Századok – 2022

2022 / 6. szám - TANULMÁNYOK - Somogyi Szilvia: IV. László úgynevezett második kun törvényének korai másolatai

IV. LÁSZLÓ ÚGYNEVEZETT MÁSODIK KUN TÖRVÉNYÉNEK KORAI MÁSOLATAI dominus legatus, ad nostram devotam instanciám, lenitate paterne pietatis con­descendens, invitos non coegit, sed in aliis se moribus Christianorum conforma­bunt.”63 63 Marczali H.: A magyar történet kútfőinek 179. 64 Ha a Hungarica adatbázisra feltöltött latin szövegkorpuszban keresünk, a „contra voluntatem” for ­dulat 959 találatot, a „praeter voluntatem” 290 találatot ad. Ha ugyanezt a középkori okmánytárak szöveganyagára szűkítem, ott 292 a 26 találattal szemben a „contra voluntatem” javára. 65 ÖNB 8219 48v. 1. kép Pray György kéziratos szövegváltozata Forrás: Pray-gyűjtemény 16. kötet (EK Coll. Pray. Tom. XVI.) p. 69. (56.) Az 1. képen a bevett latin textusban a „praeter ipsorum voluntatem”, illetve ennek az „akaratukon kívül” magyarítása egyáltalán nem feltűnő. A középkori magyar­országi latinság nyelvezetében a terminust inkább a „contra voluntatem” fordulattal szövegezték, mivel akad éppen középkori használati példa a „praeter voluntatem ”-re is,64 pusztán az előfordulási arány miatt újkori latinságból származónak és interpo­lációnak minősíteni a szókapcsolatot nehezen lehetne. Ám már a józan megfontolás is amellett szól, hogy a ma általunk használt latin szöveg ezen a ponton valahogy megdöccen. A történeti helyzet ugyanis az, hogy a pápa és az ő hatalmával eljáró pápai legátus diktálja a feltételeket a királynak és a kunoknak, akik — előző bölcs reálpolitikai megfontolásból, utóbbiak meggyőződésükből és életmódjuk védelmé­ben - igyekeznek kitáncolni a diktátumból és alakítani a feltételeken, halogatni a végrehajtást, de akarata, voluntas^, ebben a helyzetben a másik félnek, a pápának és a legátusnak van. További filológiai érv a „praeter voluntatem” olvasat ellen, hogy a vonakodó kunok jelzője az invitos, tartalmilag ugyanazt jelenti, mint a „contra/ praeter voluntatem”, így meglehetősen abundáns a leírás. Ha megvizsgáljuk a Cod. 8219. B szövegváltozatának locusát, az igazolja a fentieket.65 Ott ugyanis szó 1154

Next

/
Thumbnails
Contents