Szekszárdi Vasárnap 2003 (13. évfolyam, 1-44. szám)

2003-11-09 / 39. szám

M- 2003. NOVEMBER 16. SZEKSZÁRDI EGY NEVEZETES SZEKSZÁRDI NAP LXVII. Garay János halálai A XIX. század nagy magyar költői közül alig érte meg néhány a tisztes öreg­kort, legtöbbjük fiatalon vagy élete de­lén bevégezte földi pályáját. Nem volt ez alól kivétel Garay János sem, aki­nek mindössze 41 esztendőt adott a szűkmarkú sors. Haláláról 1853. november 5-én „igaz barátja", Mayer István tudósí­totta a Szekszárdon élő szülőket: „Garay János, családjának és nem­zetünknek e jobb sorsra méltó büszkesége, kegyeteknek pedig szeretett fijok, miután huzamos betegeskedés által erőben megfo­gyatkozott, és szeme világa megtö­rött, páratlan szeretet- és buzga­lommal alkalmazott minden ápolás • illett neje részéről, nem külön­n az orvosok részéről is, a mult éjei családja és orvosa meglepeté­sére lázas állapotba és szembeötlő elgyengülésbe esett, és ma reggeli 10 órakor csend- és nyugalomban szép lelkét Teremtőjének vissza adá." Ez a halál főleg a több évi meg­feszített munka, a gyenge testalkat és a rossz táplálkozás következmé­nye: Garay ugyanis Vörösmarty után a második volt honunkban, Barabás Miklós metszete az első és utolsó Garay összes kiadásából aki megpróbált írásból megélni. Számos elismerés - köztük az aka­démiai tagság 1839-ben, a verseiért kapott 100 aranyas jutalom 1844­ben, egyetemi tanári kinevezése 1848-ban - azt mutatja, a kortársak ítélete szerint eredménnyel ívelt pályája. Ha ehhez még hozzá vesz­szük újságírói működését, dráma­írói tevékenységét, kétségünk sem lehet népszerűségében és értéké­ben. A földi elmúlással azonban egy másik halál is megkezdődött, az életműé. Az országos részvét, ami a családja fölsegélésére és méltó síremlék állítására irányult, azt jel­zi, hogy akkor még széles körben ismerték és olvasták. A tanköny­vekben is megtaláljuk nevét, alko­tásait. Az irodalom átalakulása azonban új közönséget hozott, amely kevésbé becsülte már a re­formkorban oly jeles értékeket. A századfordulón még szülővárosa lakói és az irodalomtörténészek ol­vasták műveit, bár jobbára csak il­lemből. Előbb az irodalmárok for­dultak el tőle - Ady például azt írja, hogy kiadásával egyenesen a mo­dern irodalmat ölik meg! -, később az iskola is. Az irodalomtörténészek a XX. század derekától nem olvasták, de - és ez jellemző hiúságukra - ezzel párhuzamosan ráfogták, hogy ér­téktelen. A szekszárdi főgimnázi­um még fölvette nevét 1923-ban, a megyei könyvtár még kiadott nagy sietséggel egy válogatást műveiből 1956-ban, a Garay Alapítvány 1993­ban, de ez már alig jutott el az olva­sókhoz. Aki ismeri is, legföljebb a Háry-ködképbe burkolja, egyéb műveit nem olvassa, nem hallja, nem is sejti, hogy mi minden van bennük. A jeles Lukácsy Sándor az ország nyilvánossága előtt, a tévé­ben mondta az 1990-es években: „nem volt jó költő, egyszer megfog­ta az isten lábát a Háry Jánossal". Ugyanígy nem olvasták az Arany, a Vajda János kritikai kiadás tudósai, sőt Kovács Endre, a kelet-közép-eu­rópai összehasonlító irodalomtör­ténet halhatatlan alakja sem. Szekszárd és a megye megörökí­tésével és irodalomba emelésével hiába végzett becses munkát - lát­szólag -, mert szava épp azokhoz nem jut el, akikért mindig rajon­gott és munkássága nagyszerű pil­lanatait áldozta. Ez a halál talán ke­servesebb, mint a földi pálya szo­morú befejezése... Dr. Töttős Gábor ALISCA ENTERIŐR SZEKSZÁRD, Széchenyi u. 23. fsz. • KERESKEDŐK HÁZA 06-20/363-2852 ÉKSZEREK - FESTMÉNYEK - MŰTÁRGYAK RÉGI KÖNYVEK - ANTIK BERENDEZÉSI TÁRGYAK BIZOMÁNYI adása-vétele, értékbecslése NYITVA: HÉTFŐTŐL PÉNTEKIG: 9-17 ÓRÁIG SZOMBATON: 8-12 ÓRÁIG ART-PRESS HIRDETÉSFELVEVŐ HELY MÁTOK- O PTI KA - szemüvegek szakszerű készítése és javítása HELYBEN EXPRESSZ HATÁRIDŐRE IS - computeres és orvosi szemvizsgálat - fájdalommentes zöldhályogszűrés - kontaktlencse - SZTK-vények felírása és beváltása - márkás napszemüvegek CS^ÖPTI KA Nyitva tartás: hétfőtől péntekig 8.30-17, szombaton: 8.30-12 óráig. MATÓK LAJOS optometrista-látszerészmester 7100 Szekszárd, Széchenyi u. 20. (gyógyszertár mellett) • Telefon: 74/511-808 GRAMMATICUS NYELVISKOLA • fiatal szakképzett tanárok • 4-8 fős kiscsoportok • havi tandíjfizetés • 95% vizsgasiker • modern tantermek • családias légkör • 3 év tapasztalat Szekszárd, Augusz I. u. 1-3.2/206 Tel.: 412-122/158, (30) 213-63-51 SZEKSZÁRD MEGYEI JOGÚ VAROS ÖNKORMÁNYZATA egyfordulós versenytárgyalások keretében az alábbi ingatlanokat értékesíti: - Szekszárd, Zöldkert u. végén lévő 6704/3 hrsz-ú, 1936 m 2-es, beépítésre szánt területet, melyből építési telek alakítható ki. - Szekszárd, Hunyadi u. 1-3. mögötti garázssor folytatásaként 2 db garázs építésére alkalmas 3397/4 hrsz-ú telket, ami egyben kerül értékesítésre. A versenytárgyalásokat 2003. november 13-án (csütörtökön) 10 órakor és 11 órakor tartjuk. Az ingatlanokról és a versenytárgyaláson való részvétel feltételeiről a polgármesteri hivatal Műszaki Irodáján vagy a 74/504-104-es telefonon lehet érdeklődni. ESZ-LELETEK 12. Garayatlanítás Tán a koszorú drágult meg, mi­vel Szekszárd város elmulasztotta nagy szülöttének sírját és szülőhá­zi emléktábláját megtisztelni a költő halálának 150. évforduló­ján. Ilyesmit nem lehet a mindig zilált anyagi helyzetre fogni, mert az évszám elég kerek, a szülött elég nagy, s ezt városatyáinknak müvek ismerete nélkül is illenék tudniuk. A garayatlanítás a téesz Arany­fürtté válásával indult. Aztán el­adták a Garay Szállót, Deutsche Bühne lett a Garay Mozi. Ez nem baj. Még az sem, hogy elmúltak a róla elnevezett szocialista brigá­dok, megszűnt a nevével ékes út­törőcsapat. Megmaradt a tér, a szobor, a gimnázium, jött hozzá általános iskola. Az igazi garayatlanítás a fejek­ben zajlik: alig akad ma már szek­szárdi, aki tíz Garay-művet tudna cím szerint, s ebből ötöt olvasott volna. Immár Kodály Háry Jáno­sa sem kell, a költő müveiből ösz­szeállított felolvasóest meg vég­képp nem. A Deutsche Bühne nem tud kötetnyi német fordításról. A város reklámozását hivatott szak­emberek úgy végzik, hogy szemü­ket nem rontották Garay verseivel, - szobrát látták. A könyvesboltok­ban még véletlenül sincs Garay­kötet, a politikától zsongó fejek­ben pedig semmi hajlandóság a megbecsülésre. -ős -bor

Next

/
Thumbnails
Contents