Szekszárd Vidéke, 1889 (9. évfolyam, 1-67. szám)

1889-09-26 / 40. szám

IX. évfolyam. 40. szám. Szekszárd. 1839. szeptember 26. TOLNA 'VAXIR.INLIElGi-YJa törvényhatósági, tanügyi és közgazdasági érdekeit képviselő társadalmi és szépirodalmi hetilap. .A. tolnamegyei gazdasági egyesület hivatalos közlönye. Előfizetési ár ; Egész évre .................... 6 frf. Fé l évre...............................3 frt. Évn egyedre .... 1 frt 50 kr. A lap szellemi rószéi-o Tonatkozó közlemények, agy a hirdetési és előfizetési pénzek a szer­kesztőséihez küldendők. Megjelenik minden csütörtökön. Szerkesztőség: Sétpatak-utoza 1113. sz. Kiadóhivatal: Széchenyi-utcza 172. sz. Hirdetési díjalsrr Három hasábos petit sor 15 kr, ugyanaz a nyilttérben 20 kr. Bírósági árverési hirdetmények: 200 szóig bélyeggel együtt 3 frt. 200—300-ig „ „ 4 frt. 300—40Ö-ig „ „ 5 frt. Főmunkatárs: Székely Ferencz. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Gr eiger Gr y ul a_ Lapkiadó : Ujfalusy Lajos. Olvasóinkhoz. A jövő októberi negyedben — mint már olvasóinkat előzőleg értesítettük, — lapunk hetenként kétszer fog megje­lenni és pedig minden szerdán és szóm- baton, s e mellett melléklapunkat a „Tolnamegyei Hölgyek Lapját“ ezentúl is minden hónapban meg fogjuk jelentetni; s mindezek daczára a lap előfizetési árát to­vábbra is meghagytuk úgy, mint eddig — egy évre 6 frt, fél évre 3 frt, negyed évre 1 frt 50 kr s egy hónapra 50 krral. Egyes számok pedig nyolez k raj ez ár ért kap­hatók Ujfalusy Lajos könyvnyomdájában. (Megjegyezzük, hogy rendes körülmények közt lapunk szerdán egy, szombaton pedig másfél ivén fog megjelenni.) Eme változtatást olvasó közönségünk pártolása és szives érdeklődése tette kivá- natossá, továbbá a megyénk sajtóirodalmá­nak örvendetes fejlődését jelző azon körül­mény, hogy a kéziratok folytonos összehal- mozódása lehetetlenné tette azt, hogy a he­tenként egyszer megjelenő lap keretébe leg­jobb munkatársaink közleményeinek is helyt adhassunk. Lapunk 10 éves fennállása alatt min­denkor a legjobb akarattal és megyénk leg­jobb erőinek megnyerésével — a legna­gyobb áldozatoktól sem rettenve vissza — lankadatlan kitartással működtünk közre azon, hogy megyénk sajtóirodalmát megfe­lelő színvonalra emeljük, s a közönség mél­tányos igényeinek a hírlapirodalom terén mindenben eleget tehessünk. A közönség szives ragaszkodása és támogatása bizonyítja azt, hogy törekvésün­ket kellő méltánylásban részesítette és elis­merte azt, hogy a megyei sajtóirodalom pártolásra méltó és modern színvonalon álló közegévé emeltük a „Szekszárd. Vi­dékét.“ A lap szellemi színvonalának folytonos emelkedését biztosítja megyénk legjelesebb íróinak támogatása, kiket lapunk munkatár­sai közé számlálhatni szerencsések vagyunk, s kiknek hathatós szellemi közreműködése mellett lapunk eddig is helyesnek ismert irányát és czélját mindinkább nagyobb mérv­ben képesek leszünk megvalósítani. Jól eső önérzettel konstatáljuk egyúttal azt is, hogy a fővárosi legtekintélyesebb lapok nyíltan elismerték, hogy a „Szekszárd Vi­déke“ a vidéki sajtóirodalom egyik legelső orgánumává fej­lődött! Midőn olvasó közönségünk szives tá­mogatásáért őszinte köszönetünknek adunk kifejezést, egyúttal bizalommal felkérjük la­punk eddigi előfizetőit, barátait és jóakaróit, hogy becses figyelműkre méltatván a lap kétszeri megjelentetésével reánk háramló nem csekély anyagi áldozatot — lapunkat ismerőseik körében ezentúl még jobban ter­jeszteni és anyagi támogatásukkal továbbra is megtisztelni sziveskedjenek. A szerkesztőség. Hasznos tudnivalók. (A községek figyelmébe.) Lapunk egy régebbi számában tett igéretünk- hez képest elérkezettnek látjuk az időt, hogy t. elő­fizetőink és olvasóink figyelmét fölhívjuk azon kö­rülményre, hogy az állami italmérósi jövedékről szóló 1888. évi XXXV. t. ez. jövő évi január hó 1-től kezdve teljesen életbe fog lépni, mi által az eddigi regále-jog tulajdonosok és bérlők e tekintet­ben gyakorolt minden néven nevezendő joguk vég­képen megszűnik. A törvénynek életbeléptetése folytán a pénz­ügyminisztérium egy terjedelmes utasítást is adott ki, mely szerint mindazok, kik szeszes italokat korcsmaszerüleg kimérni szándékoznak, egy forintos bélyeggel ellátott kérvényüket, melyhez az enge­délyre szintén egy forintos bélyeg lesz csatolandó, folyó évi október hó l-éig iparengedély és erkölcsi bizonyitványnyal felszerelve a pónziigyigazgatóság­A „Szekszárd Vidéke“ tárczája. Mihálkovics Árpád. f 1889. szept. 14. Hiába mind! Veszünk és pusztulunk, Ki most, ki később, ez már egyre megy Mind ott leszen a temető sorában Akár boldog volt, akár szenvedett. Ma búcsúzunk az elköltözöttől, Fonunk sírjára ékes koszorút, S holnap már a mi mécsünk alszik el Kihűlt szivünkre enyészet borult. És mégis, mégis fáj a veszteség Bármit Ígérjen lelkűnknek a hit, Az együttélés láncza elszakadt, Ür támadt s ez mindig nagyobb lesz itt ... Sivár a múlandóságnak útja S ha ezt is még csak küzdve futjuk át Miért ne jönne ajkunkra panasz, Miért titkolnék szivünk bánatát ? Ma még tátangóbb, mélyebb lett az ür, Egy fényes lánczszem széttört, leszakadt, Baráti frigyünk legszebb lánczszeme Bukott a sírba s rozsdul ott alant. "És veszteségét érzik mások is, Zománcza, éke messze tündökölt, Nem csak miénk volt, nevét ott látjuk A hir borostyán lapjai között. De hát miért is ez a pusztulás, Miért aludt ki fényed oly korán, Miért hogy a szellem a földön itt A gyarló testben lakozik csupán ? Hiába kérdem! rejtély minden itt Titkát lezárja örökre a sir .'.. Szemem híjába néz a mélybe le ... . Nem lát ott fényt, csak érted sirni bír ... Nem régen egy korán lenyugvónak Emlékül ezt Írtad sírkövére : „Szív — ész — jellem.“ S e szókkal világot Gyujtál te sírjának éjjelébe . .. Oh akkor ezt magadtól vetted el, E három szó volt a te kincsed is, Kik ismerőnek, látták, érezék Miként ragyog e hármas drága kincs. Nemes volt szived, fennen lángoló Szépért, igazért, jóért egyaránt. Az észt csodálta benned mindenik, S nem hizelgő volt, a ki megcsodált. A szív az ésszel összhangban élve Mindig magasbra vitték szellemed, Költő valál, ki érzelmeiben Lelt tiszta forrást, igaz ihletet. A szerelemnek bűvös világát Föltárta néked a szép Heloise, Rousseaunak fényes szellemében, mely Vakító fényes, bűvölő, csodás — Lelt elméd tápot s az ősz Beranger Szép dalaitól lelked éledett. Nagy emberek példáit csodáltad S igy lön szilárddá, nagygyá jellemed.. De most, de most! Elnémult már az ajk, Kihűlt a szív, s a lélek messze szállt. Könnyezve állják sírodat körül A hitves, rokon, a társ s hű barát. Nagy a keservük, mély a bánatuk ... De hajh ! vigaszt ad lassan a tudat : A szép, igaz és jó eszményiben Élsz te tovább, emléked itt marad. Bolgár Kálmán. Zalából Tolnába. — A „Szekszárd Vidéke“ eredeti tárczája. — Alig pityinallott, mikor kocsira ültem s bú­csút vettem fájdalmaim, örömeim tanyájától: Nagy- Kanizsától. Olyan csendes volt az a hajnali órákban, mintha a béíe, az egyetértés szelleme Ölelte volna áldó szerelemmel. Az én városomat csak ójenkint látogatja meg ez a jó szellem. Tudja tán, hogy nappal úgy is hiába jönne. Éjjel a korzó is oly csöndes, oly emberhang­talan. Egyetlen kardzörej sem zavarja az álomra hivő, éji csendet. Sehol egyetlen bóbitás kalap, mely alól napverő szemek deleje sugárzaiiék. Isten veled, nyugvó város ! Mily jó, hogy békés, sima képedet látom a búcsú pillanatában. Elfeledem, hogy sokszor hábo- rogni is szoktál ; elfeledem az iszapos ember-baj­szát; a sok, nagyralátó, üres hivalkodást; a va

Next

/
Thumbnails
Contents