Székes-Fejérvári Naptár, 1929

Szépirodalmi rész

- 60 — vizDe és töröld és mosd ki tisztára a sebet. Ezután ha a sebből nem fecs­kend a vér, nyomd össze a seb széleit agy, hogy egymást érjék, márts egy darab sebpamutot, vagy egészen tiszta zsebkendőt, vászondarabkát a sebvizbe, hajtsd össze az utóbbit hat vagy nyolc részre, tégy fölé egy réteg száraz seb­pamutot, vagy 4-6 rétü száraz tiszta vászondarabot, kösd be tiszta ruhával és ne vedd le a kötést, amig a seb be nem gyógyul, amihez, ha a sebzett végtagod nyugodtan tartod, 6—10 nap elegendő. Ä kötést megváltoztatni akkor kellene, ha a vér rajta keresztül ütne, de akkor is ép oly tiszta kézzel és mindenképpen csak úgy szabad hozzá­nyúlnod, mintha friss sebzéssel lenne dolgod. Ha ellenben sebed megfájdulna, környéke megvörösödne, vagy seb­lázat kapnál, ez annak a jele, hogy a sebbe jutott piszkot nem távolítottad el jól és akkor ne habozz egy percig sem, hanem menj el az orvoshoz. eánvnézőbei). Irta: Eakáts Lajos. Sürü nyári eső verte az ablakot. Az ispáni irodában Kosaras Péter, az Írnok dolgozott, azaz dehogy dolgozott, — az esőcseppeket nézegette, amelyek végig folytak az ablak­üvegen. Előtte szétnyitott könyv, számsorok meg a lénia A sarokban a fegyvertartó alatt öreg vadászkutya szundikált. — Félszemével időnként felpislogott a kétlábú élősd re, ami­nek a segédtisztet tekintette kutyaésszel, aki minden husparányt lerágott a néki juttatott csontról. Néha kapott egy egy légy után, amely megzavarta elmélkedésében és az orrára szem­tel enkedett. Az irodának egyszerű, régimódi bútorait megbarnitotta a kapadohány füstje, — ennek dohossága érzett a levegőben A bűnösök, — három hatalmas tajtékpipa — az asztal sar­kában ágaskodtak. Kosaras Péter nyurga legényke volt, nemrég került ki az akadémiáról. Városi fiú, — aki a tanyára csöppent be. Fehér arcbőrét barna­pirosra festette a nap. Ajkait kényszeredetten biggyesztette le. Unalom és kedvetlenség ol­vadt le róla — a hajnali felkelésnek a nyoma. Hátra vetette magát, nyikorgott a szék, be­lebámult a levegőbe. Valami régi kupiét fü­­työrészett fogai között — ujjaival verte hozzá a taktust. Hej, vacak ez az élet, — szakadt fel a melléből a sóhajtás. Képzeletében délibábként tűnt fel a város. Kősorok, csilingelés, lárma, zaj, — emberáradat. Esténként kigyuló sok ezer lámpa. Fényes kávéházak és a nők, — azok a nők ... hej! Indulatosan rúgott egyet a Hektor lábára. Az felvisitott. Kosaras a hangra összerezzent és az álomországból egyszerre belepottyant a valóságba, — a tanyára. Nyolc cselédház, ugyanannyi istálló, egy ispáni lak — ökrök, eke, magtár, béres és földek — mindenütt csak unalmas, egyhangú földek, semmi más. Úgy érezte magát, mint a siralomházban. Hajnalban — még alig pirkad a szénapajta mögött, — feldörömböli a béres. Az ajtóból orráig csap csizmájáról az istái ószag. Felkelni Azután földek, ökrök, — újból kezdeni mig az alkonyat meg nem váltja a kíntól. Azután ledobni magáról a földszagu göncöt és ha­lálra fáradtan végignyulni az ágyon. Még ál­modni sem lehet, — abbó1 is feldörömbölik. — Kutyának való élet ez, — dörmögte — a kand lló felé nézett, ahol Hektor szundikált. Mosolygott Eszébe jutott az egykori kényes­­finnyás gavallér, a nők bolondja, Csupa sikk és bók. Sikerei is voltak. Aztán jött az aka­démia — meg a tanya. Paraszttá konzerválta a levegő. Olyan hegyeseket köpköd, akar az első béres,— na ha ezt otthon látnák. Az apja volt az oka. Gazda légy fiam, mert az eke szarvát jobban meglehet fogni mint az államot — hajtogntta mindig, — lévén ő tisztviselő a létra középső fokán és már belefáradt a má­szásba. Hát ami azt illeti, vóna, amit a tejbe apri­­tani, — morfondírozott, — de aztán egyéb sincs. Még a tanyai lányok sem Vasárnap kíván­csian végig nézte őket. Koravén, munkában görnyedt, ifju-öreg az mind, — a tagbasza­kadt munka rokkantjai. Ha még legalább volna itt valaki. Az ispán egy fehérhaju hatvan év körüli ur — szájában

Next

/
Thumbnails
Contents