Boda Vilmos és Csöglei István sírjánál Szek­­szárdon, az alsóvárosi teme­tőben. A mai tűzoltóság elődje, a Szeg­­zárdi Önkéntes Tornász és Tűz­oltó Egylet 1873-ban alakult meg. Első parancsnoka - mint­egy negyven éven át - dr. Boda Vilmos volt, akiről a szekszárdi laktanya később a nevét is kap­ta. Két évvel ezelőtt a Szekszár­di Önkéntes Tűzoltó, Hagyo­mányőrző és Sport Egyesület kezdeményezésére emléktáblát avattak a néhai parancsnok végső nyughelyén, de a tűzoltó emlékhely is Boda Vilmos nevét viseli. Csöglei Istvánnak az élete volt a tűzoltóság: volt városi parancsnok Szekszárdon, va­lamint 1965-től 1986-os nyug­díjba vonulásáig a megyei pa­rancsnok-helyettesi beosztást töltötte be. Kutatta a tűzoltó­ságok történetét, számos pub­likációja jelent meg. Megírta a Tolna Megyei Tűzoltószövetség 100 éves történetét, de jelentek meg életrajzi művei is. Nevéhez kötődik a Bonyhádi Tűzoltó Múzeum létrehozása is. Csög­lei Istvántól 2016 júniusában vettek végső búcsút. Forrás: TMKI Szolgálati halottaikra emlékeztek Ünnepélyes keretek között emlé­kezett meg szolgálati halottairól a Tolna Megyei Rendőr-főkapi­tányság. A főkapitányság aulájá­ban tartott rendezvényen a város és a rendőr-főkapitányság vezetői, valamint a szolgálati halottak hoz­zátartozói is lerótták kegyeletüket, és egy-egy mécsessel, valamint koszorúval emlékeztek meg az el­hunytakról - tájékoztatott a főkapi­tányság. Forrás: TMRFK NÉVNAP-TÁR November 11. (vasárnap) - Márton, Martin Márton: latin eredetű; jelentése: Mars istenhez hasonló, merész, bátor. Martin: A latin Martinus ragadványnév rövidülése; jelentése: Mars istennek szentelve. November 12. (hétfő) -Jónás, Renátó Jónás: héber eredetű; jelentése: galamb. Renátó: latin eredetű; jelentése: újjászületett. November 13. (kedd) - Szilvia Szilvia: latin eredetű; jelentése: erdő. November 14. (szerda) -Aliz Aliz: héber-germán-francia-angol eredetű; jelentése: nemes, harcos, bölcs. November 15. (csütörtök) -Albert, Lipót Albert: német eredetű; jelentése: nemes, fényes. Lipót: a Leopold bajor változatából. November 16. (péntek) - Ödön, Edmond Ödön: germán eredetű; jelentése: az öröklött birtokot megőrző. Edmond: germán eredetű; jelentése: az öröklött birtokot megőrző. November 17. (szombat) -Hortenzia, Gergő Hortenzia: latin eredetű; jelentése: kerti virág. Gergő: a Gergely magyar alakváltozata; jelentése: éberen őrködő. ^iimmmiimiiiiiiiiiiiimiiimiimiiiiimimiiimiiimiiimiimmmiiiiiimiiiiiimmiimiiiimimimmiimmiiiimmmiimiiiiiiiimiiiii^ I SZEKSZÁRD VÁRHATÓ IDŐJÁRÁSA I 1 November 7 7. 1 (vasárnap) közepesen felhős | köd max. 18°, min. 3° 1 November 12. 1 (hétfő) gyengén felhős | köd max. 18°, min. 4° 1 November 13. 1 (kedd) gyengén felhős max. 17°, min. 4° 1 November 14. 1 (szerda) «f közepesen felhős | hidegfront erős széllel max. 15°, min. 3° I November 15. 1 (csütörtök) Jt* erősen felhős max. 13°, min. 2° 1 November 16. 1 (péntek) * gyengén felhős max. 12°, min. 1° 1 November 17. 1 (szombat) gyengén felhős max. 11°, min. 0° = Forrás: idokep.hu/szekszard = =1111111111111111111111111111111111111111111111II11111111111II1111111111111111111111111111111IIIII111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 ■! 1111 IT-

Next

/
Thumbnails
Contents