Századok – 2021

2021 / 3. szám - TANULMÁNYOK - Berecz Ágoston: Paraszti nacionalizmus alulnézetből. Románok a dualista Magyarországon

PARASZTI NACIONALIZMUS ALULNÉZETBŐL a parasztok hitét, hogy pogány nevekről van szó, bárhogy is ágáljon mellettük a papjuk.63 63 Uo. 31. A korabeli román liturgikus nevekhez Gherasim Timus: Dictionar aghiografic cuprindénd pe scurt vietile sfintilor. Bucuresti 1898. 64 A prozopográfiai adatbázis, amelynek az adataiból dolgoztam, az ELITES08 kódú, Culturally Com­posite Elites, Regime Changes and Social Crises in Multi-Ethnic and Multi-Confessional Eastern Europe. The Carpathian Basin and the Baltics in Comparison. Cc. 1900-1950 című kutatási projekt ke­retében készült, amelyet az Európai Kutatási Tanács támogatott 230518. sz. Advanced Team Leadership Grantjével. A projekt vezetője Karády Viktor, egyúttal az adatbázis adminisztrátora Nagy Péter Tiborral együtt. Köszönöm Karády tanár úrnak, hogy rendelkezésemre bocsájtóttá a kutatásomhoz szükséges ada­tokat. Az adatbázisból hiányzik a besztercei, medgyesi és segesvári szász gimnázium, a petrozsényi községi gimnázium az 1905-1906-os tanévtől és az oravicabányai az 1913—1914-es tanévtől. Ez a hiány a román diákoknak csupán pár százalékát teszi ki. A diákok csekély hányada születési év nélkül szerepelt az eredeti forrásokban, az adatbázis készítői az évfolyam médián születési évét rendelték hozzájuk. Az apa foglalko­zása nem a gyermek születésének, hanem a beiratkozásnak az idejére, vagyis legalább tíz évvel későbbre vonatkozik, ez azonban paraszti szülők esetén kevéssé lényeges. A foglalkozást az adatbázist készítők több szinten osztályozták, amit a jelen elemzés céljára leegyszerűsítettem. 65 A román érettségizők kiszűréséhez a vallást vettem alapul, ezenkívül a bánáti és a szatmárnémeti gimnáziumok diákjainál névelemzést is alkalmaztam, hogy elkülönítsem őket a ruszinoktól és a szer­bektől. Az utóbb elmondottak fényében pontosíthatjuk, hogy miről is árulkodik a latinos névadás. Azon szülőknek, akik latinos nevet választottak gyereküknek, nyilván nem tulajdoníthatunk kategorikusan erősebb nemzeti meggyőződést, mint azoknak, akik megmaradtak a hagyományos neveknél. Ám a paraszti szü­lőknek ehhez a lépéshez le kellett gyűrniük saját ellenérzésüket és szimbolikusan meg kellett kérdőjélezniük a helyi, szoros felügyeletet gyakorló közösség szoli­daritását. Semmi sem szólt a latinos nevek mellett, egyedül a nemzeti ideológia. Az első világháború előtt ezért ezek megjelenése arra utal, hogy a szülők azono­sultak a történelem nemzeti víziójával, és a nemzeti név által hordozott szim­bolikus tőke ellensúlyozta számukra az összes lehetséges hátrányt. Még annak ódiumát is, hogy a gyereket ez a gesztus szimbolikusan kiemelte a közvetlen kö­zösség hagyományából és egy elképzelt közösséghez kapcsolta. A kétféle, látható és láthatatlan közösség közötti különbséget semmi sem élezte ki annyira, mint a nemzeti névadás. Szerencsésebbnek gondolom magam Hricaknál, hiszen vizsgálatomhoz két átfogó adatbázis is rendelkezésre áll. Az egyik az 1867 és 1914 között érett­ségizők adatait tartalmazza, akik vagy az akkori Magyar Királyság románok lakta, keleti vármegyéiben születtek (Máramaros, Torontál és Békés nélkül), vagy ismeretlen a születési helyük, de ezen terület valamelyik középiskolájá­ban tették le az érettségit.64 Közülük 15 610-et azonosítottam románként — a szülőhely 10 401 esetben, az apa foglalkozása 4548 esetben ismert.65 Érdemes megjegyezni, hogy az utóbbi adatcsoport megoszlása földrajzilag egyenlőtlen, mivel csak bizonyos iskolák tartották nyilván. Bár a román diákok közül igen 564

Next

/
Thumbnails
Contents