Szekszárd Vidéke, 1889 (9. évfolyam, 1-67. szám)

1889-02-28 / 10. szám

) \ ideje és szabadulási napja. A fejtábla fölött egy kis padkára rakják a fehérneműjüket. A raktár-helyiségben vannak a rab- ruhák és a kosarak, virágtartók, üléskosa­rak s egyéb rabkészitmények. A fogház elején van a fogházfelügyelő, aztán az őr­mesterek s végre a börtönőrök szobája. Szóval a fogházhelyiség a modern bör­tönrendszer és a humanizmus követelmé­nyeinek megfelelőleg átalakíttatott oly mérv­ben, a mennyire a helyiség és az adott viszonyok azt lehetővé tették. Sze.rényi Kálmán ügyész érdeme az, hogy a szekszárdi törvényszék fogháza is többé nem az emberkinzás, a lélekvesz- tés és a bosszuállás helye, hanem azon humánus rendeltetéssel bir, hogy a fiata­loknál az elhanyagolt vagy elmaradott ne­velés itt pótoltassék, a felnőtteknél pedig a részben vagy egészben megromlott er­kölcsök e helyütt tisztuljanak és nemesül­jenek ; s ily felfogás mellett azon sok in­tézmény között, a melyek az erkölcsneme- sités jelszavát írták zászlóikra, a jelenkor humánus törekvései szerint a fogházak is kellő helyet foglalnak el és hasznos felada­tot oldanak meg. A kir. ügyész urnák teljes elismerés­sel kell adóznunk a humanitás nevében, hogy a jelen kor igényeinek megfelelő in­tézkedéseket oly czélszerüen és praktikusan foganatosította. • = Tolnamegye közönségének Ö Felségeihez és Stefánia özv. trónörökösnéhez intézett részvétfel­irata gyönyörű rondirással Írva, Morzsányi József budapesti diszmüárus üzletében fekete bársonyba foglalva, ezüst monogrammokkal és kapcsokkal el­látva, elkészült és e napokban elküldetett. = Az országos törvénytár szerkesztősége al- ispáni utón tudatja a községekkel, hogy az állami italmérési jövedék folytán adandó kártalanításról szóló 1888. évi XXXVI. t. ez. végrehajtása iránti törvényutasitást a községek részére .példányonként 50 kr mérsékelt áron adja. lenek iránt csak az nem képes részvétet kelteni szivében, a ki a szenvedést nem ismeri. Lesznek persze, kik azt kiáltják vissza: én azt és azt szenvedtem át! Nekem ezt és ezt kelle túlélnem — és mégis itt vagyok ! Ezen megjegyzéseikre a felelet saját szavaik­ban foglaltatik: „átszenvedtem“, „túléltem“, tehát itt vagyok. Magasztos az erős akarat, isteni a kitartó küzdés a kegyetlen sors csapásai ellen ! Térdre azokkal a teremtő előtt, kiket ily cso­daerővel áldott meg. Köszönjék istenüknek ezen dicső adományát, mely által mintegy önmagához tette őket hasonlóvá; mert a könyörtelen végzettel szembeszállás emberfeletti erőt igényel. De legyenek belátással, ismerjék be, hogy mindennek lehet és van véghatára, és hogy ha a kehely csordultig telt, akkor . . . Ne feszegessék, ne mérlegeljék az egyesekre mert csapások súlyát, terjedelmét. Könnyelmű tréfából senki sem dobja el éle­tét magától. Es minél édesebb volt az- élet, annál keserűbb lehet a halálos gondolat. * * * A múltba visszagondolva szeretett Rudolf í'ő- horczegünkről oly szép, oly kedves emlékek merül­nek fel képzeletemben, hogy mintegy ösztönözve érzem magamat, legalább egyiknek közlésére. En ő fenségét nehány évvel nősülése előtt láttam legtöbbször. Azon időben, mikor a bécsi zr Tolnamegye tisztviselői nyugdij-alapra fel­ügyelő választmánya február 28-án, ma délelőtt 10 órakor ülést tartott.. z= Az ujonezozás idejének elhalasztása. A m. kir. honvédelmi miniszter az ujonezozás ez évi már jóváhagyott tervezetét hatályon kívül helyezte s tudatja, hogy az idei fősorozás, foganatosításának idejét később fogja meghátárezni. KÖZSEGá ÉLETBŐL Szekszárd város kéviselőtestülete múlt csü­törtökön Főglein János bíró elnöklete alatt ülést tartott. A jegyzőkönyvet Hirling Ádáin főjegyző vezette. A képviselőtestületi tagok közül jelen vol- Fejős Imre, Dr. Kramolin Emil, Geiger Gyula, Hauck Antal, Mayer János, Zsigmond Ferencz, Prajmajer József stb. A múlt ülés jegyzőkönyve felolvastatván — hitelesítésére Geiger Gyula, Mayer János és Grosz Ferencz kérettek fel. A vallás- és közoktatási miniszternek azon rendeletére, hogy a polgári iskolaszék pénztárába befolyt fölös jövedelmet a kincstárnak 3 egyenlő részletben 3 óv alatt térítse meg, a községi iskola­szék egy 3 tagból álló szükebb bizottságot küldött ki, s -ez jelentését az ülésnek beterjesztette. E sze­rint a község tartozik az iskolapénztárnak: 1. lak­bérek fejében fizetett 349 frt 99 kr ; 2. tűzbiztosí­tásért fizetett 150 frt 28 kr; 3. az iskolaépitési többlet után járó 6°/0 fejében 2330 frt 8 kr ; 4. a kincstárnak fölös jövedelem czimén 8306 frt 65'/2 kr; összesen 11,137 frt r/.2 krral. Ebből levonatván a polgári fiú- és felső­leányiskola kibővítésére az 1887. november 21-én kelt rendelettel engedélyezett 9000 frt, marad 2137 frt 72 kr. Erre vonatkozólag Hirling főjegyző a következő indítványt terjesztette elő : Egészben el­fogadja e jelentést, annak egy pontját kivéve, t. i. a tüzbiztositási összeget, melyet — tekintettel arra, hogy Szekszárd községe az állammal létesített meg­állapodás szerint az iskola felállítása- és fentaításá- hoz egy — mennyiségére nézve meghatározott ösz- szeggel, illetve értékkel járult, melynek jövedelmé­ből az iskolának összes dologi terhei fedezendők, kétségtelen, hogy Szekszárd község a tüzbiztositási összegek, mint dologi terhek viselésére nem köte­lezhető, — ezen összeget nem tartja a község ter­hére róhatónak, hanem az iskolaalapból fedezendő. A képviselőtestület elfogadta a 3-as bizottság jelentését, de a Hirling által tett módosítással. A szekszárdi polgári iskolának költségvetése : szükséglet 4309 frt 60 kr, fedezet 3178 frt 92 l^r, Szekszárd "V"icLék:e_ serdülő leánysereg képes lett volna egy szavának hallhatásáért vagy hasonlithatatlan kék szemeinek csak egy tekinteteért a legfárasztóbb utakat is megtenni. Szép is volt ő, ezt még ma is állítom, pedig azóta — mivel szakmámba vág — már megtanul­tam és ismernem kell a különbséget a szép és a nem szép között. Hozzá az a ezim: „Kronprinz“ oly magasztos glóriával vette őt körül, hogy előt­tünk nagyobb, bajosabb, tökéletesebb szépség nem létezett a világon. Es én — mint magyar leány — valami kü­lönös jogot véltem reá tarthatni. Hogy miért? azt mostani felfogásommal ne­hezen tudnám megmondani. Igazán mosolyognom kell, ha visszagondolok, hogy egyszer is mi volt az intézetben kitört nagy összekocczanás oka (mert nemzetiségeink felett fej­lődött kisebb harcz a mindennapi esetek közé tar­tozott). * Valahogy király ő felségét hoztuk elő, a kiről német társnőim erősen állították, hogy: „Er ist unser Kaiser“, mire én bebizonyítottam nekik — fejem felett egy vonalzót félremagyarázhatatlan gesz­tusokkal forgatva — dass er „meiii König“ ist. így volt tehát a szép Rudolf íőherczeggcl is, ki most elhagyatva fekszik — habár még holtan sem ízlésének megfelelő helyen — mert a kapuezi - nusok sírboltjában, hol folyton lehangzik a kint robogó fogatok és bérkocsik tompa moraja, sem a nagy világtól, sem annak zajától nincs eltávolitva. hiány 1130 frt 68 kr. E hiány azzal állt elő, mert a múlt évben uj építkezések 1299 frt 98 krt tettek ki, azért a jelzett hiány az előző években megtaka­rított s az alaptőkéhez csatolt összegből lesz pót­landó. A polgári iskola alap v a gy o n a a minisz­ternek már fentebb érintett intézvénye szerint, jö­vőben már nem az iskolaszék, hanem a község által leszeu kezelendő. E vagyon átvételére a község ki­küldötte Föglcin János bíró elnökleté alatt, Fejős Imre, Dr. Haidekker Béla és Mikó György kép­viselőket. Stann Istvánnak törlési engedélyért beadott kérvényére Hirling Adárn indítványt tesz, hogy Stann ügyeinél levő pénz és értékek az illető alap­hoz osztassanak be. A képviselőtestület e czélból a biró elnöklete alatt Fejős Imre és Geiger Gyula képviselőket küldötte ki. Fleischer Ödön kérvénye felett, — melylyel nevezett a vasút mellett egy darab földet kíván a várostól venni — felvettetett az a kérdés, hogy a vasút melletti földek házhelyeknek osztassanak ki. E czélból Fejős Károly küldetett ki rendes terv el­készítésére. Egyéb tárgy hiányában az ülés feloszlott. HELYI HÍREK. — Lapunk jövő száma ismét a rendes havi melléklettel, a „Tolnamegyei Hölgyek Lapjá“-val fog megjelenni és pedig sikerült illusz- trácziókkal! Nits István, az itteni kerté­szeti, szőlőszeti és gyümölcstelep vezetőjének tollá­ból egy-egy virág és gazdasági növény ismertetését fogjuk hozni,, melyekhez díszes és műbecsü illusz- trácziókat sikerült megszereznünk ; s igy olvasóink­nak alkalmuk lesz az illető virág vagy gazdasági növény természet után készített hű rajzát is meg­láthatni. Reméljük, hogy ez által olvasónőinknek eddig is széles körbén nyilvánult méltánylását és elismerését a fiatal lap iránt csak fokozni fogjuk. — Szerencsés baleset Simontsits Andor és Módly Flóra vasárnap délután az egyleti jégpályán korcsolyáztak, midőn alattuk a jég egyszerre besza­kadt s ők nyakig estek a vízbe. Csakis többek se­gélyével menthették ki őket a kellemetlen helyzetből. — A városbiró ur figyelmébe. Aggasztó mérvben lepik el ez idén már most a hernyók gyümölcsfáinkat, úgy, hogy ily valóban ritka és tán évtizedek óta nem tapasztalt mennyisége a fa­lánk hernyóknak a gyümölcstermést teljesen meg fogják semmisíteni. Többek felszólítására felkérjük Folytatás a mellékleten. Most a hervadásnak indult koszorúk óriási halmaza környezi a koporsót, melynek csendes la­kóját virág hintett utakra teremte végzete, ámde a kegyetlen sors áthághatatlan setét göröngyeit gör- dite reájuk. * * Egy verőfényes júniusi délután néhány társ- nómmal kirándultunk Bécs környékére. Hitzingen túl, a St.-Veit és Hütteldorf közti utón találtunk egy árnyas helyet, mely ízlésünknek és kirándulásunk czéljának teljesen megfelelt. Az e féle Ausflug többnyire tanulási ürügy alatt eszközöltetett: A szándék talán meg is volt — legalább a J'ranczia és az angol nyelvtanok ott feküdtek az ozsonna alatt a kosárkákban — de hogy vissza- jövetkor egyik sem tudott többet, mint az elindu­láskor — az tény. Engem ellenkezéseink daczára mindig szíve­sen láttak maguk között, és noha ők oda nyilatkoz­tak : „Die kláné Ungarin verdirbt kan Spass nit“, én mégis sejtem, hogy^ezen kegyet a „dictionnaire vivant“ („eleven szótár “-Ságomnak — a hogy en­gem gazdag nyelvismeretem végett neveztek —) köszönhettem. Pihenés után első dolgunk az evés volt, melynek lelkiismeretes véghezvitele után kiki saját kedve szerint mulatta magát. Még társnőim a fák alatt heverészve irkáltak mindenféle szerelmes verseket és levolecskéket (mert ezt a bécsi lányok is értik ám) holmi Student-ocs- káknak, addig én közel-távol járkálva körülöttük,

Next

/
Thumbnails
Contents