Szekszárdi Vasárnap, 2008 (18. évfolyam, 1-45. szám)

2008-05-25 / 20. szám

2008. MÁJUS 25. ANNO , SZEKSZÁRDI vasArnap//// Egy nevezetes szekszárdi nap 121. A Garay-album me Szekszárdon kevés könyvet előzött meg nagyobb várakozás, s még kevesebb az olyan mű, amely mind külcsínben, mind belbecsben ki is elégítette a szép szá­mú megrendelő és ér­deklődő igényeit. Nem csoda ezek után, ha a Bodnár Ist­ván szerkesztette Garay-album mind­azoknak féltett kin­csévé vált, akik hoz­zájutottak. A szobor- bizottság, amelyet 1860. július 1-jétől a kaszinó vá­lasztmánya irányított, a közel négy évtizedes gyűjtés, a kissé kalandos­ra sikerült, június 5-én megvalósu­ló szoborállítás méltó megkoroná­zásának tekintette a kiadványt, amelyhez több politikus, számos helyi és országos jelentőségű író, valamint festő és grafikus járult hozzá gondolataival, alkotásaival. A bevezetőt az a Perczel Dezső belügyminiszter írta, aki ifjú alis­pánként a Garay szülőházára he­lyezett emléktábla avatási ünnepé­lyét szervezte 1881-ben. Apponyi Albert, Kossuth Ferenc ellenzéki­ként tartotta fontosnak, hogy ne maradjon ki a főhajtás résztvevői közül. Jókai Mór, akinek a Koníról A kötet címoldala szóló hasonmás visszaemlékezése tesz tanúságot Garay hatásáról, egy sereg ma már alig emlegetett író és költő számára az alaphangot is megadta, de Áb­rányi Emil, Bar­tók Lajos, Beöthy Zsolt, Kenedi Gé­za, Pósa Lajos, Rákosi Jenő, Sza- bolcska Mihály névsora a kor ve­zető irodalmárait és újságíróit ta­karja. Nem maradhatott ki a helyi jelesek közül Bor­zsák Endre, Kálmán Dezső, Rátkay Lász­ló, Sántha Károly, Veszelei Károly és Wigand János sem. A kötet Garay-ver- seinek szemgyönyör- ködtetö illusztrációi­ról Auerbach (Ács) Lipót, Csók István, Garay Ákos - a költő unokaöccse -, Faragó József, Márk Lajos és - Bodnár felkérésé­nek eleget téve - Zichy Mihály gon­doskodott. Az ő örökbecsű metszete Az obsitoshoz máig a leghitelesebbnek és legszellemesebb­nek érzett megfor­málás. Értő tanulmányok magyarázták Vörös­marty, Petőfi és a költő irodalmi, em­beri viszonyát, de megszólalt egyetlen élő fivére, Garay An­tal is. Székely Ferenc levéltáros a Csapó-családdal ápolt bensőséges kapcsolatáról és a Háry témát Garaynak adó furfangos diákról, Mehrwerth Ignácról értekezett. Ju­tott tér az érdemdús bizottság munkájának be­mutatására, s ter­mészetesen az el­ső világi egészala­kos szobrot re­meklő az alkotó Szárnovszky Fe­renc dicséretére is. Wosinsky Mór Garay szülőváro­sának régmúltja című valóságos régészeti esszéjé­ben szűkebb szakterületének eredményeit gon­dosan válogatott illusztrációkkal Garay Alajos rajza bátyjáról Csók István rajza Az anya című vershez 11400 találat az interneten Szkárosi Endre a multimédiás művész-artista Véget ért az Illyés Gyula Megyei Könyvtár múlt év őszétől tartó so­rozata, az Élő Irodalom a Könyvtár­ban, melynek során az olvasók a kortárs magyar regény- és versmű­vészet jeleseivel találkozhattak. A május hónap Szkárosi Endre költő, műfordító, irodalomtörténész ta­nárt tartogatta vendégként az iro­dalombarátoknak, a beszélgetőtárs ezúttal is Jankovics Zoltán volt. Minthogy a meghívón „A hang au­tonómiája a költészetben” cím állott, senki nem lepődött meg a civilként az ELTE olasz irodalom tanáraként ténykedő, s amennyiben helytálló ilyetén formában, a mai avantgarde magyar irodalom kulcsfigurájának versmondásán; fölpattant, egész tes­tével kontaktust teremtett, előadott, játszott, elbeszélt, kifigurázott, el­gondolkodtatott, magát sem s a kö­zönség soraiban ülőket sem véve lát­szólag komolyan. Hangok lényegül­tek történetekké, hitvallássá, társa­dalomkritikává. Tág, képlékeny, nyi­tott szívet, szellemet követelő világba kalauzolta hallgatóságát, ahol nem húzódik szigorú határvonal írott és papírról olvasni szánt vers, színpad és performance, muzsika és képző­művészet között, s ahol valójában még az sem biztos, mi a választóvo­nal tipográfia és alkalmazott grafika között - bevallása szerint legalábbis. Aki pedig a beszélgetős teadél­utánok hangulatára vágyott, hát an­nak sem kellett csalódnia, Szkárosi közvetlenül, őszintén mesélt fiatal­kori beat-élményeiröl, hangköltemé­nyei kulisszatitkairól, pályakezdésé­ről a Mozgó Világnál, a munkásságát meghatározó „nagyokról”, mint Szil­ágyi Ákos vagy a beat-nemzedék tag­jai. Mint fogalmazott, az erős szín­padkép, az akció, az eredetiségre vá­gyás vezetett a koncertszínház létre­jöttéhez, hogy a költés, a létrehozás aktusa legyen újra és újra megtéve. S hogy miért kell, miért lehetséges Arany nagybetűs Balladáját akképp értelmezni, hogy az „ötszáz” szó sze­repeljen ötszáz papírlapon, azon ta­possanak a kiállításra érkezők, cipő­talpaikkal összemocskolva a hófehér papírt? Szkárosi Endre szerint azért, mert senki nem gondol bele ma már az ötszáz walesi bárd lelki tusájába, erkölcsi-hősi győzelmébe a zsarnok úr fölött. A Nemzeti dal régen rob­bant, ma már mindenki elakad a har­madik versszaknál, üresen skandálni sem tudjuk, legföljebb ha monoton gép módjára, érzés nélkül. Ellenben ha test, fizikum, izom és hús részt vesz az előadásában, újjáteremtve ezzel az egykori sorokat, egy stadi­onnyi ember értelmezi a huszon­egyedik században aktualitássá a megírtakat. Transz-poézis - ez Szkárosi meghatározása önnön tevé­kenységére. Aminek kulcsa a nyel­vek közötti átjárhatóság, a vizualitás, gesztikuláció, nyomtathatóság és vendégszövegekkel való játék. Ma már jobbára szeparáltan, izo­láltan dolgoznak a művészek, csodá­ra várnak, egymagukban. Nem mel­lesleg csöppet sem ártalmas, ha az alkotó jó a marketingben, ha fo­gyasztói szemmel képes nézni a ter­mékét. Igen, szándékosan e rideg szavak. Bár ez esetben persze már nem művészről beszélünk... De ez a nyitja ma a megélhetésnek. Szkárosi érthető, tömör metaforikussággal rá­mutatott: „Mindnyájan zsenik va­gyunk, de együtt olyanra vagyunk képesek, amire külön-külön nem. Ez a zenekar.” Ha a globalizációt ki tud­juk zárni, gyakorlatilag bármit meg­tehetünk. úgy írta meg, hogy fel-felidézte az ün­nepelt ideillő verse­it, cikkeit. Mindezt a Frank­lin Társulat nyom­dája kitűnő papí­ron - s nyomdahi­ba nélkül! - öntötte formába. A borító vörös vászonköté­sén kalligrafikus arany betűk és jel­képes pálmaág mellett Garay szo­boralakjának se­lyemre nyomott ké­pe ejthetett ámulat­ba a valóságos kötészeti mestermű láttán. A kortársak nem jegyzik föl, de bizonyosan a megrendelők közt volt családjával Babits Mihály tör­vényszéki bíró, aki néhány nappal az 1898 májusában elkészült kötet megjelenése előtt meghalt. Fia alig­hanem személyes példát merített e műből, hiszen ő is pécsi diák, akár­csak Garay, és könnyen lehet, hogy éppen ennek hatására kezd fordíta­ni, verset írni... Dr. Töttős Gábor ODON IDŐBEN Május 26-án 110 éve, 1898-ban a závodi Váradi Antal lett szí­niakadémiai igazgató: tíz nap múlva az ő ódájával avatták a Garay-szobrot. Május 27-én 100 éve, 1908-ban az országgyűlés vízügyi bi­zottsága támogatta, hogy ha­józhatóvá tegyék a városunkat „medenceszerű kiágazással érintő” Siót. Május 28-án 110 éve, 1898-ban elkészült a Franklin Nyomdá­ban a XIX. század legszebb he­lyi könyve, a Bodnár István szerkesztette Garay-album. Május 29-én 120 éve, 1888-ban a keszthelyi akadémia diákjai Ózsák-pusztára, az országos hírű mintagazdaságba látogat­tak. 110 éve, 1898-ban szek­szárdi kisfiú abba halt bele, hogy sok akácvirágot evett. Május 30-án 120 éve, 1888-ban a csendőrség elkobozta 50 orvvadász és a szekszárdi hegypásztorok fegyverét, de a főszolgabíró egy hó múlva visszaadatta. Május 31-én 160 éve, 1848-ban vásárterünkön megalakult az első megyei honvédzászlóalj. Június 1-jén 90 éve, 1918-ban hunyt el Stann István építész, akinek még ma is több háza látható Szekszárdon.

Next

/
Thumbnails
Contents