Székes-Fejérvári Naptár, 1913 (41. évfolyam)

Szépirodalmi rész

83 Megfogta a kezemet és felsegített. — Látod, ott a mi házunk. Egy alacsony, bambuszszálakból összerótt hindu viskót pillantottam meg & patak túlsó partján levő banánok alatt. Katuh-Kija átölelte a derekamat és meg­indultunk a házikó felé. Átmentünk a keskeny tahidon, amelyet Katuh-Kija apja csinált a kunyhóhoz. Katuh-Kija elöl ment. Csak most láttam mily gyönyörű, for­más alakja volt ennek a leánynak, meztelen lábai aprók és ruganyosak voltak. Fáradtan vánszorogtam be a kunyhóba. Katuh-Kija egy összecsavart szőnye­get terített végig a sarokban s én végig dőltem rajta.} — És ha jön az apád, megharagszik reád — mondtam neki, de ő a fejét rázta s valami fehér ruhával átövezte magát. — Az apám csak este jön haza ... és az nem baj, mert te pap vagy* Az én apám is pap, marhapásztor is, pap is! Okos ember, bölcs ember, szereti az embereket: ő tőle tanultam, hogy mindenkit szeretni kell, aki ember. Te nem ismered Sarasvotit!), sem Kartikkeyá-12) vagy Lakhshmit3) de ők szeretnek, engemet és őrködnek felettem az anyám helyett . . . Könnyezett. — Szegény anyám ! Fehér lepelt terített reám, hogy à legyek reám ne szállhassanak s az ajtórC s akasztott. — Mit, a sudra nő egészen más. A sudra nő szolga és mégis szabadabb, mint a brahmánok feleségei, mert azok nem csókolhatják meg a fehér emberek, piros száját. Nem láthatják a mezők virágait, nem hallhatják a madarak énekét* nem láthatják a viharokat és még a csónakosok énekét sem hallhatják. De én. mindent látok és mindent hallok. Ha kamarám-ban4) álomra hajtom a fejemet* velük álmodok, velük éneklek, mit értik ezt a gazdag asszonyok!... Te, te sze­gény beteg. Hozzám simult és átölelt. — Én hallom a szerelmesek énekét. Lefejtettem magamról a karjait. Féltem tőle, vadul ölelt, vadul csókolt, a vad! pusztai lányok éhes gyönyörével. Felálltam és kimentem. Nem fogok visszajönni* ha mindjárt félholtan kell is a városba vánszorognom, gondoltam. Még nagyon; fiatal ez a leány és nagyon szép. A lelkemre nem is gondoltam, mintha eltűnt volna belőlem, olyan idegen és néma voltam saját magam előtt. Katuh Kija kitárta a karjait és reszketve súgta utánnam : — Jöjj vissza, mert meghalsz. A halál sompolyog a nyomodban. CsóköljJ meg és élj !.. . ’) A szépség és a művészetek istenasszonya, Bráhma felesége. 2) Hindu istennő Bráhma leánya. 3) Visnu felesége. *) Szoba. é*

Next

/
Thumbnails
Contents