Szekszárdi Vasárnap, 2016 (26. évfolyam, 1-46. szám)
2016-06-05 / 22. szám
, SZEKSZÁRDI VASARMAP 2016. június 5. A hősöket az adott kor és az emlékezet teremti r — —------— — — — — — — — — — — — 1 Kedves Szekszárdiak! Az 1956-os forradalomról I való méltó megemlékezésként szerkesztőségünkbe várjuk I átélt emlékeiket, naplóikat, a 1 város 60 évvel ezelőtti hangulatát megörökítő I írásaikat, máig őrzött 1 tárgyaikat, fényképeiket. Beküldési határidő: I 2016. augusztus 15. (hétfő) Az évfordulóra készülve I a beérkezett anyagból 1 rendszeresen jelentetünk meg írásokat, fotókat I a Szekszárdi Vasárnapban, a tárgyakat pedig az évfordulón kiállítjuk. I Címünk: Szekszárdi Vasárnap, [ 7100 Szekszárd, Hunyadi u. 4. I E-mail: szekvas@gmail.com Helyesbítés Az előző számunkban, a Wosinsky Napról szóló írásunk utolsó mondata pontatlanul jelent meg. A mondat helyesen: „A múzeum igazgatója a Wosinsky emlékplakettel idén a szekszárdi tűzoltókat jutalmazta, míg az előző évben kiemelkedő munkát végző múzeumi dolgozók közül Viliminé dr. Kápolnás Mária történész-főmuzeológus és dr. Vizi Márta régész-főmuzeológus részesült pénzjutalomban.” A pontatlanságért az érintett és az olvasók elnézését kérjük! „A hőseinket ünnepeljük: a vándorlókat, a honfoglalókat, a honalapítókat. Az országért, a hazáért küzdőket. Az országot újra és újra felépítőket. Az erővel és karddal, az ésszel és tollal, és a kétkezi munkával vívókat is egyaránt." Erről is beszélt a Hősök Napja alkalmából május 28-án, a Szent István téren tartott megemlékezésen dr. Máté István képviselő. A hagyományokhoz hűen az I. és a II. világháborús emlékműveknél megtartott ünnepségen a közgyűlés tagja jelezte egyúttal: „a jövő mává, a jelen múlttá alakul szép sorban, hogy idővel történelemmé nemesedjék. E történelem személyes résztvevőiből választódnak ki a hősök” - tette hozzá. Úgy értékelt, hogy a hősöket az adott történelmi kor teremti és persze az emlékezet. „E kettő egymástól elválaszthatatlanul, együttesen gondoskodik róla, hogy térben, időben egymástól igen távol esően is, újra meg újra hősök szülessenek” - fogalmazott. Egy nyugalmazott ezredes, dr. Szántó Mihály gondolatait tolmácsolva a jelenlévők felé, azt mondta: „Az a nép, amely megtagadja múltját, elveszíti létjogosultságát a jövő nemzetei sorában, aki pedig őseit tagadja meg, az elkótyavetyéli utódai tiszteletét”. Dr. Máté István véleménye szerint ebben a tekintetben „az emlékezés és emlékezet már maga a tagadás”. Jelenünk migránsáradatára utalva úgy értékelt: most egy, a hanyatlás irányába elmozduló civilizáció tagjai vagyunk. Tompulnak az alapvető létfenntartási ösztönök, fellazulnak értékrendjeink, fogyatkozik belső erőnk: ezzel jövőnk került veszélybe. A képviselő úgy véli, nagy szükség mutatkozik a jelenbéli hősökre. „Ők képesek továbblátni az aktuális horizontokon és a meg sem sejthető eseményeknek elébe menni. Őket kell követnünk, annak érdekében, hogy ne gyarapítsuk holt hőseink sorát!” - figyelmeztetett. A gondolatokat követően Sefcsik Zoltán evangélikus lelkész kért áldást az egyházak nevében a hősökre, amikor a 112. zsoltárt idézte: „Boldog, aki az urat féli, utódja hős lesz a földön, a becsületesek nemzedéke áldott lesz.” A beszédek után a Honvéd Hagyományőrző Egyesület tagjai, a város és a társadalmi szervezetek képviselői koszorúzták meg mindkét világháborús emlékművet és gyújtottak gyertyát a háborúkban elesett áldozatok emlékére. Az ünnepi műsorban a Szekszárdi Ifjúsági Fúvószenekar működött közre. Gy. L. NÉVNAP-TÁR Június 5. (vasárnap) - Fatime, Ferdinand Fatime: arab eredetű; jelentése: Fatima községből való, csecsemőjét elválasztó. Ferdinand: germán eredetű; jelentése: béke + merész. Június 6. (hétfő) - Norbert, Cintia, Norman Norbert: német eredetű; jelentése: északi fény. Cintia:görög eredetű; jelentése: Artemisz istennő mellékneve, Cynthus hegyén született Norman: angol eredetű; jelentése: normann férfi, északi ember. Június 7. (kedd) - Róbert, Roberta, Robin Róbert: német eredetű; jelentése: fényes hírnév. Roberta: német-latin eredetű; jelentése: fényes hírnév. Robin: a germán Hrodebert, Rodebert nevekből kialakultjelentése: dicsőség, hírnév + fényes, híres. Június 8. (szerda) - Medárd, Zaránd Medárd: német eredetűjelentése: hatalmas + erős. Zaránd: magyar eredetű; jelentése: arany. Június 9. (csütörtök) - Félix, Annabella Félix: latin eredetű; jelentése: boldog. Annabella: latin-angol-skót eredetű; jelentése: szeretetreméltó. Június 10. (péntek) -Margit, Gréta Margit: görög-magyar eredetű jelentése: a tenger leánya vagy a világosság gyermeke. Gréta: babilóniai-görög-német-magyar eredetű jelentése: tenger leánya vagy a világosság gyermeke. Június 11. (szombat) - Barnabás, Barna Barnabás: arámi-héber eredetűjelentése: a vigasztalás fia. Barna: arámi-héber eredetű, jelentése: vigasztalás fia, a prófétai Ígéret fia. ^IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHI^ I SZEKSZÁRD VÁRHATÓ IDŐJÁRÁSA | Június 5. (vasárnap) zivatar, erős zivatarok max. 26°, min. 15° Június 6. (hétfő) ... zivatar, erős zivatarok max. 27°, min. 16° Június 7. (kedd) «r V zápor, elszórtan zivatarok max. 27°, min. 15° Június 8. (szerda) zivatar, hidegfront erős széllel max. 26°, min. 16° Június 9. (csütörtök) 4*.. közepesen felhős max. 27°, min. 14° Június 10. (péntek) —V zápor max. 28°, min. 14° Június 11. (szombat) zivatar, elszórtan zivatarok max. 28°, min.15° qiiiiiiiiiiiiiMiiiiimiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiimiiimiiiiiiiiiiiiiiiiimmmimimiiiiiimiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiit-