Századok – 2021

2021 / 6. szám - TANULMÁNYOK - Csernus-Lukács Szilveszter: Nyelvpolitika és anyanyelvi megoszlás Bács-Bodrog vármegyében 1862-ben

NYELVPOLITIKA ÉS ANYANYELVI MEGOSZLÁS BÁCS-BODROG VÁRMEGYÉBEN 1862-BEN olyan nyelvet is használt ügykezelési nyelvként, amely a községben nem divatozott. Ez 7 esetben a többségi nemzetiség anyanyelvének felelt meg,66 ezen települések esetében feltűnő, hogy a helyi többség nyelve nem szerepelt a divatozó, csak az ügy­kezelési nyelv(ek) között. Az ilyen esetekben következtethetünk a divatozó nyelvvel nem „bíró” kisebbség községi politikumban való felülreprezentáltságára. 66 A 7 érintett, ügykezelési nyelvvel igen, de divatozó nyelvvel nem rendelkező közösség közül 3 volt magyar, 2 szlovák és 1-1 német, illetve „dalmata”. A maradék 13, ilyen szempontból megengedőbb nyelvpolitikát folytató község esetében az érintett ügykezelési nyelvvel igen, de divatozó nyelvvel nem rendelkező községi közösségek közül 9 volt német és 7 magyar. 67 Lásd Az uralkodói akarat és a nyelv alfejezetet. 3. ábra A vármegye községeinek (Baja nélkül) csoportosítása az ügykezelési és a divatozó nyelvek összevetése alapján 83 Divatozó nyelv(ek) = ügykezelési nyelv(ek) Divatozó nyelv(ek) = ügykezelési nyelv(ek) és a többségnek többlet ügykezelési nyelv Divatozó nyelv(ek) = ügykezelési nyelv(ek) és a kisebbség(ek)nek többlet ügykezelési nyelv(ek) Ügykezelési nyelvek nem divatoznak Bács-Bodrog vármegyén belül 8 község esetében állt diszharmóniában a királyi rendelet értelmében a községi és a divatozó nyelv. Közülük azonban 3 csak a királyi rendelet szigorú értelmezése esetén sorolható ide, ugyanis ezen községek több divatozó nyelve közül az egyik (magyar) valóban ügykezelési nyelv volt, ám ha a „lakosok általában nagy többsége él” fordulatot67 mind a két, illetve há­rom statisztikában feltüntetett divatozó nyelvre alkalmazzuk, annak csak mind­két, illetve mindhárom nyelv községi nyelvként való bevezetése felelt volna meg. A rendeletet lazábban értelmezve viszont, mivel ezen községekben az egyik diva­tozó nyelv községi nyelv volt, „teljesítettnek” is tekinthető a nyelvrendelet. Ám a 1302

Next

/
Thumbnails
Contents