Székes-Fejérvári Naptár, 1938

Szépirodalmi rész

— 32 f rhmfrft KffWlIll febérnemüek, harisnyák, nyakkendők nagy választék­­tflllllllUI lUliUl J ban. Székesfehérvár, Kossuth-utca 5.— Telefon: 397. nék . . . Tekintete a nyomorék kará­csonyfára esett. — Hogy adja ezt? — Hnsz fillér az egész. Megvette, pár szál gyertyát, csillag­szórót, kevéske aranyfüstöt, szegényes ruhába öltöztetett ezüst angyalkát kért még és úgy indult a legfelső emeletre. A házban kigyultak a karácsonyfa gyertyák. R háztulajdonos — dús­gazdag hentesmesternél apró, színes villanykörték fényében büszkélkedett a legnagyobb testvér. R hentes össze­csapta hízott, zsirpárnás tenyerét és az ajtói kitárva harsányan kiáltotta: — Jöhettek itt a Jézuska! Bejött pirosarcu kövér felesége, a fia és leánya. Hullott az áldás, tömött pénztárca a fiúnak, ruhák prémek, ék­szerek u leánynak. Könnytől csillogó és hálás volt a köszönet. Azután szem-szájnak kedves, jó fa­latoktól roskadó asztalhoz ültek. Meg­­indultan beszélgettek, amig csak mindig akadozóbb, tárgytalan lett a beszéd. R fiú egyre az órát nézegette türel­metlenül, a leány csillogó, kedves szeme egyre csak a fehér asztalterítőn pihent. Az öregek is elhallgattak, szivüket keserűség fojtogatta, máskor hangos szó, szenvedélyes szemrehányás kö­vetkezett volna, de ma a szeretet ün­nepén nem kezdték újra. A fiú azért nézi az órát, mert alig várja, hogy vége legyen a vacsorának és futhasson a színésznőhöz, kiért apát, anyát, bölcs szót elfelejt. A le­ány szivében mondhatatlan keserűség duzzog és dacol szüleivel, mert nem fogadták szívesen és kitiltották a ház­ból szerelmesét, a daliás, széparcu, de léha és értéktelen kis festőt. Amint a vacsorának vége volt, a fiú felugrott és türelmetlenül búcsúzott: — Bocsássatok meg, de a barátaim várnak, csak félóráig maradok. A leány hallgatagon kezet csókolt és jóéjszakát kívánt Bement a szobá­jába anélkül, hogy a karácsonyfára, a körötte felhalmozott drágaságokra pil­lantott volna. Kulcsra zárta az ajtót. Most izzó, csókos vallomásoktól ter­hes levelet fog írni szerelmesének. A két öreg is feiállott az ünnepi asztaltól. Leültek a karácsonyfa alá, egymás mellé. Nem gyújtottak világos­ságot. Csak sirdogáltak könnytelen, hang nélküt, befelé. — Mama — szólalt meg nagyso­kára a dúsgazdag háztulajdonos-hen­­tesmester — nem ezért dolgoztam én szakadásig, nem igy képzeltem a ka­rácsonyestét,' ha majd a gyerekek fel­nőnek. A karácsonyfa recsegve hajlott, a díszek megrázkódtak. — Mi az — riadt fel — rosszul erősitéttem volna meg a fát? — Semmi - felelt a felesége — csak szélroham volt. Milyen más volt a karácsonyeste a második emeleten, a fiatal, elvált asz­­szonynál. Napok türelmes áhítatával, két keze gondos munkájával, lopva, zárt ajtók mögött diszitette a növekvő dús, cifra fát. A csengetyűszóra sebesen verő szív­vel, kézenfogva jöft be a két angyal­szép gyerek. Térdreborultuk a színes gyertyák tömegében csillogó fa előtt és meg-megcsukló hangon rebegték a karácsonyesti imát. Hullott az áldás. Babakocsi, mackó, két-két baba mind­egyiknek, gyermekkonyha, főzőedény, ki győzné felsorolni. Megindult szívvel, hiánytalanul bol­dogan szemlélte a jó édesanya a meg­­megujuló boldggságot. Mennyit kellett küzdeni, mennyi nagyon is egyszerű emberi kívánságot hosszú ideje meg­vonni magától, hogy a Jézuska ily bő-

Next

/
Thumbnails
Contents