Kegyes tanítórendi katolikus gimnázium, Szeged, 1935

5 gászati kuriózum diktálta a piramis építőjének, nagyon találó és szimbólumnak is fölfogható megoldás. Szent Ágoston írja: „Az igaz­ság útja az én utam. De hogyne esnénk el ezen az úton, ha a világosságot nélkülözzük? Azért legfontosabb szükségletünk ezen az úton az, hogy tisztán lássunk." Rückertnek van egy verse egy „per devia et avia", úttalan utakon haladó apáról és fiáról. A fiú fiatalos kapkodással majd jobbra, majd balra, majd hátul keresi az utat, míg az apja nyugodtan a csillagokra szegezi a tekintetét, és az örök útmutatótól vár eligazodást, melyet aztán meg is kap, mert: „Wohl dem, der traut den Sternen: Den Weg der Erde kann man nur am Himmel lernen." Ehhez a kapkodva útkereső fiúhoz nagyon sok ember hasonlít. Sokkal többen, mint ahányról gondoljuk. Többen, mint ahányan ész­reveszik magukon, vagy be merik maguknak és másoknak vallani a tájékozatlanságot. Sőt többen azok sorából is, akik maguk több­kevesebb tájékozottság vagy jóhiszeműség birtokában, másoknak irányítást, vagy éppenséggel útmutatást mernek adni. Ilyen önhitt egyének, tudósok vagy írók nem egyszer valóságos megtestesítői a hybrisnek, a gőgnek. Nem egy ilyen homunculus (pl. a francia „hal­hatatlan" Viviani) azzal mert dicsekedni, hogy ő kioltotta az égi világosságot. Voltaire-től Wellsig a felfuvalkodott áltudomány ön­magát azonosítja az igazsággal. Mereskovszki „Örök útitársak" címen egész vaskos könyvet írt. A felsorolt tucat író sorában két római, egy spanyol, egy angol, egy német, két francia és négy orosz írót említ az „Akropolis" címen összefoglalt görög szellem képviselőin kívül. Érdekes, hogy a „Divina Commedia" szerzője nem szerepel köztük, sem pedig a brit óriás, Shakespeare. Pedig az előbbi az ihletett költői képzelet és az ihlető hit szárnyán elvezet a túlvilág két büntető állomása után Beatrice oldalán a Paradisóba is, az utóbbi pedig annyira belevilágított drámahőseinek a lelkén keresztül az „örök ember" ezer-rétű lelkébe, hogy egyes tudósok szerint Shakes­peare műveiből meg lehetne írni az ember természetrajzát akkor is, ha a földről más emlék nem is maradna meg. Kell-e mondanom, hogy ezek sem „örök" útitársak, aminthogy „örök" földi ember és földi igazság vagy szépség csak a szónak igen viszonylagos értelmé­ben van. Feltűnnek és ragyognak egy ideig, talán vakító fényes üstö­kösként sokak vagy csak jánosbogárka módjára egy igen kis közület szemében, talán az örökkévalósághoz képest néhány éjszakának mond­ható évszázadon át, de köztük a leghatalmasabb koponya, Goethe is, haldoklása gyötrelmeiben ezt kiáltja: „Mehr Licht!" Hogy halá­luk után még századokon vagy évezredeken át ragyog némelyik, az az „önothera biennis" nevű, éjjel halvány fényt sugárzó virágéhoz hasonló ragyogás, mely lényegében a nappal magábaszedett fény átalakítása és kibocsátása, (v. ö. Augustin Wibbelt — Tályán M: A napkönyv 42. 1.) Amikor ezekről az „örök" útitársakról olvasol, bizonyára a fejedet csóválod, amiért éppen a legelső, sőt az egyet­len örök útitársat, Krisztus Urunkat nem említi a nagy orosz író. Különös, de való, hogy a vakság néha olyan nagy, hogy az ember szánakozik az illetőn, hogy nem lát, ha ugyan nem alkalmazható rája a francia közmondás: „II n' est pire aveugle que celui qui ne

Next

/
Thumbnails
Contents