Székely Nép, 1992 (24. évfolyam, 36. szám)

1992-10-01 / 36. szám

4. oldal SZÉKELY NÉP lamos elemekből. Általában egy alacsony szellemi színvonalon álló tömeg, alkalmas talaj a betegesen túlzott nacionalista esz­mék befogadására. Ezen csoportok leghir­­hedtebbje a Vatra Romaneasca. Magatar­tásukra mi sem jellemzőbb, mint az általuk minden emberséges érzést kigúnyoló köve­telésük a romániai magyar kérdés megol­dására: kiűzni őket Erdélyből, vagy le­gyilkolni mind egy szálig. Nem tudunk olyan román mozgalomról, melynek vala­ha is a nemzeti kisebbségek védelme lett volna a célja, ahogyan azt számos egyez­mény és határozat rendelkezései megkí­vánják, bár azokat Románia is aláírta. 5. Jellemző fényt vet a jelenlegi román gondolkodásmódra az az időnként fel-fel­­bukkanó hír, hogy ismeretlen személyek 150,000 dollár vérdíjat tűztek ki Tőkés László püspök meggyilkolására. A románoknak még emlékezniük kelle­ne, hogy a romániai forradalmat éppen a püspök hősies ellenállása, mellyel a „secu­­ritate” túlkapásaival dacolt, robbantotta ki Temesvárod. A románok hálával tartoz­nak neki, aki az ő szabadságukért is küz­dött. Micsoda rút hálátlanság, hogy ezt az embert akarják megfélemlíteni, vagy meg­ölni. Egyik szégyenteljes cselekedetük, többek között az is, hogy a püspök ottho­nát jóformán naponta gyűlölködő mázol­­mányokkal rondítják tele. A belbiztonság közegei nem sok hajlandóságot mutatnak arra, hogy ezen bűncselekmények tetteseit valaha is megtalálják. 6. Az új román alkotmány-tervezet jel­lemzi a hivatalos Románia álláspontját ki­sebbségeit illetőleg. A tervezet például megállapítja, hogy ,.mindenpárt, melyet nemzetiségi, vallási, vagy anyanyelvi alapon létesítettek, tör­vényellenes”. (Ilf II. rész, 15. szakasz) Mondanunk se kell, hogy ez a korláto­zás sérti a nemzeti kisebbségeknek a de­mokráciákban biztosított szabadságát. A tervezet továbbá kimondja, hogy ,,A törvény tilt és megbüntet minden faji (nemzetiségi) elkülönítésre való törekvést”. (II/ II. rész, 9. szakasz) Véleményünk szerint ez a rész is jellemző módon mutatja azt a román szándékot, mely minden eszközt megragad, hogy nemzeti kisebbségek jogos tevékenységét korlátozza és teljesen semmibe veszi azt a természet-adta különbséget, mely nemze­tek, így a román és magyar nép között is létezik. Nyilvánvaló célja ennek az alkot­mány-tervezetnek az, hogy ezt a nemzetek közötti különbséget eltüntesse s ezáltal a magyarság erőszakos beolvadását a román nemzettestbe elősegítse. Ez kimeríti a ki­sebbségek ellen irányuló kulturális faj-irtás fogalmát. A nemzetiségi alapon való „el­különítés” nem képezhet tiltott és bünte­tendő cselekményt egy demokráciában. Ez, ha meg lenne szavazva azért is jelen­tene veszélyt a romániai magyarságra nézve, mert nem határozza meg világosan, hogy mit ért az „elkülönítés” alatt. Vajon a romániai magyarság jogos követelése, hogy a Ceausescu uralma alatt teljesen fel­számolt magyar iskola-rendszer helyre le­gyen állítva úgy, ahogy az megsemmitése előtt létezett, tiltott „elkülönítés”-e? Vitat­hatatlan tény, hogy a román és magyar két különböző nép. Mindkettőnek más és más a nyelve, kultúrája, hagyománya és történelme. Ha a magyarok nem élhetnek kulturálisan magyarságuknak megfelelően Romániában, akkor annak veszélye fenye­get, hogy előbb-utóbb elvesztik nemzeti azonosságukat. Kétségtelen, hogy nem ez volt a trianoni békekötés célja, melyet az Egyesült Hatalmak (az Egyesült Államok kivételével) létre hoztak az első világhá­ború befejeztével s amely Romániának jut­tatta Magyarország egész keleti részét Er­déllyel együtt. Minden erre vonatkozó nemzetközi egyezménynek az volt a célja, hogy a nemzeti kisebbségeket az uralkodó többség túlkapásai ellen megvédje. Romá­nia mindezeket az egyezményeket aláírta. Sajnos, ez az ország hírhedtté vált azáltal, hogy aláírásával fogadott kötelezettségeit nem vette semmibe se. Ion Iliescu, Románia elnöke, a BBC (angol) rádióban ez év márciusában el­hangzott beszédében a következőket je­lentette ki a románia magyar közoktatásra vonatkozólag: „Nincs szándékunkban korlátozni az anyanyelv használatát az is­kolákban, a műveltség fejlesztésében és a közéletben.” Sajnos a román parlament oktatás-ügyi törvényjavaslata, mely meg­tiltaná a kisebbségeknek a saját anyanyel­vükön való tanulást, jogos aggodalommal tölti el a Romániai Magyar Demokrata Szövetséget a romániai magyarság jövőjét illetőleg. 7. Az erdélyi magyarság szellemi éle­tének nevezetesebb eseményei: a. Petőfi Sándor szobrát leplezték le Margittán február 2-án. A Magyar De­mokrata Szövetség helyi csoportja, mely­nek ebben a 20,000 lakosú városban 4000 tagja van, rendezte az ünnepélyt, melyen 5000 személy vett részt. Petőfi Sándor (1823—1849) a 19. század legnagyobb magyar lírai költője. Margittá kis városka Nagyváradtól 30 mérföldnyire van, mely­nek román nemzetiségű polgármestere nem fogadta el az ünnepélyre szóló meg­hívást. Az ünneplő közönség meleg szere­* tettel fogadta a megjelent Tőkés László püspököt. A szobrot Kiskőrös (Magyar­­ország), Petőfi szülővárosának polgármes­tere leplezte le. A nagy költő hősi halált halt az 1848/49-es magyar szabadságharc­ban Segesvárnál Erdélyben. Ünnepi beszé­dében Tőkés püspök a következőket mon­dotta: ,, Kiskőrös polgármestere itt van ve­lünk, Margittá polgármestere azonban nem vesz részt ünnepünkön. Ha majd a magyar és a román polgármester együtt fog megjelenni ilyen alkalmakkor, akkor fog a valódi demokrácia megvalósulni Romániában. ” b. Csíkszeredán közel 20,000-en tüntet­tek a nép (magyar) nyelvén történő tanítá­sa mellett március 9-én. A helybeli Ma­gyar Demokrata Szövetség elnöke szerint: „Alapvető emberi jog, hogy a kisebbségek saját nyelvükön való oktatásban részesül­hessenek. ” c. Székelyudvarhelyen március 11-én a szülők tiltakoztak az ellen a román tör­vényjavaslat ellen, mely megtiltaná a ki­sebbségeknek az anyanyelvi iskolázást. d. Nagyszalonta, ez a 20,000 lakosú, Nagyváradtól 20 mérföldre délre fekvő város, március 7-én hódolt egy másik nagy, lírai és epikus magyar költőnek, Arany Jánosnak, aki ebben a városban született 1817-ben. 5000-6000 ember vett részt a szertartással egybekötött ünnepé­lyen. Erdély és Magyarország különböző részéből gyűltek össze, hogy leróják tiszte­letük adóját a nagy költő emléke előtt. Sokan 10 hosszú év óta vártak erre az ünnepi alkalomra. Kiss István szobrász­­művész alkotta meg a szobrot, melynek felállítására azonba a Ceausescu uralma alatt gondolni sem lehetett. A városháza nagytermében folyt le a megemlékezés, melyen a magyar és román irodalom szak­értői különböző szempontokból vitatták meg a két nemzet költői termékeit. Arany verseit magyarul és román fordításban adták elő. A templomban, ahol a költőt megkeresztelték, Tőkés László püspök hir­dette az igét egy ökumenikus istentisztelet keretében. A nagyváradi Magyar Színház színészei Arany verseinek szavalásával emlékeztek meg a költőről. Az 1992-es népszámlálás adatai szerint Nagyszalonta lakosságának 61.7% magyar, 37%-a romám. Ez évben a város magyar polgármestert választott 66%-nyi szavazat­­többséggel. e. Körösi Csorna Sándor (1784—1842) emléknapok. Körösi Csorna Sándor a nagy magyar orientalista és nyelvész, Er­dély szülötte, több mint 150 évvel ezelőtt megalkotta a tibeti-angol szótárat és a ti­beti nyelvtant. Kiváló tudományos mun-

Next

/
Thumbnails
Contents