Szekszárdi Vasárnap, 2006 (16. évfolyam, 1-43. szám)

2006-10-29 / 36. szám

2006. OKTÓBER 29. HÉTRŐL HÉTBE iMftfflWp ff A német caritas eddig is támogatta Szekszárdot A németországi tauberbischofs- heimi caritas öttagú delegációja töltött néhány napot Szekszárdon, ahol igen sűrű és - ahogyan ők fo­galmaztak - gazdag programot szerveztek számukra. Nem a vélet­lenek műve a baráti fogadtatás, hi­szen a német és a helyi segélyszer­vezet, valamint a Szekszárdi Német Kisebbségi Önkormányzat közti kapcsolat már évtizedes. A caritas-delegációt - élén Erhard Stephannal, a hamarosan nyugdíjba vonuló világi vezetővel és az egyházi vezetővel, az esperes Florian atyával - fogadta Horváth István városunk polgármestere. A kellemes tájékozta­tó jellegű beszélgetésen Horváth Ist­ván ismertette a vendégekkel az ön- kormányzati választás eredményét, de szólt a város fölhalmozódott hitel- állományáról is, ami az éves költség- vetés tíz százalékát teszi ki. Kifejezte reményét, hogy ebből a nehéz hely­zetből mielőbb sikerül kilábalnia Szekszárdnak. Hozzátette a polgár- mester, hogy e téren is egyetlen út áll az önkormányzat előtt, mégpedig az együttműködés. Florian esperes úr kifejtette, hogy a polgármester együttműködési szándéka igen tetszik neki, s megje­gyezte, hogy véleménye szerint is csak akkor lehet eredményesen mű­ködni, ha a testület tagjai együtt gon­dolkodnak, együttműködnek, s félre­teszik a nézetkülönbségeket. Szólt arról is, hogy átérzik a gondokat, hi­szen náluk is megtalálhatóak azok az egészségügyi és szociális problémák, amelyek nálunk. Ezután Horváth István a városban működő intézményhálózatról, majd a szakképzés szükséges átalakításá­ról beszélt, s hangsúlyozta: ezután nem szabad megengedni, hogy Ma­gyarország az olcsó munkaerő és a hipermarketek célországa legyen. Szekszárd szeretne vonzó lenni a külföldi befektetők számára, de első­sorban azokéra, akiknek szakképzett munkaerőre van szükségük, utalt vissza a szakképzés tervezett átalakí­tására. Majd a polgármester rátért a turizmusra, aminek három feltétele közül kettő már adott: a jó bor és a vendégszeretet. Mint fogalmazott, harmadsorban jó szállodára lenne szükség, s hozzátette, reméli, hama­rosan ezzel is rendelkezik Szek­szárd. A vendégek városunkkal való kap­csolatukról szóltak, ami elsősorban az idősellátást, a fogyatékkal élőket és a fiatalokat érinti, illetve segíti. Be­számoltak arról is, hogy kinti tevé­kenységükbe új területet is bekap­csoltak: tanácsadással és egyéb mód­szerrel segítik azokat, akik adósság- csapdába kerültek. Megtudhattuk azt is, hogy a tauberbischofsheimi cari­tas 300 kvalifikált munkatársat fog­lalkoztat teljes állásban, százan rész- munkaidőben dolgoznak. Dr. Pasztarak Erzsébet, a kórház osztályvezető főorvosa, egyben a Szent Erzsébet Caritas Alapítvány kuratóriumi elnöke lapunknak arról számolt be, hogy a német testvér­szervezettel találkoztak most is. Kap­csolatuk már tízéves, ami során az alapítvány a jelentős anyagi mellett hasznos szakmai támogatást is ka­pott a Caritastól. V.H.M. - N.Á. Nyílt levél Töttös Pál Úrnak, a POFOSZ Tolna Megyei Szervezete elnökének Tisztelt Töttös Pál Úr, kedves Pali bácsi! Szekszárdra készültem 2006. október 23.-án. Szülővárosomba, ahonnan négy éves koromban, 1961-ben szüle­immel és nővéremmel együtt kénytele­nek voltunk elköltözni, mivel édes­apám, Dr. Tóth Lajos az 1956-os Forra­dalom és Szabadságharc idején a város Nemzeti Bizottságának Elnöke volt és börtönéveit követően a család helyzete a városban tarthatatlan vált. Látogatásaim sajnos már csak a te­metőre korlátozódnak, hiszen szüleim, bátyám, nagyszüleim már rég ott nyug­szanak. A szokásos éves halottak napi látogatást tettem most előrébb, hogy fe­leségemmel együtt megemlékezzünk 1956 hőseiről. Az interneten véletlenül találtam rá a POFOSZ Tolna Megyei Szervezetének zártkörű rendezvényére. Meghívót nem kaptam, arról sem értesítettek, hogy díszünnepség keretében emlékér­mek kerülnek átadásra. Ezen már meg sem lepődtem, hiszen a város sem érte­sített arról, hogy édesapámról utcát ne­veztek el. Véletlenül tudtam meg Öntől, hogy édesapám poszthumusz emlékér­mét harmadik felesége, mint özvegye veszi át. Ezzel én nem értettem egyet és kértem, hogy családom nevében azt én vehessem át. Erre végül nem kerülhe­tett sor. Ezt az eljárást, nővéremmel együtt átgondolatlannak, családunkkal szem­beni tiszteletlenségnek tartjuk, amely sérti édesapánk és édesanyánk - Eördögh Katalin - emlékét, semmibe veszi azt az áldozatot, amit a forrada­lom eszméiért hoztak és azt a megaláz­tatást, amit azt követően szenvedtek el. Semmilyen formában nem akartam az ünnep méltóságát saját sérelmeinkkel megzavarni, ezért most, utólag a nyil­vánosság előtt fejtem ki álláspontomat. Édesapám 27 évesen, sikeres ügy­védként került a Nemzeti Bizottság élé­re. Ismertsége, tekintélye, tárgyaló- és kompromisszum kereső képessége tet­te lehetővé, hogy a városban ne történ­jenek túlkapások, a katonaság ne lép­jen fel a lakossággal szemben és az élet a városban az eseményekhez képest nyugodtan folyjék. Ezen erőfeszítéseit az elnyomó rendszer 8 évvel jutalmaz­ta, amelyből négyet le is ült és Wöl­ben, amnesztiával szabadult. Én akkor találkoztam Vele először! Édesanyám ugyanis születésemet követően csak a szekszárdi börtön ablakában tudott megmutatni. Budapestre költöztünk. Édesapám sikeres ügyvédi karrierje kettétört. A börtönévek alatt elsajátított angol nyelvtudással műszaki szövegeket for­dított, mellette pedig fából készült nép- művészeti dobozokat, virágkarókat po­lírozott. Mai napig orromban érzem a páclé erős szagát! Később, amikor már enyhült a szi­gor, az Országos Széchényi Könyvtár elismert könyvtárosa lett. Volt ereje még az egyetemen a könyvtárszakot is elvégezni. Soha nem mondta ugyan, de szabadulását követően megkeseredett, csalódott ember lett. A Forradalom el­bukott, személyes ambíciói pedig a semmibe vesztek. Olyan munkát kellett ellátnia, amely nem elégítette ki. Ennek ellenére munkáját mindig elvégezte, családjáról mindig gondoskodott, de már soha nem lett olyan, mint - édes­anyánk elbeszélései szerint - a forrada­lom előtt volt. Édesanyánk, aki mellette volt a forra­dalom idején, végigrettegte, hogy halál­ra ítélik-e, megszenvedte a város kita­szítását a börtönévek alatt, a napi meg­élhetés miatt aggódott, a budapesti évek során megfáradt, látva, hogy férje teljesen magába fordul, rajta segíteni nem tud, 1977-ben öngyilkos lett. Nem telt el úgy családi vacsora, hogy valamilyen formában ne került volna szóba Szekszárd, az ügyvédkedés, 1956, a börtönévek. Szüléink lelkünkre kötötték, hogy az asztalnál elhangzot­takat még véletlenül se említsük a laká­son kívül. Igazából nem is kellett, mert mindenki tudta rólunk, kinek a gyer­mekei vagyunk. Nővérem, Tóth Ágnes 1973-ban, há­zasság révén az akkori NSZK-ba költö­zött. A szerelmen kívül űzte innen az a környezet, amiben nekünk nem sok si­ker teremhetett. Magam, elvégezvén a jogi egyetemet 1982-ben ügyvédjelöltnek jelentkeztem Szekszárdon. A Tolna Megyei Ügyvédi Kamara, nem kis részben édesapám ér­demeire tekintettel támogatta felvétele­met egészen addig, amíg a helyi pártbi­zottságnál valakinek nem tűnt fel a ne­vem. Hallani sem akartak arról, hogy Szekszárdon még egy Tóth ügyvédked- jen még akkor sem, ha édesanyám em­lékére az Ő családnevét használtam már ekkor, édesapám jóváhagyásával. Édesapám tett még két kísérletet kapcsolatteremtésre, de egyik feleségé­ben sem találta meg azt a társat, aki édesanyámhoz mérhető lett volna. Má­sodik házasságából született, Tóth Zol­tán nevű öcsém is már 25 éves. Még egyszer, 1989-ben nyerte vissza régi önmagát, amikor október 23.-án nagyszerű beszédet mondott szeretett szülővárosában. Készült arra, hogy a kényszerűségből elvesztegetett éveket pótolni tudja, de 1993-ban bekövetke­zett halála miatt erre már nem kerülhe­tett sor. E rövid családtörténet után, az ün­nep elmúltával, higgadtan, újra átgon­dolva is úgy ítéljük meg, hogy a mi csa­ládunk - sok száz másik család mellett - volt az, amely átélte Szekszárdon 1956-ot, megszenvedte a börtönéveket, majd az azt követő megaláztatásokat... Ezeknek az eseményeknek mi, Édes­apám, Édesanyám, Agnes nővérem és én voltunk az elszenvedői és nem az a személy, aki édesapám halálát megelő­ző néhány évben a társa volt. Nem elvi­tatva az özvegy szerepét, de megkérdő­jelezzük ebben az esetben kompeten­ciáját. Különösen sajnálatos, hogy éppen Ön, aki jói ismerte édesapámat és édes­anyámat, nővéremet, sőt kisfiúként en­gem is, aki pontosan tudta, hogy szüle­im milyen áldozatokat hoztak, nem volt képes beismerni tévedését, sőt sze­mélyes beszélgetésünk alkalmával kép­telen indokokat hozott fel döntése alá­támasztására. Örülünk, hogy nem feledkeztek meg édesapánkról, és ez a lényeg, de szo­morúsággal tölt el bennünket, hogy ha már Ő vagy édesanyánk nem lehetett jelen a díszünnepségen, az emlékérem átvételére egy teljesen érdemtelent kér­jenek fel. A díszünnepség beszédeit hallgatva pedig különösen elszomorí­tott, hogy éppen az 1956-os esemé­nyekről, azok hőseiről esett a legkeve­sebb szó, helyette inkább megint mai sérelmek, napi politikai események ke­rültek elő. Jövőre is lesz október 23.-a, de azt hiszem, én már maradok a halottak na­pi látogatásnál. Nagykovácsi, 2006. október 24. Dr. Eördögh (Tóth) Péter, Ágnes Oberheitmann (Tóth Ágnes) és Tóth Zoltán nevében is

Next

/
Thumbnails
Contents