Szekszárd Vidéke, 1891 (11. évfolyam, 1-52. szám)

1891-07-30 / 31. szám

Szekszáid V 1 d é k é. egy tiz ívre terjedő, TegethoíTot vádoló és magyar nyelvű mamerandumot irt és felküldötte azt hoz­zám, azon világos kijelentéssel, hogy én azt ol­vassam el, javítsam ki, hol a nyelvkötés ellen vétett, — küldjem [azt ismét letisztázás végett neki vissza, mert önéki erős szándéka azt a memorandumot a képviselöház elé terjeszteni. Én ezen kívánságának nem siettem eleget tenni. Kérdésekkel és feleletekkel húztam az időt, a meddig csak húzhattam, s az iratokat már csak 1867-ik év első napjaiban küldöttem vissza, midőn már kívánságának teljesítését tá­viratilag is követelte. E közben azután megnyíltak Triesztben is a farsangi mulatságok, bálok és tánczestélyek, hol közte és Tegethoíf között csakhamar kenyér­törésre került a sor. Hogy tulajdonképen mi történt közte és Tegethoíf között, az csak április elején tudtam meg, mert az irományok elküldése után sokáig hallgatott. 1867. április első napjaiban Pólából egy hosszú táviratot kaptam tőle, melyben arra kér, hogy birtokára vegyek fel azonnal 2000 frtot, s küldjem azt meg haladéktalanul, címén, Pólába. Ez a kívánsága méltán ütött szeget a fe­jembe, 1 azon körülmény is, hogy Triesztbó'l el­távozott. Távirati válaszomra pár nap múlva megérkezett felvilágosító, s engem nagyon lehan­goló levele. E levélben terjedelmesen előadta, hogy ö magát Tegethoffon meg akarta boszulni. Soká kereste az alkalmat, mig végre megtalálta. Egy elite bálon mindazon nőket, kikkel Tegethoíf sKóba ereszkedett, könnyen érthető sértő célza­tossággal tánczra hívta. Erre közte és Tegethoíf közfött szenvedélyes szóváltás következett, mirel Döry az adrairált számos tanú jelenlétében pár-1 bajra hívta ki. A páros v.iadal ugyan nem lett megtartva, mert az Bécsböl betiltatott, hanem az admirál kéjutazásra küldetett, ö pedig hat hó­napra Pólába internállatott. A mit tehát eddig soha se tett, elkeseredésből és szórakozás végett kártyaasztalhoz ült, hol nem csupán készpénzét vesztette el, hanem becsületbeli adósságokat is csinált, és ezeket oly gyorsan a mint csak lehet,! kifizetni akarta. Csatolva küldi tehát a megha-l talmazást és kér, hogy a 2000 frtot a lehetőleg rövidebb idő alatt küldjem meg. Erre azután hosszú időre csend állott be. Mikor ismét — de még mindig Pólából — leveleivel felkeresett, házassági tervekkel foglal­kozott. Hol olasz, hol görög, hol meg egy lengyel nőről irt, kik közül az egyiket és valószínűleg az utóbbi lengyel herczegnőt elvenni fogja. Min­den leveléből kirítt nagyra vágyásának fokozódása. Egy napon, midőn ép Pólában írott utolsó levelét olvastam, váratlanul meglepett pesti la­kásomon, s nem kis bámulatomra előadta, hogy a tengerészeitől megvált s új állomására Bécsbe megy, hol helyét mint gárdista néhány nap múlva elfoglalni kívánja. »De ott — mondá — a szó teljes élelmé­ben magyar gavallér akarok lenni, s mivel erPe'» elégséges pénzem nincsen, felhatalmazom, hogy tehermentes birtokomat a magyar földhitelinté­zettől nyerendő kölcsönnel megterhelhesse, s a pénzt Igfeljebb egy hónap alatt elvárom.« A váczi-utczaá »Nádor« fogadóban volt szállva, takarékosan élt. Minden szabad időmet vele töltöttem. Rendkívüli, vissza nem adható dolgokat beszélt tengerészeti pályájáról, s mind­járt az első üdvözlés után arra kért, hogy tár­salgás közben annak a bizonyos embernek (Te­gethoíf) a nevét ne említsem; mert akkor forogni kezd vele a világ. Én óvatosan kerültem is mindent, mi által izgatottsága fokozódhatott volna, s aggódva néz­tem a jövő elé, mert a kamarás fivére, Aurél már akkor csendes lakója volt a lipótvölgyi nagy palotának, mint a szerelem őrültje. Nyolcz napoL töltött Pesten s többek kö­zött társaságomban Deák Ferenczet is megláto­gatta, kinek igen sokat beszélt a tengerészeiről, s felhozta, hogy ö egy munkán dolgozik, mely a megteremtendő magyar tengerészetet tárgyalja, s ha a munka megjelenik, Ferkó bácsinak is fog egy példánynyal szolgálni. Deák Ferencz a kamarást kitüntető szíves­séggel fogadta. Nem győzte eléggé nézni, s lát­szólag nagy gyönyörrel szemlélte azt a szálas, izmos, erős és széles vállú mellű, de mégis fe­lette karcsú szép tisztet, ki a hol c^ak megjelent, mindenütt nagy feltűnést keltett úgy személyével mint modorával, mely katonás volt és arísztokra- , tikus. Mielőtt" Bécsbe utazott volna, összes nálam lévő leveleit elkérte és magához vette, csak azért — mondá — mert réstelem, hogy magyar ember létemre leveleimben több a német mondat, mint a magyar. Egy egész ládára való magyar köny­vet vett, s erősen állította, hogy a magyar nyelv­ben tökéletesíteni akarja magát. Én fogok tanulni és dolgozni — mondá — hogy családom újra felemelkedjék. Ha száz év előtt Döry Ferencz lehetett báró és gróf, mért ne lehetnék én is azzá. Ha én az udvar közelében lehetek, 1 ott hűségemet és tehetségemet észre veszik, én is alkothatok a Döryek közölt egy új grófi ágat, mert higyje el nekem, ha én báró vagy grófnak születtem volna, nevemet ma már az egész bi­rodalomban ismernék stb. Alig töltött néhány napot Bécsben, már is tudtomra adta, hogy „uriasan berendezte magát, —. loyaka.t vett, s azok készére magyar szerszá­mot rendelt meg, — kocsisa, legénye magyar, és hogy ő magyarságával tüntetni akar. Tüntetett is elannyira, hogy az új gárdis­tát, ki szokatlanul sebesen hajtott még a szükebb utcákban is a »Prater«-ben pedig a hajtás és ostorpattogtatásban egész bravourt fejtett ki, maga Albrecht föherczeg is hamar észrevette, s az új gárdista személyére nézve informáltatta magát. Az ezen időben írott levelei és tavirata ar­ról tesznek tanúságot, hogy a nagyvilági élet hatása nagyra vágyását addig a pontig növelte, a hol az ember már hám gondolkozhatik józanul. Végre eg^ hosszú néiDet nyelvű táviratot kézbe­sítettek, melyből meggyőződtem, hogy a katas- trofához közel áll. — E táviratra adtam távirati választ, de egyúttal egy levelet Írtam a gárdisták az időbeli kapitányának is, kérve öt, miszerint a csatolt távirat íróját Döry Kamillo cs..és k. ka­marás urat figyelemmel kisérni és kisértetni ke­gyes legyen, mert a táviratból lehetetlen fel nem ismerni a tébolyodáshoz közel álló egyén esze- járását. A válaszra nem kellett sokáig várnom. Ugyanis gróf Török — szintén magyar gárdista — tudtomra adta, hogy azon a napon, melyen a távirat írva és feladva lett, ö, Döry és még töb­ben Albrecht föherczeg asztalához voltak hiva­talosak, — hol egyebek között Tegethoíf is szóba hozatván, vitatkozás közben Döry Kamillón a téboly oly erővel tört ki, hogy a föherczeg belső termeibe vonult, mig az örjöngöt csak is hosszú idő múlva és ekkor is csellel lehetett csak a fö- herczegi palotából kivezetni. — Az utczára érve, gróf Török Döryvel, ennek szijj ár tójához, ettől pedig Döblingbe hajtatott. — Mikor Döry észre­vette, hogy hol van, az öt körülvevő szolgákat egy hirtelen felkapott székkel agyba-föbe verte, s egy oroszlán erejével védte magát, hogy a kény­szer zubbonynyal őt megfékezni ne lehessen, — mit csak is az intézeti 9 szolga együttműködé­sével lehetett teljesíteni. A szerencsétlen ember később Bécsböl a lipótmezei tébolydába hozatott, s itt három évi ápolás után mint teljesen meggyógyult szabadon bocsáttatott. Egészen megvoltam rémülve, midőn egy napon, úgy délutáni 3 órakor a kamarás lakásomban teljes katonai díszben megjelent. Ko­pogtatott, benyitott, megáit a küszöbön, s kato­násan salutálván »jó napot« kívánt. Zavaromat észrevevén, mondá : ne féljen, jól van már min­den, — elbocsátó levelem itt a zsebemben, — már a szobámat is berendeztem a Nádorban, mintha semmi sem történt volna. 1 És csakugyan úgy tetszett az első napon, mintha valóban meggyógyult volna. Elég nyuga­lommal sétált velem az utczákon, — tett láto­gatásokat, — rendezte irományait, — irt levele­ket. De már másnap kevésbé volt nyugodt, s este a nemzeti színház egy-két páholyában oly dolgokat vitt végbe, melyek által a rendőrség figyelmét is magára vonta. A harmadik szabad napon már korán reg­gel hozzám jött s úgy viselkedett, hogy megkel-- lett tennem az elöintézkedéseket letartóztatására. De az alatt, mig én oda jártam dél lett. Úgy 3 óra tájban lelkendezve futott hozzám Förster, a Nemzeti1 szálloda tulajdonosa, s kérve kért, ve­zessem el valahogy Döryt étterméből, mert onnét minden vendégét megszalasztotta. Nem kis fel­adat volt ez, mert oldalfegyverét mindig a kezé­ben tartotta. Sikerült mégis öt sétára csalni. Út­közben minden szemben jövö tisztnek bemutatta magát. Budán a lánczhidon felül 3 tábornokkal találkozott. Ezeknek is bemutatta magát. — Ezek nyomban észrevették, kivel van dolguk. Szerfe­lett nyájasak voltak hozzá, — s bementek véle a lánczhidi sörcsarnokba. Ott kettő foglalkoztatta öt beszéddel mialatt én a 3-ikat felvilágosítottam. Most közös megegyezéssel és a rendőrség tudtával hírnök lett küldve a Ludoviceum igaz­gatóságához azon üzenettel, hogy az ott megjele­nendő es N. N. tábornoknak ajánlott Döry Ka- millot tartoztassák le. A szerencsétlen egész, örömmel ült a bérko­csiba, kezében az ajánló visitkártyával és igy minden további baj nélkül eljutattunk a Ludovi- ceumba. De a mint háta mögött az ajtó bezárult a döblingi jelenet ismétlődött. A lipótmezei tébolydában jutván ismét, — ott mint dühöngő halt meg, — s az öt megillető katonai diszszel lett az ó-budai sirkertben ideig­lenesen eltemetve. így ért véget egy nagyreményű magyar ember, kinek sírján nehezen teremnek virágok. A lissai győzelem évének huszonötödik for­dulója alkalmából szöjjünk mi a szomorú véget ért hős sírjára virágokat, s okoljunk végzetén. Meglehet, hogy vele született nagyra vágyá­sánál fogva sorsát különben sem kerülte volna el, de tény az, hogy az itt híven előadott össze­koccanás gyorsította végzetét. _____ Nagy Nép. János. ____ HELYI HÍR JZK. § I — Borsszem Jankónak. A »Szekszärd Vi­dékéihez ez év elején a »Tolnavármegyei gaz­dasági egyesület» titkárja, Dömötör László úr egy közleményt küldött be, melyet a gazdasági egye­sület rovatába kért fölvétetni: A szerkesztőség átvette a közleményt, mely alá Kovács László úr, a gazdasági egyesület elnöke volt aláírva. A közlemény cime ez volt: »Felhívás simen- thali telivér növendék bikáknak di- recte importálása«' stb. Az említett köz­lemény ez évi február 26-án a 9-ik számban je­lent meg, melyhez a szokásos havi melléklet a «Tolnamegyei Hölgyek Lapja« volt csatolva, A paksi nyomdában e közleményt, miután a főlapba bele nem fért, áttették a »Hölgyek Lapja« cimü mellékletbe. Ezt a tényt figurázta ki a »Borsszem Jankó« egyik — ugyan elég későn -- júliusi száma. Hogy ezt tette a nevezett élczlap, ahhoz semmi közünk, s nem is reflektáltunk volna reá ha azt nem jegyzi meg elég malicziózusan, hogy ezt a fönti közleményt Kovács László gazdasági egyesületi elnök küldte be a Hölgyek Lapjába, — ez nem áll; s az itteni beküldőnek lehetett volna annyi tapintata, hogy Kovács László úr személyét és nevét, ki az egész dologban ártat­lan, bele ne keverje. Ennyit tartottunk az igazság érdekében kinyilatkoztatni. Személyi hirek. Simontsits Béla, Tolnavár­megye alispánja, augusztus hó 1-vel kezdi meg szabadság idejét. — Madarász Elemér megyei fő­jegyző és Nagy . János kir. közjegyző visszaérkez­tek fürdő utjokból. — Krcsmarik Pál, az uj kir. ügyész, szombaton délelőtt tette le hivatalos es­küjét a szekszárdi kir. törvényszék plénuma előtt. — Sust Viktor, lapunk külmunkatársa, körutat tesz Felső-Magyarországban. — Karg Károly pénz­ügyi tanácsos, szekszárdi pénzügyigazgató auguszt hóban megy 4 heti szabadságra, fl Török Béla és Örffy Lajos szekszárdi ügyvédek szombaton jönnek haza Siófokról, hol családjaikkal 1 hetet töltöttek.

Next

/
Thumbnails
Contents