Századok – 2020

2020 / 4. szám - UTAK TRIANONHOZ - Zeidler Miklós: A Daniélou-misszió

ZEIDLER MIKLÓS 679 Felkérésében azonban nem csupán rátermettsége és ügyes politikai helyezkedése, hanem – amennyiben hinni lehet Daniélou memoárjának – egy személyes szí­vesség, illetve annak viszonzása is szerepet játszott. A történet szerint Daniélou korábban bizalmasan felfedte Louis Barthou, a Külügyi Bizottság elnöke előtt több bizalmas információ kiszivárogtatójának – bizottsági kollégájának – nevét, s a lekötelezett Barthou hálából keresztülvitte Daniélou előadói megbízatását. 10 Locronani vakációja idején mindenesetre Daniélou már hozzálátott Magyarország történetének s aktuális helyzetének tanulmányozásához. A kül­ügyminisztériumtól kapott két ládányi iratnak azonban nem sok hasznát vette. Amint fölényeskedve írta memoárjában: „Elég volt átfutnom a jókora irathal­mazt, hogy megbizonyosodjam róla, akkor veszem a leginkább a hasznát, ha be­fűtök vele a vidéki házam kandallójában.” 11 „Felkészítésében” később részt vett Praznovszky Iván diplomata is, aki 1920 első felében a magyar békedelegáció főtitkára volt, de a béke aláírása után is Párizsban maradt, és ő került előbb az ideiglenes magyar képviselet, majd 1921 októberé­ben a magyar követség élére. Praznovszky rövid idő alatt meglehetősen széles és jól használható kapcsolatrendszert épített ki politikai, diplomáciai és sajtókörökben, és a francia–magyar közeledés egyik kulcsembere lett. 1920. szeptember 18-án az alábbi javaslatot tette Kánya Kálmánnak, a külügyminiszter állandó helyettesének: „Magyarország szempontjából elsőrangú fontosságú lenne, hogy a magyar béke referense a francia képviselőházban céljainknak megnyerhető legyen. Egészen vi­lágos, hogy ezen kérdés tekintetében a legmesszebbmenő óvatosság és elővigyázat szükséges, mely körülmények szem előtt tartásával mégis megpróbáltam – anél­kül, hogy bárkivel szemben is nevén neveztem volna a gyermeket – az illetőhöz hozzáférkőzni. Az akció úgy látom, jó mederbe terelődött, s mivel kilátásom van reá, hogy már a legközelebbi napokban összejöhessek az illetővel, szükségesnek láttam előre jelezni a dolgot, hogy a kellő lépéseket Budapesten is meg lehessen tenni. Ugyanis az illető képviselő egyes magyar–francia gazdasági vállalkozások­ban lukratív díszállásokra való beválasztás által érdekeltté válna a magyar ügy­ben, és könnyebben volna kapható úgy ő, mint politikai barátai is, hogy esetleg lándzsát törjön a magyar ügy mellett, vagy legalábbis olyan kritika kíséretében nyújtsa be a magyar béke ratifikálásáról szóló törvényjavaslatot a francia kép­viselőházban, mely későbbi terveink szempontjából hasznos és előnyös lehetne. Én odairányítom a dolgot, hogy az illető Budapestre utazzék, kvázi a helyszínen 10 Charles Daniélou: Dans l’intimité de Marianne. Paris 1945. 239–242. Idézi: Gourlay, P.: Charles Daniélou. Itinéraire politique i. m. V. fej. 17–18. bek. 11 Daniélou, C.: Dans l’intimité de Marianne i. m. 260. Idézi: Gourlay, P.: Charles Daniélou. Itinéraire politique i. m. V. fej. 19. bek.

Next

/
Thumbnails
Contents