Kovács Petronella (szerk.): Isis - Erdélyi magyar restaurátor füzetek 20. (Székelyudvarhely, 2020)

Focht Anna: Gorka Géza padlóváza restaurálása

se pot determina prin XRD. Pe baza reţetelor de culori găsite în sursele etnografice, artistice şi de tehnică tradiţi­onală se presupune că pigmentul utilizat pentru obţinerea culorii verzi, alături de auripigment, a fost indigoul. în terminologia anglo-saxonă a tehnicilor de pictură verde­le realizat prin amestecare de pigment galben şi albastru a fost numit vergaut. Utilizat de pictorii medievali ca o alternativă pentru verdigris (acetaţi de cupru), vergaut-ul a fost descris, cel mai frecvent, ca un amestec de auripig­ment şi indigo.4 în limba maghiară se utilizează pentru acest amestec de pigmenţi/de culoare termenul verde auri­­pigment-indigo. Utilizarea verdelui indigo are, probabil, un istoric de mai bine de 1000 de ani. Cu lumina sa splendidă, opaci­tatea şi profunzimea sa fermecătoare este una dintre cele mai frumoase culori. în Evul Mediu s-a utilizat cu precă­dere pe pergament şi hârtie, la iniţialele şi ilustraţiile din manuscrise şi cărţi; şi ulterior a fost preferat în diferitele tehnici de pictura artistică şi laică, tempera, ulei etc.5 Uti­lizarea sa pe obiectele de mobilier pictat din Transilvania poate fi evidenţiată până la mijlocul anilor 1800. Motivele „dispariţiei” sale puteau fi, pe de o parte schimbările de gust survenite în mobilierul ecleziastic şi laic, pe de altă parte restricţiile introduse datorită toxicităţii auripigmen­­tului. 3.1. Componentele verdelui indigo 3.1.1. Auripigmentul Una dintre componentele verdelui indigo este auripig­­mentul (trisulfura de arsen, As2S3), o substanţă foarte to­xică sub formă de pulbere. Denumirile arhaice ungureşti sunt: „Auripigmentum, operment sau arsenicum”.6 în na­tură se găseşte pretutindeni, preponderent ca depunere a filoanelor hidrotermale şi a izvoarelor termale, precum şi ca produs de sublimare la temperaturi joase ale vulcanilor, în stare naturală are sclipirea micelor, suprafeţele sale de clivaj au un luciu perlos, are o bună putere de colorare şi de acoperire, culoarea mineralului variază de la galben la portocaliu, culoarea pulberii este galbenă.7 Se găsea în cantităţi considerabile în minele de metal din Unga­ria şi Saxonia, la circa 18-55 m adâncime.8 într-un tratat de pictură de la sfârşitul secolului al XIX-lea9, Ungaria şi masivul Harz sunt nominalizate ca principalele surse ale auripigmentului mineral, menţionându-se totodată că cel 4 http://cameo.mfa.org/wiki/Vergaut (22.06.2020). 5 In pictura europeană, un exemplu timpuriu de utilizare a verdelui indi­go este veşmântul verde de pe dipticul Wilton (The National Gallery, Londra), pictat de un artist anonim, în circa 1395-9, în techica tem­pera cu ou. https://eclecticlight.co/2018/03/15/pigment-arsenic-orpi­­ment-and-realgar/. 6 Ferentz 1828. p. 4. 65. 7 Galambos 2007. p. 83., Galambos-Vihart 2013. 8 Anon 1728. p. 21. 9 Terry 1893. p. 280. mai frumos auripigment utilizat de pictori, cu tenta gal­­ben-aurie, provine din Persia. Utilizarea şi răspândirea sa în spaţiu şi timp este foarte asemănătoare cu cea a realgarului (As4S4), dar este un pig­ment mai important şi mai frecvent utilizat, datorită pe de o parte rezistenţei sale mai bune la lumină, pe de altă par­te lipsei unui pigment galben bun.10 Auripigmentul a fost utilizat ca pigment încă din antichitate, din perioada Nou­lui Regat Egiptean, fiind preferat apoi atât în Evul Mediu, cât şi în perioadele următoare." Mărunţirea mineralului este dificilă, pentru a obţine pigment din el acesta este cu­răţat: se încălzeşte cu sulf pentru ca auripigmentul pur să sublime din compoziţia sa. Varietatea sa sintetică este cu­noscută din Evul Mediu, dar nu a înlocuit auripigmentul obţinut din sursă minerală. Varietatea sintetică a fost co­mercializată sub denumirea de galben regal (Königsgelb). în opera lui Cennini, Libro delEarte o trattato della pittura12, în capitolul al XLVII-lea „Despre natura unui galben care se numeşte orpimento ”13 sunt rezumate ur­mătoarele despre proprietăţi: „Se mai găseşte o culoare galben, şi care se numeşte orpimento. Culoarea aceasta este nenaturală, şi-i făcută chimiceste, şi este cu adevărat otrăvitoare; şi e de un galben mai plăcut şi mai asemănă­tor cu aurul decât orice altă culoare care se află pe lume. La lucrări pe zid nu e bună, nici în fresco, nici cu tempera, deoarece se înnegreşte de îndată ce vine în atingere cu ae­rul. E foarte bună, în schimb, pentru a picta scuturi şi su­liţe. Culoarea aceasta, amestecată cu indigo, dă un verde bun pentru iarbă şi verdeţuri (frunzişuri). Pentru legarea ei nu este nevoie de altceva, decât de cleif...) Când l-ai prefăcut în pulbere, toarnă peste el apă curată şi freacă-l, cât poţi mai mult, deoarece, de l-ai freca zece ani, cu atât mai bun s-arface. Păzeşte-te de a da cu el pe la gură, căci e vătămător pentru om ”. La acţiunea luminii se oxidează la trioxid de arsen (As203), dar în locurile ferite de lumină, respectiv bine izolat de aer şi umiditate (de exemplu, într-un liant uleios) poate fi foarte durabil. în cursul transformărilor sale emi-10 http://cameo.mfa.org/wiki/Orpiment. Sajó 2008. pp. 43-44., Rötter 2003. 11 Sajó 2008. p. 43. Poate fi identificat în operele unor pictori celebrii, precum Raffaello (Madonna Sixtină, 1513-14), Bellini, Tintoretto, Wat­teau, Goya, Cézanne şi alţii: https://eclecticlight.co/2018/03/15/pig­­ment-arsenic-orpiment-and-realgar/ (accesată în data de 22.06.2020). 12 Opera lui Cennino Cennini, intitulată Libro dell’arte o trattato della pit­tura datează, probabil, din 1390. Cea mai accesibilă traducere în engle­ză este cea a lui Thompson, publicat în 1933. Pentru fragmentele citate în prezentul articol se indică paginile din această traducere. Cifrele ro­mane indică numerotarea capitolelor de către Cennini. Pentru versiunea maghiară, impecabilă, şi interpretarea tratatului vezi Hehler 2012. In limba română există două traduceri, una realizată şi comentată de Dimitrie Belisare-Muscel (Tipografia ’’Fântâna Darurilor”, Bucureşti, prima parte a sec. XX), alta, mai recentă, de N. Al. Toscani (Ed. Meri­diane, Bucureşti, 1977). Citatele sunt preponderent preluate din ediţia mai recentă (nota translatorului). 13 Cennini, cap. XLVII.: Heitler 2012. p. 157. (pdf p. 257.); Thompson transl. 1933. p. 28.; Traducerea lui N. Al. Toscani, 1977. pp. 63-64. In ambele versiuni în limba română, în loc de cuvântul toxic/otrăvitor apare, în mod eronat, cuvântul toscan (nota translatorului). 176

Next

/
Thumbnails
Contents