Szekszárd Vidéke, 1890 (10. évfolyam, 1-58. szám)

1890-05-01 / 24. szám

V: — Előléptetés. A fővárosi tanács dr. Rill Ágoston árvaszéki gyakornokot III. oszt. tolnokká léptette elő. — A szekszárd-baranyavári vasút kiépítése a megvalósulás stádiuma felé közeledik. Az érdé- kelt Tolna-, Baranya megye és Eszék sz. kir. város törvényhztóságának küldöttségét gróf Széchenyi Sándor főispán május 5-ére Mohácsra összehívta, ahol az érdekeltség hozzájárulása tárgyában fognak tanácskozni. A vasút építésére engedélyt nyert müncheni Baubank a tervezetet és költségvetést már elkészítette s igy remélhető, hogy az annyira óhajtott vonal kiépítése már nemsokára meg fog valósulni. — Garay Ferkó zenekarával múlt szombaton indult Lipikre, hol az egész nyári évadot fogja tölteni, úgy hogy csak szeptember végén érkezik vissza Szekszárdra. Addig — mint halljuk — a bonyhádi zenekar óhajt városunkba jönni a vigadók m eg vig as z t a 1 ásár a. — Borbizományi üzlet Szekszárdon. Fleisch­mann A. fiai moóri ismert czég, mely már 1798. óla áll fönn és jó hírnévnek örvend, folyó évi má­jus hó 1-jével Szekszárdon törvényszéki leg bejegy­zett fióktelepet nyit. melynek vezetésével Gros s- m a n n Mórt bízták meg. Nevezett üzletvezetőjük postai és vasúti szállítmányok és értékküldemények átvételére is fel van hatalmazva. Helyiségük a Ga- ray-téri uj Pirnitzer-fé e házban van. — Szekszárdon olcsón akasztanak. Beállitt Kram mer Vilmos könyvkereskedésébe két sárközi menyecske, az egyik fiatal, a másik már törődött öregecske. Földrajzot kérnek s a 30 krt sokalják érte és alkusznak. Kram mer megmagyarázza nekik, hogy a könyvnek szabott ára van, nem lehet rá al­kudni, s igy csak kifizeti az öregebbik, de tévedés­ből 2 húsz és 1 tizkrajczárost ad oda 30 kr he­lyett. Kram mer az egyik 20 krost visszaadja nekik, ami az öregebbiket anynyira meghatotta, hogy el­kezdi : „édös uram, kitöm hogy kigyelmed becsü­letes embör vóna, nagy bajom van nekem, talán .segíthetne rajta. Nagy beteg voltam — s a testvé­rem 130 frtot kért akkor tőlem, azt hitte, hogy már nem gyógyulok föl többet, de biz én hála is­ten meggyógyultam ; s most az az élhetetlen, gaz­ember eltagadja, hogy adtam neki 130 frtot. Nem tudom mit csináljak vele ? Édös uram, azt hallot­tam, hogy Szekszárdon igen olcsón akasztanak, ha nem kerülne sokba, agy pár forintot rászánnék, hogy azt e gazembert falakasszák!“ Szekszárd "V id_ék:e_ — Uj könyvkötészet. Kram frier Vilmos jó- hirnevü szekszárdi könyvkereskedő üzletéhez könyv­kötészetet is rendezett be s legközelebb megkezdi már működését. MEGYEI HÍREK. — Személyi hir. Mádi Kovács György altá­bornagy, a Kassára kinevezett hadosztály parancs­nok tiszteletére a székesfehérvári tisztikar múlt pénteken az ottani „Magyar Király“ szállóban fé­nyes bucsuestélyt rendezett, mely kizárólag szívé­lyes jellegénél fogva volt kedélyes. Az altábornagy vasárnap utazott el uj székhelyére Kassára. — Hymen. F ü 1 ö p Ödön palánkai kir. já- rásbirósági iktató, — földink — hétfőn esküdött örök hűséget bájos arájának : Janik Amália kis­asszonynak Szent-Tamáson. Az esküvőt fényes la­koma követte, melyben több száznál vettek részt. — Névmagyarosítás. Kiskorú Löwi Dávid dunaföldvári illetőségű ugyanottani lakos vezeték nevét belügyminiszteri engedélylyel „Lóvai“-ra változtatta. —■ Egyházi hir. A dombóvári parochia ideiglenes administrátiójával Kertész Elek fe- renczrendü áldozár bízatott meg. — Döbröközről Írják: Folyó hó 21-én reg­gel fel 4 órakor tüzlárma verte fel a még nyugvó lakosságot; a lángtenger az egész égboltozatot meg­világította s az ember messziről látva azt hitte, hogy egy egész utcza ég már. Szerencsére azonban csak egy biztosított, úgyszólván teljesen üres ház fedele égett le. Hála a csendes légáramlatnak, nagyobb kár nem esett. Sajnos azonban az, hogy a tüzren- dószeti szabályok ellenére, községünk félreeső ut- czáiban, — sem a kutakból, sem egyes házaknál — vizet kapni lehetetlen. így történt, hogy az alig 18 öl hosszú épület reggel fél 4-től délelőtti 10 óráig folytonosan égett; vizhordásról azonban ki sem gondoskodott. — Lemondás. Babits Sándor, mohácsi kir járásbirósági végrehajtó állásáról lemondott. — Eljegyzés. Klementsicz Lajos tolnai előkelő iparos közelébb tartotta eljegyzését Bátaszé- ken S eh war ez Gáspár ottani tekintélyes iparos kedves leányával, Évike kisasszonynyal. — Vásár. A hétfőn tartott tolnai országos vásár, a kellemetlan esős időjárás mialt gyéren volt látogatva. — Bucsu-bankett. Bernstein Antal a tol­nai dohánybeváltó-hivatal felügyelője áthelyeztetett hasonló minőségben a szolnoki dohánybeváltó-fel­ügyelőséghez, minthogy Tolnán a felügyelőséget be­szüntették. Távozása alkalmával a tolnai társasköri kaszinó, kedden este kedélyes bankett adásával bú­csúzott el a mindenki által szeretett és becsült Bernstein családtól. — Papválasztás. Fábián Mihály harká­nyi ref. lelkész a felsői reghi ref. egyház lel­készévé választatott. — Ujmódi szélhámosság. Az agárdi biró a következő tartalmú levelező-lapot kapta Budapest­ről: „Budapest, 1890. apr. 24. T. Biró Ur ! Sok kutatás után rájöttem a gazdálkodásnak azon mód­jára, hogy az egy telkes gazda 3 év -alatt annyit megtakaríthat, hogy még egy telket vásárolhat, a két telkes kettőt, a három telkes hármat s igy fel- Pebb. Mindegyik gazda Írja meg, vagy Írassa meg nekem, hány telkes földje van és mi terem rajta leginkább, megkapja az utasítást. Az utasít á s ár a 10 frt, a miből 2 írt a biró urnák jár. Ahány ember, annyi szokás ; ahány gazda, annyi az uta­sítás. Tisztelettel Róth Jszsef. Lakásom : Budapes­ten 6. Nagyhajcsár-ut 1685. szám.“ Ez a furfan­gos, nagy nemzetgazda majd minden községi bírót megörvendeztetett ilyen ajánlattal s reméljük, hogy lesz annyi józanság bennük, hogy ennek a vakmerő szélhámosnak fel nem ülnek. — Sertéslopás. A bátaszóki csendőrség be­jelentette a főszolgabiróságnál, hogy a hátai erdő­ből folyó hó 20-án délután 5 óra tájban ismeret­len tettesek 4 darab sertést loptak el 145 forint értékben. VEGYESE K. — Az olyan szer, mely naponkint csak 3 krajezárba kerül, bízvást ajánlható, Budapest. Mivel ón az ön Brandt R i c h a r d féle hires svájezi labdacsait kitűnő és jótékony hatásúak miatt továbbra is használni akarom : tisztelettel kérek még nehány csomaggal belőlük, előre is fogadja köszönetem, ama biztosítás mellett, hogy én a svájezi labdacsokat (egy doboz ára 70 kr. a gyógyszertá­rakban) ezután is mindenkinek, tiszta meggyőző­désből, a legmelegebben fogom ajánlani hogy minél inkább terjedjenek. Tisztelettel Ebenführer Oszkár napidijas. VII. k. Dob-utcza, 8sz. — Brandt Ri­chard gyógyszerész svájezi labdacsainak sokféle utánzata lévén forgalomban Magyarországon, ügyel­ni kell hogy a dobozokon megvan-e a vódőjegy : egy fehér kereszt vörös mezőben s Brandt R i- chard névaláírása. — Magyar ember diadala Bécsben. Buda­pesti levelezőnk a következőket Írja : Nemrég volt alkalmam oda mutatni arra, hogy a magyar em­ber ha intelligencziával és erélylyel bir és nem fél a munkától : mily magas polezra képes emelkedni még hazájától távol is és hogy Bécsben a legna­gyobb és leghíresebb üzleti telepek egész sora ma­gyarok kezében van. Nem mulaszthatom el hazánk­fiai figyelmét ismét egy ily üzleti telepre felhívni mely rövid 9 éves fennállása óta magához hódította Ausztria-Magyarországnak legelőkelőbb vevőközön­ségét. Ez Schleiffelder Ottó győri születésű hazánkfia, a nagy császárvárosnak ma már legelő­kelőbb és legkeresettebb látsze része, kinek díszes és megtekintésére érdemes üzleti telepe Becs­nek legélénkebb pontján a Grabenon a hires Péter- templom szomszédságában van. S i m o r h er­ez e g p r i m á s, ki már évek hosszú sora óta nála fedezi szükségleteit látszerészeti czikkekb'en, legutóbbi látogatása alkalmával avval búcsúzott el Schleiffel- dertői, hogy „Valóban örülök, hogy az az üz- üzlet, mely legjobban képes kielé­gíteni e czikkekben való szükség­leteimet, magyar ember kezében van“. De nemcsak ez az egyedüli kitüntetés ami hazánkfiát érte mert eltekintve attól, hogy az inte- ligensebb polgári osztály csaknem kizárólag itt fe­dezi szükségleteit, ez üzlet körülbelül 20 herczeget (köztük több főherczeget) és mintegy 200 főnemest számit vevői közé. Schíeiffelder kitűnő gyakorlati tapasztalatait a külföldön szerezte. Köztudomású, hogy 13-s z o r beutazta Európát és 7 évig ■ volt a legnagyobb párisi látszerészeti ipartelepek egyikének munkatársa. Hazánkat már 16 évvel ezelőtt hagyta el, de azért nagy előszeretettel és oly jól beszél magyarul mintha mindig Debreczen- ben élt volna. Szállítója Bécs város hatóságának, a legtöbb vasútnak, az udvari könyvtárnak, számos tekintélyes intézetnek és számos ezred tisztikarának, melyeknek az utolsó évben meglepő mennyiségű tá­bori látcsövet szállított. Legutóbb több oldalról tör­tént felszóllitásnak engedve bevezette a részlet- fizetésekre való elárusitást is biztos állásban levő egyének számára. Rendkívül fontos az a kö­rülmény — és ezt különösen ajánlom a Becsbe utazók figyelmébe, — hogy üzletében mindazoknak a szemei, kiknek szemüvegre szükségük van, o czélra készített és szabadalmazott készülékek által a legnagyobb pontossággal vizsgáltatnak meg, az oly egyének számára pedig, kik a vide k e n 1 a k n a k, egyszerű levélbeli megkeresésre a leg- szivesebben küld oly k ö n n yen érthető u t- m utat ó t, mely szerint a le g n a g y o b b könnyűséggel v á lasztható k i a m e g- felelő üveg. Schleiffelder, tekintve magyaror­szági vevőinek nagy számát, magyar levelezőt tart irodájában és igy mindazoknak, kiknek szemüvegre és látszerészeti czikkekre szükségük van csak azt ajánljuk, hogy ha Bócsbe utaznak, ne mulaszszák cl Schleiffeldernek Graben 22. sz. alatti díszes be­rendezésű üzletét felkeresni, a kik azonban ezt nem tehetik, azok hozass á k m e g in a g u k n a k a czég legújabb és érdekes k é p e s-á r- jegyzékét, melyet ingyen és b é r- m en tv e k aphatnak m eg. méltán örökíti meg zeneköltői hírnevét. De mit is hivatkozom az olvasó képzelődésére ? A zeneértő közönség szerezze meg a jutányos füzetet, s maga meggyőződhetik ezekről és gyönyörködhetik benne. Annyi, nem egyszer selejtes külföldi termék után egy igazi magyar szerzemé ly megérdemel egy kis figyelmet annyival inkább, mert ez arról a hami­sítatlan Székelyföldről került ki, melynek zomán- czát még nem koptatták le, s magyar dallamait, zenei érzékét nem inficiálták az operettek, eoup- let-k stb. bacillusai ! Sikeréről elég bizonyságai vannak. a sepsi­szentgyörgyi kényes Ízlésű közönség előtt mutatták be egy hangversenyen, s az nem győzött elismeré­sének elég tapssal kifejezést adni; Ilimévé csakha­mar eljutott Kolozsvárra, s ott még nagyobb tün­tetéssel fogadták a már hírnévvel dicsekvő darabot, jóllehet ekkor még csak kéziratban volt, — s az ottani hangverseny fénypontját képezte. Most már könyvárusi utón is kapható, azért hívom fel a zenei és műizléssel biró olvasók figyel­mét, főleg pedig a hangversenyek, társas-mulat­ságok, jour-fixek stb. stb. rendezőit, hogy, ha mulatságaikat kellemessé akarják tenni, s a több­nyire németből fordított, s német melodiáju zenemű helyett egy igazi magyar szerzeménynyel akarják a hallgatóság szivét elbájolni, szerezzék meg „Haj­nal Uram“-ot s adják elő, és meg vagyok győ­ződve, hogy örömei veszik belőle tudomásul, hogy hogy toliamat nem érdek, nem reclam ütése ve­zette, hanem egy érdemes magyar zeneirodalmi terméknek minél szélesebb körökben való felka- roltatása ! Várkonyi Endre.

Next

/
Thumbnails
Contents