Székes-Fejérvári Naptár, 1937

Szépirodalmi rész

— 32 -MberM poplandzemében paplan 12 P-től készítés 3 P-től lókai-u. 6. gesztve, látszólag odaadóan figyelt. Ké­sőbb kiderült, hogy csak egy poszmé­­het figyelt, amelyet a társadalombölcsész fejére pattanva el is kapott. Ä filozófus pedig megszakított vele minden érint­kezést. Valahol zörgött a nádas és ropogtak a zsombékok. Propter fellépett egy nádirémnek maszkírozott fűzfára és meglepetten közölte, hogy Lótusz ur töri magát a nádon, mögötte Menyus. De akkorra már közöttünk lihegett az öreg színházi szabó is kicsüngő tiborc­­mellénnyel, zsakettben. — Szerkesztő ur, — dadogta, — szerkesztő ur, a Hildácska, negyven­egész kettő, Rasputin ur kérem, az Isten áldja meg magukat jöjjenek haza...! Körülnézett elborulva, mint valami csodálatos színháza öltözőben, ahol ő mindenkit illendő havelockba bujtatott egy tizennyolcadik századbeli vígjáték­hoz s a pimasz ripacsok mégis fűzfá­nak, nádcsomónak és vadkacsának öl­töztek. Úgy vittük haza az öreg rajon­gót ölben. * Farkasok voltunk ? Fenét. Koszos sakálok, torokhangu dervisek egy véresálmu nemzedék za­varos kamaszságában. A pofaszakállunk vezércikkekből sarjadt s a gallérunk, ha volt, stratégiai lázképektől fekete­­dett. Hildácska temetésén úgy álltunk a sir körül, mint hascsikarós csikók, akiknek álmát, a zörgőcsontu táltost leütötte a sintér. Rasputin fekete harisnyából hasított magának gyásznyakkendőt és a szer­tartás alatt fogadkozott, hogy kiirtja a három és félmillió penészgombát, ame­lyekkel ő ugyan jól kijött, amelyek kö­zött akadt néhány jellemtelen példány s megölte Hildácskát. Bacilusi arányokban legalább áttért az aktiv hadviselésre. Propter Lótuszékat támogatta s ami­kor senki nem nézett oda, titokban helyrerángatta Lótusz ur tiborcmellé­­nyét a zsakett alatt. A temetésen meg­jelent a segédrendező is, aki bekötött könyvecskét nyújtott át Lótusz urnák. Hildácska következő szerepe lett volna. Menyus megábaroskadtan álldogált és nem sakkozott, pedig a sirhalmok erősen csábították. Talán valami tulvi­­lági intelemre gondolt, amelynek kö­szönheti, hogy a legutóbbi lakköntés­kor nem lopott el egy darabot. Hil­­dácskának nem kell több lakkcipő. A farkasok naplóját nem vezettem többet. Rasputin búcsú nélkül tűnt el, Propter elhatározia, hogy az elméleti bölcsé­szetet felcseréli az egyetemmel. Soha­sem láttam őket többet. Egy este mentem át lassan a ligeten, ahol hajdan Rasputin a lét titkaira ok­tatott a szemeteshordóval s akkor lát­tam, hogy Menyus szaporázza a ló­ugrásokat. Nehezen ment, mert a koc­kaköveket azóta kicserélték keramitra. Messziről megismert s egy lapot lo­bogtatott : — Rasputin irt, idehajints öccse! Fölényes lett és elgpndolkodó. Nő­sülni akart az őszre. Ám Rasputin. Az embernek tévedt szőke és ál­modozó szláv jegenyét ábrázolta a ké­peslap, olcsó litográfia volt, a jelzés szerint egy kariói nyomdából. Rasputin közölte velünk, hogy jól megy a dolga, késdobáló lett. Eddig csak egyetlen médiumot hajított agyon, de azt már leülte Ohinóban A három és fiimillió penészgombáról nem irt. Hamarosan Menyus is elgyalogolt. Akkor már leszállt az este s a félho­mályos utón feltűnt néha a lámpák sárga fénykapujában, amint nagyot rú­gott a levegőbe. Alighanem királynőt ütött, mert mintha kuncogást is hozott volna felőle a szél.

Next

/
Thumbnails
Contents