Szekszárdi Vasárnap 1996 (6. évfolyam, 1-24. szám)
1996-12-08 / 23. szám
16 , SZEKSZÁRDI VASARNAP 1996. NOVEMBER 24. Ganszler Bea oldala % sf: :Jc :}: Hamupipőke és a hét törpe - nyolcadik rész Süsü a csomaggal együtt a törpéket is felrakta teherautójára és gázt adott. - Ez a Süsü tele van energiával! Ha nem lenne ilyen barátságos, szóba sem állnék vele. - nyögött Morgó, miután kikecmergett három zsák krumpli alól. - Nézd csak, ki totyog ott az úton! - kiáltott Hapci. - A Piroska nagymamája! - csodálkozott Kuka. - Vajon hova mehet? - Önvédelmi tanfolyamra. Már a harmadik órát tartja ajó öreg Csőrmesterünk a nyugdíjasoknak. Elszaporodtak mostanában a gyanús elemek. Főleg az erdőben kóborolnak. Jó, ha tud egy-két karatefogást a Piroska nagymamája. - tájékoztatta a többieket Tudor. - Na már meg is érkeztünk! kiáltott Süsü. 7 Hova tegyem az ajándékot? - Hozd be légyszíbes! Majd én megyek előre! - lépkedett fel a lépcsőkön Tudor. - Úgy izgulok, mit fog mondani Hamupipőke!? - szólt szende. Talán egy kis verset is elmondhatnánk. - Hát ti meg mit cipeltek? - csapta össze a kezét Hapupipőke, mikor meglátta őket. - Óriási meglepetést királykisasszonykám! - bömbölte Süsü. Cskolnám a kicsi kacsóidat, ha nem lenne a hátamon ez a nagy csomag! • - Süsükém, te vagy a világ leglovagiasabb sárkánya! - nevetett Hamupipőke. - De elárulnátok végre, mi van ebben a szép dobozban? - Ajándék. Neked. - mondta fülig pirulva Kuka. - Nekem? én nem szoktam ajándékot kapni! - hitetlenkedett Hamupipőke. (Folytatjuk.) Az egyik legügyesebb rajzos: a 6 éves Nyéki Anikó. A Fővárosi Német Kisebbségi Önkormányzat, a Duna menti Svábok Kulturális Alapítványa Stuttgart, a Művelődési minisztérium Kisebbségi Főosztálya, valamint a Nemzeti és Etnikai „Kisebbségért" közalapítvány támogatásával rendezték meg Budapesten a nyáron a német nemzetiségi gimnáziumok színjátszóinak első országos találkozát. Mivel az előadók és persze az előadások olyan színvonalasak voltak, a fődíj jutalomjáték lett egy valódi színpadon. Nagyközönség előtt, hol máshol lenne ez elképzelhető német nyelvű előadásoknál, mint az ország egyetlen Német Színházában Szekszárdon! Erre került sor október 17-én és november 28-án. Eíen előadások egyikéhez kapcsolódóan készítették rajzaikat a „legapróbb némettudorok", a szekszárdi Honvéd utcai KINDERGARTEN óvoda kis csemetéi. A „kis művészek" jutalmát - de kivétel nélkül mindegyikőjüket az óvoda Mikulása adta át (az ajándékokat a színház szervezőirodája készítette). Mindezekkel a DBU szeretne hagyományt teremteni ennek a színjátszótalálkozónak, melyet előreláthatóan 1997. május-júniusa táján rendeznek meg ismét Budapesten. De a német nemzetiségi iskolai színjátszócsoportok vendégjátékával szeretne az intézmény hagyományt teremteni itt a színházban is: minden év decemberében ajándékcsomagként szeretettel nyújtja át a Deutsche Bühne Ungam közönségének a „KINDERTHEATER" című rendezvényt. Mindenkinek BÉKÉS, BOLDOG KARÁCSONYT! FRÖHLICH-FRIEDLICHE WEIHNA CHTEN! Kalandra fel Az EXPRESS-szel! Végre útra kelünk! Ha megfejtitek a mai rejtvényt és a nagybetűkkel jelzett betűket (abc-sorrendben) összeolvassátok, már meg is találtátok a választ. Úgy gondolom, ez a helység még nem annyira közismert, ezért segítségül, no meg érdekessége miatt is kicsit bővebben írok róla. Vas megye nyugati peremén, a Kőszegi-hegység lábánál, Kőszegtől 9 km-re, Szombathelytől 20 kmre fekszik. A községtől 32 km-re található a büki gyógyfürdő. De helyben, 13 holdas őspark területén áll a XV-XVI. században épült műemlék, a csendes üdülést és pihenést szolgáló Kastélyszálló. Szubalpin klímájával a hely alkalmas légzőszervi betegségek gyógyítására is. Akik pedig olyan szerencsések, hogy nem szenvednek sem asztmában, sem hörg- és tüdőkutykuruttyban, azok kőszegi városnézést, a szomszédos Velembven pedig bronzkori leletekb^fc való gyönyörködést is beiktathatnak a programba^^ Kalandra fel! Merre kutyagolunk? (rejtvény) Vízszintes: 1. Üz. 7. Kérdőszócska. 8. PapírvájM^ eszköz. 9. Tova. 10. Idegen Pál. 11. Kutyája. 12. Os^P tályelső Dénes monogramja. 13. Angolul igen a jelentése. 15. Állóvíz, de fél Óttó is. 16. Matekdolgozat előtti állapot - ájult. 18. Népies tyúk, illetve magatok. 19. Októberi. Függőleges. 1. Viseltes. 2. Boltnak vannak. 3. RLU. 4. Költözőmadár, gyermekszállítással is foglalkozik, megrendelésre. 5. Nem magánkívüli, hanem földönkívüli. 6. Tibor -ibor nélkül. 7. A kis ügyetlennek kiesik a kezéből. 9. Ez minden kutya, sőt: ura fakó! 11. Botlás, de van amikor szabad. 14. Étel, de szó is van ilyen. 15. Párosan élez, ám Latonivits Zoltán zsebkendőjébe is ezt hímezte az anyukája. Játékosan könnyebb Iskolára előkészítő „tanfolyamot" indított az V. Sz. Altalános Iskola. A programról az igazgatóhelyettessel, Tarnai Jánosné Katalin beszél. - A játékos foglalkozások célja: fejleszteni azokat az alapvető szokásokat, viselkedési formákat, melyek az iskolai közösségbe való beilleszkedés feltételei. Fejleszteni a tanuláshoz szükséges képességek és akarati tulajdonságok rendszerét. No és nem utolsósorban célja az is, hogy a gyerekeket, szülőket megismertessük iskolánkkal. A foglalkozások november 4-én kezdődtek, a beíratásig minden hétfőn egy órán át tartanak. A komplex foglalkozásokra, melyek az anyanyelv, a környezetismeret, a matematika, az ének és az ábrázolás területeit ölelifel, bármelyik óvodából lehetett és lehet mégjelentkezni. Örömünkre már harminchárom iskolába készülő óvodás és szüleik vesznek részt rendszeresen a programban. Természetesen olyan kisgyermeket is szívesen látunk, aki esetleg nem itt fogja koptatni a padokat. Lelkes pedagógus kollégáim a szülőkre is gondoltak, hisz az ö életükben is nagy változást hoz, ha iskolás lesz a porontyuk. Megismertetik velük a különféle metódusokat, így a NYIK-es, gyöngybetüs, a Tolnainé-és a Meixner-féle módszereket is. Fontosnak tartjuk, hogy alapos átgondolás után írassák be gyerekeiket egy-egy osztályba. Rotkainé Pászti Lívia és Kranczné Bán Magdolna, Bodorné Ács Gabriella és KálócziErzsébet, Fülöp Ildikó és Hradeklrén, valamint Nika Gabriella logopédus szívvel-lélekkel valósítják meg az általuk kidolgozott iskolára előkészítő programot.