Szekszárdi Vasárnap 1992 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1992-09-20 / 38. szám

4 , SZEKSZÁRDI fASARNAP 1992. SZEPTEMBER 27. Az őcsényi reptérnek néhány hónapig egy angol kisasszony volt a vendé­ge. A megkülönböztetett figyelem, amivel körülvették, személyiségének, és nem a tehetős ország állampolgárának szólt. Kérdezősködésünkre a diszpé­cserirodában például megtudtuk, hogy Louisa későn fekvő, viszont tíz órá­nál előbb nemigen bukkan fel, a kiadós reggeli után repül, aztán kisebb-na­gyobb pihenőkkel megint repül. Egészen estig. Mindezt egy jó barát gesztu­sával, egy kedves ismerős mindenre kiterjedő figyelmességével közölték ve­lünk. Néhány perccel később mindent értettünk. Louisa Knapff, a mérték­tartó angolokkal ellentétben barátságos, szokatlanul készséges és nagyon szerény fiatal lány. Pedig 23 évesen az angol műrepülő válogatott tagja. Története nem tipikusan lányregénybe illő kezdett műrepülni. A nagy szerelem­hez azonban más is kellett: - Tényleg, a születésnapodra kap­tad ezt a pompás kis gépet? - nézem, talán kicsit irigykedve, a pompás kis járművet, oldalán seprűnyélen lo­vagló boszorkány - talán kis fricska­ként. Hiszen Európa nagyvárosai kö­zött, a Csatornán keresztül magától értetődően repked Louisa. - Persze, két éve és az azt követő valamennyi szülinapra és karácsonyra együttvéve. Nagyon drága gép ez. Német típus. Extra 300-as, most ad­juk el, és a gyár legújabb típusát, egy­személyes Extra 300 S-t kapok. A sors furcsa dolgokat produkál. Idén áprilisban Franciaországban a gyár által felajánlott gépre várt éppen Besenyei Péter, a magyar műrepülő válogatott tagja - hiába. Akkor aján­lotta fel Louisa a sajátját, cserébe ok­tatta a fiatalember. Francia föld azon­ban örökké felhős, esős volt, ezért ja­vasolt egy csendes, kellemes klímájú, kis forgalmú repülőteret az ifjú piló­tának. Aki szívesen jött. Zoltánnal kö­zösen, itt készült fel az angol bajnok­ságra, a világbajnokságra. Az ifjú hölgy egyébként úgynevezett korlátlan kat^^ góriában indul, és ha a szakmai kifeji^ zés nem mond túl sokat, tegyük hozza, minden létező jogosítványa megvan. A tervek is ebből táplálkoznak. - Apám Kuba alatt, a Kajmán-szi­geteken él, nyugdíjasként. Októbertől itt fogok dolgozni mint forgalmi piló­ta, egy kis Jet-en. A júliust és az au­gusztust azért szeretném Őcsényben tölteni, műrepüléssel foglalkozni ­sorolja önmagában bízva. Hogy a pilótakisasszony a repülő­gépen kívül közlekedik-e máson is? A vasutat, ha csak lehet, elkerüli Angliában, viszont van egy gyors kis autója. Nagyon jól vezet - állítja Be­senyei Péter. Ebben semmi okunk kételkedni. TAKÁCS ZSUZSA FOTÓ: - KAFI ­- Azt beszélik a faluban, hogy édesapád egy angol felsőházi lord, és kedvtelésből múlatod itt az időt... Mosolyog és a fejét rázza, ez is egy jelzés számára: foglalkoztatja itt­léte a helyieket, törődnek vele. Aztán egy kis biztatásra belekezd: - Hosszú történet ez. Nagy farmja volt a csalá­domnak, így nem is volt kérdéses számomra, mivel foglalkozzam. Egy mezőgazdasági kollégiumba iratkoz­tam és vissza akartam térni a farmra. De időközben apám eladta a farmot és beköltöztünk Norfolkba. Akkor már nem akartam az iskolába vissza­menni, kerestem, mit tanuljak. Annyi minden lehetett volna. Ő a legkevésbé kézenfekvő választ találta meg: megtanult repülni. A baráti kör nem lepődött meg, mondja, hiszen közöttük mindenki őrült egy kicsit. Viszont a mai napig, az idegenek kedvesebben fogadják ezt a hóbortot, ami rövidesen hivatássá növi ki ma­gát, mint a jó ismerősök. Csak azon hökkentek meg egy kicsit, amikor el­7100 Szekszárd, Kadarka u. 26. Tel.: (74) 11-790. Névjegykártyák, céges borítékok, levélpapírok, meghívók, üdvözlőkártyák, gyászjelentések, szórólapok, öntapadós címkék készítése. Választékbővítés! Márványmintás és színes névjegypapírok, színes borítékok, levélpapírok, arany nyomású esküvői meghívók. Nyitva: hétfőtől csütörtökig 9-16 óráig, pénteken 8-13 óráig. 7100 Szekszárd, Kadarka u. 26. (papir­irószer bolt) Tel.: 74111-790 Köszönet a mesternek Cseh Gábor festőművész 70 000 Ft értékű festményt adományozott az 505-ös Sz. Szakmunkásképző Intézet­nek. Mint elmondta, az iskola diákjai rendszeresen közreműködnek kiállí­tásai megnyitóján. A tantestület és a diákok lapun­kon keresztül is szeretnék megkö­szönni Cseh Gábornak az ajándékot. Farkas Pál Obsitosa A felnagyított ólomkatona Dr. Joó Ferenc, az egykori garaysta, szobrot adomá­nyozott Szekszárdnak. Az ötletről először két éve szólt Farkas Pál szobrászművésznek; Háry János alakját szerette volna megörökíteni. Aztán visszatért bécsi otthonába, hogy egy esztendő múltán kérdezze újra; milyen alkotói elképzelések születtek? Ekkortól kelteződik Farkas Pál Obsitos című kompozí­ciójának előélete. Amit már első pillanattól tudott a mű­vész; Szekszárdon nem a Kodály dalmű Háry Jánosát kell bronzba önteni, hanem a városhoz kötődő Garay János Obsitos című művének alakját. Ez az olykor megmoso­lyogtató, nagyot mondó, de mindenképpen szeretnivaló fi­gura sokat adomázott arról, miként ülte meg a lovat. Ezért választották az egyébként több terv, viaszfigura közül a lo­vas obsitost. Egy felnagyított ólomkatona, ahogy a szerző maga aposztrofálta szobrát kedves, megmosolyogtató, a vi­lág búja-baja között is megállásra késztet, felvidítja az em­bert. Kackiás, pödrött bajusza, délceg tartása, miközben alig tartja magát a nyeregben, tele humorral, mintha maga a ló is nyerítene, kacagna hozzá. Borosgazda mindent könnyebben átvészel, egy kupa jó nedű mellett, felemlegetve a virtushagyományokat, hábo­rú, baj is könnyebben elmúlik. A búfelejtő mentalitás egy kicsit a szekszárdiak sajátja, ez is formálta Farkas Pál Obsi­tosát. Amit az alkotó az adományozóval együtt Szekszárd város fiatalságának szán, üde színfolt a város szívében. - tzs - ka -

Next

/
Thumbnails
Contents