Századok – 2024

2024 / 1. szám - TANULMÁNYOK - Tóth Endre: Imre herceg haláláról. Milyen hír érkezett 1031 őszén Hildesheimbe?

IMRE HERCEG HALÁLÁRÓL egység vonult Itáliába. A Noricum felett uralmat gyakorló Odoaker itáliai király azonban hadsereget küldött ellenük, a királyi párt elfogták, és megölték. Fiuk, Fredericus eredménytelenül kísérelte meg az uralmát helyreállítani, és a rugio^ maradékával Nagy Theoderikhez menekült a Balkánra. Az őt elűző Hunwulf (Odoaker testvére) 488-ban rendelte el Noricum kiürítését. Ekkor Severinus ereklyéit is Itáliába, Lucullanumba vitték, ahol az utolsó császár, a pannóniai származású Romulus „nyugdíjas ” éveit töltötte. A rugi nép - rövid uralmuk elle­nére — Noricumban emlékezetes maradt, és a helynévnévadásban is nyomot ha­gyott. Nevezetes említése a rafFelstetteni vámrendeletben (904-906) olvasható;88 nem tudni, hogy a rugi törzs esetleges hátramaradt tagjai őrizték-e meg a nevet. 88 „Sclavi verő, qui de Rugis vei de Boemanis mercandi causa exeunt.” A kérdésről: Ernst Zöllner: Rugier oder Russen in der Raffelstettener Zollurkunde? Mitteilungen des Instituts für Österreichische Geschichtsforschung (60). (1952) 108-119.; Herbert Tatzreiter: Das Namengut der Raffelstettener Zollurkunde. In: Baiern, Ungarn und Slawen im Donauraum. Hrsg. Willibald Ratzinger - Gerhart Marckhgott. (Forschungen zur Geschichte der Städte und Märkte Österreichs 4.) Linz 1991. 195- 209.; Szentbe Gergely. Gondolatok az Inquisitio de theloneis Raffelstettensis kapcsán. Adatok a Karo­­ling Birodalom keleti irányú szárazföldi áruforgalmának és keleti határának kérdéséhez. Világtörténet 43. (2007) l.sz. 18-30. 89 Marczali H: A vezérek kora i. m. 302-303., 4. jegyzet. 90 „Hier wohnten Griechen, Armenier, Juden, Deutsche, Österreicher (Ruzarii). Baiern aus Augsburg und Regensburg, Venetianer, Ungern, Bulgharen und andern Nationen Einzelne des Handels wegen unter dem Schutze russischen Gastfreundschaft in Sicherheit und Frieden.” - Philipp Strahl—Emst Herrmann: Geschichte des Russischen Staates I-VI. Hamburg 1832-1866. I. 449. 91 „Ruzia, Ruiz nem jelent mást, mint a későbbi Ausztriát” - Marczali H.: A vezérek kora i. m. 302. 92 Aleksandr Vasiljevich Nazarenko: Die Regensburger „Ruzarii”: der bayerisch-russische Handel des Mittelalters (vornehmlich des 12. und 13. Jahrhunderts). In: Bayern und Russland in vormoderner Zeit. Annäherungen bis in die Zeit Peters des Grossen. Hrsg. Alois Schmid. (Zeitschrift für bayerische Landesgeschichte 42.) München 2012. 15-38. 93 Mátyás Flórián: Történeti egyezések és tévedések. (Értekezések a történeti tudományok köréből XVI. 10.) Bp. 1896. 541-545. Marczali annak bizonyítékát is megtalálni vélte, hogy a majdani „osztráko­kat” a 12. században is így (yuzunî) nevezték. 89 Philipp Strahl Oroszország tör­ténetéről írt munkáját említette érvként, amelynek hivatkozott helye az „osztrák” (Österreicher) szót a ruzarii kifejezéssel azonosította.90 A megfogalmazást Marczali saját elgondolásának megfelelően értelmezte.91 A ruzarii azonban nem az „oszt­rákok” akkor használt neve volt. Strahl a vonatkozó helyen Kijev kereskedelmi szerepéről írt: északon Novgorod, délen Kijev volt Oroszország kereskedelmi köz­pontja, ahol görögök, örmények zsidók, németek, osztrákok (ruzarii) y bajorok és más népek laktak. Ruzariiw^ nem a későbbi Ausztria területén élő lakosságot, hanem a kijevi fejedelemséggel kapcsolatot tartó, oda-vissza utazó bajor (regens­­burgi) kereskedőket nevezték.92 Mátyás Flórián vitapartnere nevének említése nélkül szállt szembe Marczali nézetével, s az elnevezést az oroszokkal azonosította.93 A rugi népnevet nem tár­123

Next

/
Thumbnails
Contents